Back to subtitle list

Search (Sseochi / The Search /써치) Arabic Subtitles

 Search (Sseochi / The Search /써치)
Feb 21, 2021 22:21:20 D.LUFFY Arabic 79

Release Name:

戏剧 .써치 ▬ Search.E07.201107.1080p-NEXT
戏剧 .써치 ▬ Search.E08.201108.1080p-NEXT
戏剧 .써치 ▬ Search.E09.201114.1080p-NEXT
戏剧 .써치 ▬ Search.E10.END.201114.1080p-NEXT
戏剧 .써치 ▬ Search.E07.1080p.iQIYI.WEB-DL.AAC.2.0.x265-SH3LBY
戏剧 .써치 ▬ Search.E08.1080p.iQIYI.WEB-DL.AAC.2.0.x265-SH3LBY
戏剧 .써치 ▬ Search.E09.1080p.iQIYI.WEB-DL.AAC.2.0.x265-SH3LBY
戏剧 .써치 ▬ Search.E10.END.1080p.iQIYI.WEB-DL.AAC.2.0.x265-SH3LBY

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [V-I-K-I] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀ 
Download Subtitles
Feb 21, 2021 13:33:06 64.23KB Download Translate

1 00:00:06,490 --> 00:00:11,630 [ جـانـغ دونـغ يـوّن ] 2 00:00:13,240 --> 00:00:18,580 [ جـونـغ سـوّ جـونـغ ] 3 00:00:19,860 --> 00:00:22,700 [ مـوّن جـونـغ هيّ ] 4 00:00:22,700 --> 00:00:25,130 [ يـوّن بـاك ] 5 00:00:25,130 --> 00:00:27,770 [ لـيّ هـيـون ووّك ] 6 00:00:31,750 --> 00:00:35,050 [ الــبــحــث ] 7 00:00:35,410 --> 00:00:40,210 [ إن هذه الدراما هي عملٍ خيالي، والشخصيات والأسماء والوكالات والمجموعات والمواقف ذات الصلة ليس لها علاقة بالعالم الحقيقي ] 8 00:00:40,210 --> 00:00:44,840 [ تم تصوير جميع المشاهد مع الحيوانات بأمانٍ بمساعدة الخبراء ] 9 00:01:25,940 --> 00:01:29,580 15 يونيو 2020 10 00:01:29,580 --> 00:01:35,280 .في الساعة 15:05، تم قتل الهدف .اكتملت العملية

Feb 21, 2021 13:33:06 63.9KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:13,900 --> 00:00:17,200 [ الــبــحــث ] 2 00:00:17,560 --> 00:00:22,360 [ إن هذه الدراما هي عملٍ خيالي، والشخصيات والأسماء والوكالات والمجموعات والمواقف ذات الصلة ليس لها علاقة بالعالم الحقيقي ] 3 00:00:22,360 --> 00:00:26,990 [ تم تصوير جميع المشاهد مع الحيوانات بأمانٍ بمساعدة الخبراء ] 4 00:01:08,090 --> 00:01:11,730 15 يونيو 2020 5 00:01:11,730 --> 00:01:17,430 .في الساعة 15:05، تم قتل الهدف .اكتملت العملية 6 00:01:30,300 --> 00:01:33,980 [.يا عضو البرلمان (لي)، لقد تم قتل الهدف ] 7 00:02:14,510 --> 00:02:17,200 [ الــبــحــث ] 8 00:02:21,390 --> 00:02:23,680 [ الــحــلــقــــ 7 ــــة ] 9

Feb 21, 2021 13:33:06 57.24KB Download Translate

1 00:00:06,380 --> 00:00:11,700 [ جـانـغ دونـغ يـوّن ] 2 00:00:13,270 --> 00:00:18,480 [ جـونـغ سـوّ جـونـغ ] 3 00:00:19,710 --> 00:00:22,570 [ مـوّن جـونـغ هيّ ] 4 00:00:22,570 --> 00:00:25,110 [ يـوّن بـاك ] 5 00:00:25,110 --> 00:00:27,840 [ لـيّ هـيـون ووّك ] 6 00:00:31,650 --> 00:00:35,220 [ الــبــحــث ] 7 00:00:35,470 --> 00:00:39,930 [ إن هذه الدراما هي عملٍ خيالي، والشخصيات والأسماء والوكالات والمجموعات والمواقف ذات الصلة ليس لها علاقة بالعالم الحقيقي ] 8 00:00:39,930 --> 00:00:44,840 [ تم تصوير جميع المشاهد مع الحيوانات بأمانٍ بمساعدة الخبراء ] 9 00:01:41,390 --> 00:01:43,990 .إرفع يديك. إذا تحركت، فسأطلق النار 10 00:01:56,450 --> 00:01:57,510 قائد الفريق؟

Feb 21, 2021 13:33:06 57.12KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:13,685 --> 00:00:17,255 [ الــبــحــث ] 2 00:00:17,505 --> 00:00:21,965 [ إن هذه الدراما هي عملٍ خيالي، والشخصيات والأسماء والوكالات والمجموعات والمواقف ذات الصلة ليس لها علاقة بالعالم الحقيقي ] 3 00:00:21,965 --> 00:00:26,875 [ تم تصوير جميع المشاهد مع الحيوانات بأمانٍ بمساعدة الخبراء ] 4 00:01:23,425 --> 00:01:26,025 .إرفع يديك. إذا تحركت، فسأطلق النار 5 00:01:38,485 --> 00:01:39,545 قائد الفريق؟ 6 00:01:39,545 --> 00:01:42,775 لمَ أنت هنا يا قائد الفريق؟ 7 00:01:48,185 --> 00:01:50,225 .أنا في منتصف عملية 8 00:01:50,225 --> 00:01:52,165 لمَ أنتم هنا يا رفاق؟ 9 00:01:52,165 --> 00:01:54,975

Feb 21, 2021 13:33:06 51.31KB Download Translate

1 00:00:06,730 --> 00:00:11,330 [ جـانـغ دونـغ يـوّن ] 2 00:00:13,000 --> 00:00:18,740 [ جـونـغ سـوّ جـونـغ ] 3 00:00:19,780 --> 00:00:22,640 [ مـوّن جـونـغ هيّ ] 4 00:00:22,640 --> 00:00:25,200 [ يـوّن بـاك ] 5 00:00:25,200 --> 00:00:27,900 [ لـيّ هـيـون ووّك ] 6 00:00:31,700 --> 00:00:35,340 [ الــبــحــث ] 7 00:00:35,600 --> 00:00:39,900 [ إن هذه الدراما هي عملٍ خيالي، والشخصيات والأسماء والوكالات والمجموعات والمواقف ذات الصلة ليس لها علاقة بالعالم الحقيقي ] 8 00:00:39,900 --> 00:00:45,080 [ تم تصوير جميع المشاهد مع الحيوانات بأمانٍ بمساعدة الخبراء ] 9 00:00:45,080 --> 00:00:47,060 [ فــي الحلقـــات السابقــــة ] .سنقوم بتشكيل وحدةٍ خاصة 10 00:00:47,060 --> 00:00:48,680 !وحدة -

Feb 21, 2021 13:33:06 51.18KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:13,780 --> 00:00:17,420 [ الــبــحــث ] 2 00:00:17,680 --> 00:00:21,980 [ إن هذه الدراما هي عملٍ خيالي، والشخصيات والأسماء والوكالات والمجموعات والمواقف ذات الصلة ليس لها علاقة بالعالم الحقيقي ] 3 00:00:21,980 --> 00:00:27,160 [ تم تصوير جميع المشاهد مع الحيوانات بأمانٍ بمساعدة الخبراء ] 4 00:00:27,160 --> 00:00:29,140 [ فــي الحلقـــات السابقــــة ] .سنقوم بتشكيل وحدةٍ خاصة 5 00:00:29,140 --> 00:00:30,760 !وحدة - .عليك إنهاء المهمة بسرعة - 6 00:00:30,760 --> 00:00:33,860 هذه المهمة هي القضاء على العدو .في غضون أسبوعٍ واحد 7 00:00:33,860 --> 00:00:37,530 .الهدف هو قتل الرجل المجهول الهوية من هذا الفيديو 8 00:00:37,530 --> 00:00:42,920 علينا جذب الهدف إلى القرية

Feb 21, 2021 13:33:06 45.45KB Download Translate

1 00:00:06,640 --> 00:00:11,540 [ جـانـغ دونـغ يـوّن ] 2 00:00:13,180 --> 00:00:18,340 [ جـونـغ سـوّ جـونـغ ] 3 00:00:19,710 --> 00:00:22,640 [ مـوّن جـونـغ هيّ ] 4 00:00:22,640 --> 00:00:25,190 [ يـوّن بـاك ] 5 00:00:25,190 --> 00:00:27,700 [ لـيّ هـيـون ووّك ] 6 00:00:31,550 --> 00:00:35,140 [ الــبــحــث ] 7 00:00:35,530 --> 00:00:39,900 [ إن هذه الدراما هي عملٍ خيالي، والشخصيات والأسماء والوكالات والمجموعات والمواقف ذات الصلة ليس لها علاقة بالعالم الحقيقي ] 8 00:00:39,900 --> 00:00:44,830 [ تم تصوير جميع المشاهد مع الحيوانات بأمانٍ بمساعدة الخبراء ] 9 00:00:52,210 --> 00:00:53,730 !اسرعوا 10 00:00:54,480 --> 00:00:56,530 !اسرعوا واقتلوهم

Feb 21, 2021 13:33:06 45.31KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:13,510 --> 00:00:17,100 [ الــبــحــث ] 2 00:00:17,490 --> 00:00:21,860 [ إن هذه الدراما هي عملٍ خيالي، والشخصيات والأسماء والوكالات والمجموعات والمواقف ذات الصلة ليس لها علاقة بالعالم الحقيقي ] 3 00:00:21,860 --> 00:00:26,790 [ تم تصوير جميع المشاهد مع الحيوانات بأمانٍ بمساعدة الخبراء ] 4 00:00:34,170 --> 00:00:35,690 !اسرعوا 5 00:00:36,599 --> 00:00:38,649 !اسرعوا واقتلوهم 6 00:00:44,369 --> 00:00:46,779 .مايك"، اذهبي للخارج" 7 00:00:48,059 --> 00:00:50,039 .نحن نقاتل مع الشمال 8 00:00:50,039 --> 00:00:51,669 .كُن حذراً 9 00:01:21,169 --> 00:01:23,589