Back to subtitle list

Search (Sseochi / The Search /써치) Spanish Subtitles

 Search (Sseochi / The Search /써치)
Nov 21, 2020 22:54:58 JoeruKyuden Spanish 70

Release Name:

써치.The.Search.E10.201115.1080p.WEB-DL.H264.AAC-VIKI
써치.The.Search.E10.201115.720p.WEB-DL.H264.AAC-VIKI
써치.Search.E10.201115.1080p.WEB-DL.H264.AAC-VIKI
써치.Search.E10.201115.720p.WEB-DL.H264.AAC-VIKI

Release Info:

Ep. 10 END [VIKI SUB] Subtítulos gracias al equipo "Luchando ⚔ por Sobrevivir" en Viki.com. Sincronizado para-WEB-DL.H264.AAC-Deresisi. Subtítulos formato .srt y .ass Color. Tiempo de ejecución > 00:59:59. Puede funcionar para otras versiones WEB-DL. Disfruta... ;)... 
Download Subtitles
Nov 21, 2020 16:30:40 43.13KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 429 Active Line: 440 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,39,1 Style: Color - Copia,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,39,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:07.00,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:13.64,0:00:18.54,Color,,0,0,0,,{\i1}[Jang Dong Yoon]{\i} Dialogue: 0,0:00:20.18,0:00:25.34,Color,,0,0,0,,{\i1}[Jung Soo Jung]{\i} Dialogue: 0,0:00:26.71,0:00:29.64,Color,,0,0,0,,{\i1}[Moon Jung Hee]{\i} Dialogue: 0,0:00:29.64,0:00:32.19,Color,,0,0,0,,{\i1}[Yoon Bak]{\i} Dialogue: 0,0:00:32.19,0:00:34.70,Color,,0,0,0,,{\i1}[Lee Hyun Wook]{\i} Dialogue: 0,0:00:38.55,0:00:42.14,Color,,0,0,0,,{\i1}[Búsqueda]{\i} Dialogue: 0,0:00:52.53,0:00:56.90,Color,,0,0,0,,{\i1}Este drama es una obra de ficción,\Ny los personajes, nombres, agencias, grupos y\Nsituaciones relacionadas no tienen correlación con el mundo real.{\i} Dialogue: 0,0:00:56.90,0:01:01.83,Color,,0,0,0,,{\i1}Las escenas con animales fueron\Nfilmadas de forma segura con ayuda de expertos.{\i} Dialogue: 0,0:01:09.21,0:01:10.73,Color,,0,0,0,,¡De prisa! Dialogue: 0,0:01:11.48,0:01:13.53,Color,,0,0,0,,¡De prisa y termina esto! Dialogue: 0,0:01:19.25,0:01:21.66,Color,,0,0,0,,Maek, ve afuera. Dialogue: 0,0:01:22.94,0:01:24.92,Color,,0,0,0,,Estamos combatiendo con el Norte. Dialogue: 0,0:01:24.92,0:01:26.55,Color,,0,0,0,,Ten cuídado. Dialogue: 0,0:01:56.05,0:01:58.47,Color,,0,0,0,,Dejen de disparar. Dejen de disparar. Dialogue: 0,0:02:16.71,0:02:19.41,Color,,0,0,0,,{\i1}Primer piso. Dominación completa.{\i} Dialogue: 0,0:02:33.40,0:02:35.05,Color,,0,0,0,,Baja tu arma. Dialogue: 0,0:02:35.05,0:02:36.90,Color,,0,0,0,,¿Qué? Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:38.99,Color,,0,0,0,,¡Baja tu arma!

Nov 21, 2020 16:30:40 36.52KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:07,000 Subtítulos Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:13,640 --> 00:00:18,540 [Jang Dong Yoon] 3 00:00:20,180 --> 00:00:25,340 [Jung Soo Jung] 4 00:00:26,710 --> 00:00:29,640 [Moon Jung Hee] 5 00:00:29,640 --> 00:00:32,190 [Yoon Bak] 6 00:00:32,190 --> 00:00:34,700 [Lee Hyun Wook] 7 00:00:38,550 --> 00:00:42,140 [Búsqueda] 8 00:00:52,530 --> 00:00:56,900 Este drama es una obra de ficción, y los personajes, nombres, agencias, grupos y situaciones relacionadas no tienen correlación con el mundo real. 9 00:00:56,900 --> 00:01:01,830 Las escenas con animales fueron filmadas de forma segura con ayuda de expertos.