Back to subtitle list

Search (Sseochi / The Search /써치) Spanish Subtitles

 Search (Sseochi / The Search /써치)
Oct 28, 2020 21:56:32 JoeruKyuden Spanish 64

Release Name:

써치.The.Search.E03.201024.1080p.WEB-DL.H264.AAC-VIKI
써치.The.Search.E03.201024.720p.WEB-DL.H264.AAC-VIKI
써치.Search.E03.201024.1080p.WEB-DL.H264.AAC-VIKI
써치.Search.E03.201024.720p.WEB-DL.H264.AAC-VIKI

Release Info:

Ep. 03 [VIKI SUB] Subtítulos gracias al equipo "Luchando por Sobrevivir" en Viki. Sincronizado para-WEB-DL.H264.AAC-Deresisi. Subtítulos formato .srt y .ass Color. Tiempo de ejecución > 01:01:23. Puede funcionar para otras versiones WEB-DL. Disfruta... ;)... 
Download Subtitles
Oct 28, 2020 14:55:48 59.54KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 648 Active Line: 652 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:06.85,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:13.81,0:00:18.91,Color,,0,0,0,,[Jang Dong Yoon] Dialogue: 0,0:00:20.10,0:00:25.63,Color,,0,0,0,,[Jung Soo Jung] Dialogue: 0,0:00:26.66,0:00:29.54,Color,,0,0,0,,[Moon Jung Hee] Dialogue: 0,0:00:29.54,0:00:31.94,Color,,0,0,0,,[Yoon Bak] Dialogue: 0,0:00:31.94,0:00:34.82,Color,,0,0,0,,[Lee Hyun Wook] Dialogue: 0,0:00:38.60,0:00:42.19,Color,,0,0,0,,[Búsqueda] Dialogue: 0,0:00:52.54,0:00:57.17,Color,,0,0,0,,Este drama es una obra de ficción,\Ny los personajes, nombres, agencias, grupos y\Nsituaciones relacionadas no tienen correlación con el mundo real. Dialogue: 0,0:00:57.17,0:01:02.01,Color,,0,0,0,,Las escenas con animales fueron\Nfilmadas de forma segura con ayuda de expertos. Dialogue: 0,0:01:04.04,0:01:13.04,Color,,0,0,0,,Subtítulos gracias al equipo \N"Luchando por Sobrevivir" en Viki Dialogue: 0,0:01:47.60,0:01:51.14,Color,,0,0,0,,¡Cabo Oh! Dialogue: 0,0:02:03.82,0:02:05.44,Color,,0,0,0,,[Traidor] Dialogue: 0,0:02:07.71,0:02:12.20,Color,,0,0,0,,Desde el momento en que entras a este lugar, todas las llamadas personales están prohíbidas. Dialogue: 0,0:02:13.61,0:02:15.23,Color,,0,0,0,,Sí, señor. Dialogue: 0,0:03:06.90,0:03:08.47,Color,,0,0,0,,[Director Moon]] Dialogue: 0,0:03:11.08,0:03:12.23,Color,,0,0,0,,[Teniente primero Son Ye Rim] Dialogue: 0,0:03:15.08,0:03:17.39,Color,,0,0,0,,Sí, teniente. Dialogue: 0,0:03:20.69,0:03:23.13,Color,,0,0,0,,¿Hola? ¿Hola, teniente Son? Dialogue: 0,0:03:23.13,0:03:25.03,Color,,0,0,0,,¿Teniente Son? Dialogue: 0,0:03:29.05,0:03:31.76,Color,,0,0,0,,¡Teniente Son? ¿Hola?

Oct 28, 2020 14:55:48 52.07KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:06,850 Subtítulos Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:13,810 --> 00:00:18,910 [Jang Dong Yoon] 3 00:00:20,100 --> 00:00:25,630 [Jung Soo Jung] 4 00:00:26,660 --> 00:00:29,540 [Moon Jung Hee] 5 00:00:29,540 --> 00:00:31,940 [Yoon Bak] 6 00:00:31,940 --> 00:00:34,820 [Lee Hyun Wook] 7 00:00:38,600 --> 00:00:42,190 [Búsqueda] 8 00:00:52,540 --> 00:00:57,170 Este drama es una obra de ficción, y los personajes, nombres, agencias, grupos y situaciones relacionadas no tienen correlación con el mundo real. 9 00:00:57,170 --> 00:01:02,010 Las escenas con animales fueron filmadas de forma segura con ayuda de expertos.