Back to subtitle list

Search (Sseochi / The Search /써치) English Subtitles

Nov 26, 2020 23:26:02 FairuzSalsabilah English 407

Release Name:

Search.COMPLETE.E01-E10.END.NEXT-iQIYI

Release Info:

COMPLETE E01-E10. Credit: ParkMinYoung 
Download Subtitles
Nov 26, 2020 16:38:08 46.72KB
View more View less
1
00:00:32,150 --> 00:00:33,650
<i>Answer me if you can hear me.</i>

2
00:00:34,310 --> 00:00:35,780
<i>They're headed towards South Korea.</i>

3
00:00:37,620 --> 00:00:39,650
<i>I'm following them.</i>

4
00:00:40,520 --> 00:00:42,860
<i>They're on Route 34, in a black car.</i>

5
00:00:43,820 --> 00:00:45,960
<i>Anyone who is in the area,
provide backup.</i>

6
00:00:46,459 --> 00:00:48,090
<i>I'm on my way.</i>

7
00:00:48,390 --> 00:00:51,700
IMJIN RIVER

8
00:02:27,960 --> 00:02:29,800
I'm sure he didn't get far.

9
00:02:30,960 --> 00:02:32,470
-Find him.
-Yes, sir.

10
00:02:50,721 --> 00:02:52,520

Nov 26, 2020 16:38:08 52.38KB
View more View less
1
00:00:27,610 --> 00:00:30,410
<i>This is Night Owl. This is Night Owl.
We have a situation here in Sector 21.</i>

2
00:00:30,480 --> 00:00:32,280
<i>We need backup.</i>

3
00:00:32,710 --> 00:00:34,980
<i>I'm sure he didn't get far. Find him.</i>

4
00:00:35,050 --> 00:00:38,420
<i>As of May 25, 1997, 9:30 a.m.,</i>

5
00:00:38,550 --> 00:00:41,320
<i>we are starting an operation to escort
a defector to the Republic of Korea.</i>

6
00:00:44,120 --> 00:00:45,160
No!

7
00:00:57,400 --> 00:00:59,510
<i>There's a missing soldier in GP.</i>

8
00:00:59,570 --> 00:01:01,740
<i>And he seems to be have been
attacked by a wild animal.</i>

9
00:01:01,840 --> 00:01:05,780
<i>See if there is an epidemic
among the animals in the DMZ.</i>


Nov 26, 2020 16:38:08 54.06KB
View more View less
1
00:01:12,270 --> 00:01:14,970
Corporal Oh.

2
00:01:28,720 --> 00:01:30,140
TRAITOR

3
00:01:32,419 --> 00:01:36,090
The moment you have entered this place,
all personal calls are forbidden.

4
00:01:38,359 --> 00:01:39,330
Yes, sir.

5
00:02:30,940 --> 00:02:31,971
DIRECTOR MOON JI-WON

6
00:02:35,680 --> 00:02:36,797
FIRST LIEUTENANT SON YE-RIM

7
00:02:39,820 --> 00:02:41,020
Hello, First Lieutenant Son.

8
00:02:45,460 --> 00:02:46,460
Hello?

9
00:02:46,560 --> 00:02:48,700
Hello? First Lieutenant Son?

10
00:02:53,800 --> 00:02:55,500
First Lieutenant Son? Hello?

Nov 26, 2020 16:38:08 55.08KB
View more View less
1
00:01:04,410 --> 00:01:05,410
Darn it.

2
00:01:35,880 --> 00:01:36,940
Be careful!

3
00:01:54,760 --> 00:01:55,800
Cease fire.

4
00:02:03,670 --> 00:02:04,840
How did you get here?

5
00:02:05,070 --> 00:02:07,710
You should've called before you came.
You surprised me.

6
00:02:08,570 --> 00:02:09,740
Be quiet.

7
00:02:27,360 --> 00:02:28,390
What is it?

8
00:02:28,829 --> 00:02:29,930
What happened?

9
00:02:30,630 --> 00:02:32,030
He went up that way.

10
00:02:32,100 --> 00:02:33,329
What are you talking about?

Nov 26, 2020 16:38:08 55.21KB
View more View less
1
00:00:17,516 --> 00:00:19,600
THIS DRAMA IS PURELY FICTIONAL
AND IS NOT ASSOCIATED WITH ACTUAL PEOPLE,

2
00:00:19,670 --> 00:00:21,570
ORGANIZATIONS, LOCATIONS, OR INCIDENTS.

3
00:00:22,040 --> 00:00:24,400
ALL SCENES WITH ANIMALS WERE FILMED WITH
A TRAINER AND VET ON SITE,

4
00:00:24,470 --> 00:00:26,670
AND ANY ADDITIONAL SCENES WERE
CREATED THROUGH TECHNOLOGY.

5
00:00:27,340 --> 00:00:29,340
EPISODE 5

6
00:00:36,780 --> 00:00:39,890
Why is it so noisy today?

7
00:00:54,170 --> 00:00:55,270
Oh, my.

8
00:00:55,840 --> 00:00:57,100
Goodness.

9
00:00:59,470 --> 00:01:02,840
Doesn't something seem off tonight?

10

Nov 26, 2020 16:38:08 50.5KB
View more View less
1
00:00:17,480 --> 00:00:20,050
THIS DRAMA IS PURELY FICTIONAL
AND IS NOT ASSOCIATED WITH ACTUAL PEOPLE,

2
00:00:20,120 --> 00:00:21,720
ORGANIZATIONS, LOCATIONS, OR INCIDENTS.

3
00:00:22,090 --> 00:00:24,320
ALL SCENES WITH ANIMALS WERE FILMED WITH
A TRAINER AND VET ON SITE,

4
00:00:24,390 --> 00:00:26,590
AND ANY ADDITIONAL SCENES WERE
CREATED THROUGH TECHNOLOGY.

5
00:00:36,700 --> 00:00:37,700
Sergeant First Class Park.

6
00:00:38,100 --> 00:00:38,870
Yes, sir?

7
00:00:38,940 --> 00:00:40,470
Could you check on where Sergeant Yong is?

8
00:00:40,870 --> 00:00:41,970
Yes, sir.

9
00:00:52,010 --> 00:00:54,580
<i>-I don't know! I don't know!
-Put down your gun!</i>


Nov 26, 2020 16:38:08 57.59KB
View more View less
1
00:00:17,480 --> 00:00:20,080
THIS DRAMA IS PURELY FICTIONAL
AND IS NOT ASSOCIATED WITH ACTUAL PEOPLE,

2
00:00:20,150 --> 00:00:21,780
ORGANIZATIONS, LOCATIONS, OR INCIDENTS.

3
00:00:22,080 --> 00:00:24,550
ALL SCENES WITH ANIMALS WERE FILMED WITH
A TRAINER AND VET ON SITE,

4
00:00:24,620 --> 00:00:26,690
AND ANY ADDITIONAL SCENES WERE
CREATED THROUGH TECHNOLOGY.

5
00:01:07,930 --> 00:01:10,900
June 15, 2020.

6
00:01:11,630 --> 00:01:13,100
3:05 p.m.

7
00:01:13,770 --> 00:01:14,900
Target killed.

8
00:01:15,400 --> 00:01:16,540
<i>Mission over.</i>

9
00:01:30,059 --> 00:01:31,820
CONGRESSMAN LEE HYUK

10

Nov 26, 2020 16:38:08 50.56KB
View more View less
1
00:00:17,360 --> 00:00:19,930
THIS DRAMA IS PURELY FICTIONAL
AND IS NOT ASSOCIATED WITH ACTUAL PEOPLE,

2
00:00:20,000 --> 00:00:21,557
ORGANIZATIONS, LOCATIONS, OR INCIDENTS.

3
00:00:21,900 --> 00:00:24,370
ALL SCENES WITH ANIMALS WERE FILMED WITH
A TRAINER AND VET ON SITE,

4
00:00:24,440 --> 00:00:26,586
AND ANY ADDITIONAL SCENES WERE
CREATED THROUGH TECHNOLOGY.

5
00:01:23,300 --> 00:01:25,230
Put your hands up!
We'll shoot you if you move.

6
00:01:38,379 --> 00:01:39,280
Captain?

7
00:01:39,350 --> 00:01:41,950
Sir, why are you here?

8
00:01:48,120 --> 00:01:49,290
I'm in the middle of an operation.

9
00:01:50,090 --> 00:01:51,360
What are you guys doing here?


Nov 26, 2020 16:38:08 48.47KB
View more View less
1
00:00:17,500 --> 00:00:20,110
THIS DRAMA IS PURELY FICTIONAL
AND IS NOT ASSOCIATED WITH ACTUAL PEOPLE,

2
00:00:20,170 --> 00:00:21,570
ORGANIZATIONS, LOCATIONS, OR INCIDENTS.

3
00:00:22,080 --> 00:00:24,510
ALL SCENES WITH ANIMALS WERE FILMED WITH
A TRAINER AND VET ON SITE,

4
00:00:24,580 --> 00:00:26,511
AND ANY ADDITIONAL SCENES WERE
CREATED THROUGH TECHNOLOGY.

5
00:00:27,180 --> 00:00:28,820
<i>A special mission team will be made.</i>

6
00:00:28,980 --> 00:01:57,370
{\an8}PREVIOUSLY ON SEARCH

7
00:00:29,020 --> 00:00:30,480
-Salute.
<i>-Operation must be completed quickly.</i>

8
00:00:30,550 --> 00:00:33,620
<i>Our operation is to remove
the enemies within one week.</i>

9
00:00:33,750 --> 00:00:35,760
<i>Our goal is to kill

Nov 26, 2020 16:38:08 35.74KB
View more View less
1
00:00:17,500 --> 00:00:20,130
THIS DRAMA IS PURELY FICTIONAL
AND IS NOT ASSOCIATED WITH ACTUAL PEOPLE,

2
00:00:20,200 --> 00:00:21,629
ORGANIZATIONS, LOCATIONS, OR INCIDENTS.

3
00:00:22,065 --> 00:00:24,270
ALL SCENES WITH ANIMALS WERE FILMED WITH
A TRAINER AND VET ON SITE,

4
00:00:24,340 --> 00:00:26,368
AND ANY ADDITIONAL SCENES WERE
CREATED THROUGH TECHNOLOGY.

5
00:00:36,450 --> 00:00:37,750
Hurry and kill them!

6
00:00:44,160 --> 00:00:45,830
Mac, wait outside.

7
00:00:48,260 --> 00:00:50,600
It's a battle with the North. Be careful.

8
00:01:20,990 --> 00:01:22,530
Cease fire!

9
00:01:42,050 --> 00:01:43,450
<i>All clear on the first floor.</i>

10