Back to subtitle list

Save Me (Goohaejwoe / 구해줘) Arabic Subtitles

 Save Me (Goohaejwoe / 구해줘)

Series Info:

Released: 05 Aug 2017
Runtime: 60 min
Genre: Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Jae-yoon Jo, Ho-jin Chun, Tae-goo Eom, Esom
Country: South Korea
Rating: 7.9

Overview:

A young girl coming to a small town with her family. And through tragic events getting involved with a religious cult.

Mar 26, 2020 12:29:55 Adnan.sa Arabic 87

Release Name:

Save Me S01 NETFLIX

Release Info:

𝐍𝐄𝐓𝐅𝐋𝐈𝐗 - 𝐖𝐈𝐓𝐇𝐎𝐔𝐓 𝐄𝐃𝐈𝐓 
Download Subtitles
Jan 04, 2020 08:50:00 62.9KB Download Translate

1 00:00:38,705 --> 00:00:40,457 ‫"مرحبًا بكم في (موجي)"‬ 2 00:00:44,586 --> 00:00:47,589 ‫"الحلقة 1"‬ 3 00:00:51,342 --> 00:00:54,804 ‫"(موجي)، 2014"‬ 4 00:02:08,419 --> 00:02:13,842 ‫لا تخافوا! "الإله القدير" سيكون معكم.‬ 5 00:02:13,925 --> 00:02:14,801 ‫أيها الأب الروحي!‬ 6 00:02:15,009 --> 00:02:16,386 ‫أيها الأب الروحي!‬ 7 00:02:16,636 --> 00:02:21,933 ‫لا تشكّكوا! "الإله القدير" سيكون مخلّصكم.‬ 8 00:02:22,142 --> 00:02:23,184 ‫نحن نؤمن!‬ 9 00:02:23,434 --> 00:02:25,186 ‫نحن نؤمن!‬ 10 00:02:25,270 --> 00:02:27,230 ‫إن كنتم تحبون "الإله القدير"،‬

Jan 04, 2020 08:50:00 70.23KB Download Translate

1 00:00:26,067 --> 00:00:27,986 ‫"ستجمع سفينة الخلاص أشتاتك"‬ 2 00:00:43,793 --> 00:00:47,213 ‫يجعل الكفيف يبصر،‬ 3 00:00:47,297 --> 00:00:51,551 ‫ويجعل المُقعد يمشي. إنه إلهنا القدير.‬ 4 00:00:51,634 --> 00:00:56,014 ‫ألتمس منك أن تريح‬ ‫جسد "سانغ جين" العليل وروحه السقيمة،‬ 5 00:00:56,473 --> 00:00:58,850 ‫وأن تشفيه.‬ 6 00:00:58,933 --> 00:01:00,143 ‫ستحل علينا البركة.‬ 7 00:01:14,908 --> 00:01:16,993 ‫"سانغ مي"، التي تتمتع بصفاء حجر كريم بيض‬‫اء...‬ 8 00:01:19,496 --> 00:01:22,332 ‫وبهجة زيت عطري،‬ 9 00:01:23,333 --> 00:01:27,087 ‫ستنال أيضًا بركة الإله القدير...‬ 10 00:01:30,757 --> 00:01:33,593 ‫"الحلقة 2"‬

Jan 04, 2020 08:50:00 61.49KB Download Translate

1 00:00:35,910 --> 00:00:38,496 ‫"مستشفى (موجي)"‬ 2 00:00:39,581 --> 00:00:42,709 ‫"الحلقة 3"‬ 3 00:00:48,131 --> 00:00:49,174 ‫أماه.‬ 4 00:00:52,427 --> 00:00:54,387 ‫أرجوك، اشربي القليل من الماء على الأقل.‬ 5 00:00:55,430 --> 00:00:57,474 ‫لم تأكلي أيّ شيء.‬ 6 00:01:01,770 --> 00:01:02,979 ‫ما كان...‬ 7 00:01:06,357 --> 00:01:08,068 ‫ما كان علينا الانتقال إلى هنا.‬ 8 00:01:10,445 --> 00:01:12,530 ‫- أرجوك يا أماه، اشر...‬ ‫- إليك عني!‬ 9 00:01:15,158 --> 00:01:18,286 ‫كيف لي أن أشرب الماء‬ ‫بعد ما حدث لـ"سانغ جين"؟‬ 10 00:01:20,914 --> 00:01:21,790

Jan 04, 2020 08:50:00 57.66KB Download Translate

1 00:00:32,240 --> 00:00:34,826 ‫"الحلقة الـ4"‬ 2 00:01:05,774 --> 00:01:08,068 ‫"دونغ تشول". "سيوك دونغ تشول"!‬ 3 00:01:08,985 --> 00:01:11,196 ‫أجبني! ألا تسمعني؟‬ 4 00:01:11,613 --> 00:01:12,447 ‫"دونغ تشول"!‬ 5 00:01:13,490 --> 00:01:14,324 ‫"دونغ تشول".‬ 6 00:01:16,034 --> 00:01:16,868 ‫قف شامخًا.‬ 7 00:01:17,994 --> 00:01:19,329 ‫أنا لم...‬ 8 00:01:22,415 --> 00:01:24,584 ‫"دونغ تشول"، قف شامخًا!‬ 9 00:01:25,835 --> 00:01:26,711 ‫"دونغ تشول"!‬ 10 00:01:27,378 --> 00:01:31,007 ‫أنا آسف! أنا آسف يا "دونغ تشول".‬

Jan 04, 2020 08:50:00 63.04KB Download Translate

1 00:00:33,199 --> 00:00:34,492 ‫"قلب بلا أجنحة"‬ 2 00:00:42,667 --> 00:00:44,711 ‫"الحلقة 5"‬ 3 00:01:03,188 --> 00:01:04,397 ‫إلى أين نحن ذاهبون؟‬ 4 00:01:07,108 --> 00:01:08,443 ‫في جولة قصيرة بالسيارة...‬ 5 00:01:09,110 --> 00:01:12,155 ‫لرؤية النجوم وما إلى ذلك يا "سانغ مي".‬ 6 00:01:17,452 --> 00:01:20,622 ‫تأنّ في القيادة.‬ 7 00:01:21,247 --> 00:01:23,666 ‫معنا مريض في الخلف. تمهّل عند المطبات.‬ 8 00:01:25,335 --> 00:01:28,379 ‫الغاية من المطبات هي تخفيف السرعة.‬ 9 00:01:39,224 --> 00:01:40,225 ‫"جيونغ غو".‬ 10 00:01:42,143 --> 00:01:42,977 ‫تمسّك جيدًا.‬

Jan 04, 2020 08:50:00 55.93KB Download Translate

1 00:00:32,031 --> 00:00:34,534 ‫"قلب بلا أجنحة"‬ 2 00:00:35,910 --> 00:00:38,538 ‫"الحلقة الـ6"‬ 3 00:00:38,913 --> 00:00:39,748 ‫معذرة.‬ 4 00:00:40,749 --> 00:00:44,461 ‫أنا أعتذر، لقد اقترفنا خطًا فادحًا.‬ ‫أريد الاعتذار مرة أخرى.‬ 5 00:00:47,505 --> 00:00:51,468 ‫صحيح، السير في زقاق بهذه السرعة...‬ 6 00:00:51,926 --> 00:00:54,387 ‫أعتقد أن كتفي قد خُلع.‬ ‫هل أنتم بخير يا رفاق؟‬ 7 00:00:54,804 --> 00:00:56,514 ‫يا للهول! هذا فظيع.‬ 8 00:00:57,140 --> 00:00:59,517 ‫لم أكن لأتمادى هكذا،‬ 9 00:00:59,601 --> 00:01:00,935 ‫ولكن والدي ضابط شرطة.‬ 10 00:01:01,978 --> 00:01:02,854

Jan 04, 2020 08:50:00 62.91KB Download Translate

1 00:00:31,656 --> 00:00:34,367 ‫"قلب بلا أجنحة" ‬ 2 00:00:35,326 --> 00:00:37,912 ‫الإله القدير الذي هزم قوة الموت،‬ ‫وبعث الأموات مجددًا.‬ 3 00:00:38,538 --> 00:00:42,500 ‫أرجوك أن ترشدنا،‬ ‫وترشدنا للخروج من هذا الألم.‬ 4 00:02:35,738 --> 00:02:36,614 ‫مرحبًا.‬ 5 00:02:37,073 --> 00:02:37,991 ‫نعم أيها الحواريّ "جو"؟‬ 6 00:03:13,359 --> 00:03:14,194 ‫اسمعا...‬ 7 00:03:15,195 --> 00:03:17,113 ‫لا يمكننا فعل ذلك الليلة، لنغادر.‬ 8 00:03:25,371 --> 00:03:26,623 ‫- ما الأمر؟‬ ‫- هاتفي.‬ 9 00:03:28,917 --> 00:03:30,210 ‫لا بد أنه سقط مني.‬ 10

Jan 04, 2020 08:50:00 70.78KB Download Translate

1 00:00:28,194 --> 00:00:30,280 ‫"سفينة الخلاص ستكملكم"‬ 2 00:00:31,656 --> 00:00:34,284 ‫"قلب بلا أجنحة"‬ 3 00:00:39,497 --> 00:00:40,498 ‫رأيت "سانغ مي".‬ 4 00:00:40,582 --> 00:00:42,584 ‫"الحلقة 8"‬ 5 00:00:43,168 --> 00:00:44,753 ‫حاليًا...‬ 6 00:00:45,962 --> 00:00:47,839 ‫أعتقد أنها في خطر.‬ 7 00:00:57,307 --> 00:00:58,141 ‫قابلتها...‬ 8 00:00:59,392 --> 00:01:01,352 ‫بالصدفة بعد 3 أعوام.‬ 9 00:01:04,063 --> 00:01:04,980 ‫طلبت مني...‬ 10 00:01:06,775 --> 00:01:08,026 ‫أن أنقذها.‬

Jan 04, 2020 08:50:00 62.41KB Download Translate

1 00:00:27,736 --> 00:00:30,739 ‫"سفينة الخلاص ستكملكم"‬ 2 00:00:31,990 --> 00:00:34,409 ‫"قلب بلا أجنحة"‬ 3 00:00:37,370 --> 00:00:39,247 ‫"الحلقة 9"‬ 4 00:00:51,342 --> 00:00:52,343 ‫من هنا رجاءً.‬ 5 00:00:58,266 --> 00:00:59,601 ‫في صحتك.‬ 6 00:01:01,311 --> 00:01:04,563 ‫مرحبًا يا عضو المجلس.‬ ‫يبدو أنني تأخرت قليلاً.‬ 7 00:01:04,647 --> 00:01:08,526 ‫إطلاقًا. تعال واجلس هنا يا أخي المشغول.‬ 8 00:01:11,029 --> 00:01:14,157 ‫اجلس على هذه الحشية هنا.‬ 9 00:01:14,240 --> 00:01:15,950 ‫شكرًا يا سيد "كيم".‬ 10 00:01:18,620 --> 00:01:20,622 ‫لم نرك منذ وقت طويل أيها الحاكم "هان".‬

Jan 04, 2020 08:50:00 72.29KB Download Translate

1 00:00:33,158 --> 00:00:34,367 ‫"قلب بلا أجنحة"‬ 2 00:00:37,037 --> 00:00:39,873 ‫"الحلقة 10"‬ 3 00:01:15,450 --> 00:01:17,702 ‫"الخلاص والحياة الأبدية‬ ‫(غوسيون وون)"‬ 4 00:01:22,415 --> 00:01:23,750 ‫بدأت الصلاة.‬ 5 00:01:24,542 --> 00:01:25,460 ‫لنصعد.‬ 6 00:01:28,213 --> 00:01:29,506 ‫سأصعد وحدي.‬ 7 00:01:48,900 --> 00:01:51,277 ‫"دونغ تشول"، سأؤخرهم هنا.‬ 8 00:01:51,361 --> 00:01:52,904 ‫اذهب أنت وأحضر السجّل.‬ 9 00:02:00,995 --> 00:02:01,913 ‫مرحبًا...‬ 10 00:02:04,124 --> 00:02:05,041 ‫"دونغ تشول".‬

Jan 04, 2020 08:50:00 62.36KB Download Translate

1 00:00:26,651 --> 00:00:28,737 ‫"سفينة الخلاص ستكملكم"‬ 2 00:00:33,366 --> 00:00:34,659 ‫"قلب بلا أجنحة"‬ 3 00:00:35,243 --> 00:00:36,119 ‫هل أنتما جاهزان؟‬ 4 00:00:36,870 --> 00:00:37,871 ‫هيا بنا.‬ 5 00:00:39,873 --> 00:00:42,292 ‫- "سانغ مي"!‬ ‫- لا تنخدعي بهم! إنهم شياطين!‬ 6 00:00:42,625 --> 00:00:44,836 ‫كيف تجرؤون على اشتهاء ابنة الإله القدير!‬ 7 00:00:45,837 --> 00:00:46,713 ‫"سانغ مي"!‬ 8 00:00:46,796 --> 00:00:47,630 ‫شكرًا.‬ 9 00:00:48,673 --> 00:00:50,467 ‫من أجل نيل الخلاص،‬ 10 00:00:50,550 --> 00:00:52,010 ‫قالوا إن عليهم منحي‬

Jan 04, 2020 08:50:00 64.45KB Download Translate

1 00:00:27,944 --> 00:00:29,863 ‫"سفينة الخلاص ستكملكم"‬ 2 00:00:32,323 --> 00:00:34,159 ‫"قلب بلا أجنحة"‬ 3 00:00:36,286 --> 00:00:38,246 ‫"الحلقة 12"‬ 4 00:00:44,836 --> 00:00:45,670 ‫أمي.‬ 5 00:00:48,048 --> 00:00:49,632 ‫أهذا أنت يا "سانغ جين"؟‬ 6 00:00:50,550 --> 00:00:51,926 ‫"سانغ جين".‬ 7 00:00:53,178 --> 00:00:54,554 ‫إلى أين تذهبين؟‬ 8 00:00:54,637 --> 00:00:56,056 ‫العبي معي.‬ 9 00:00:57,223 --> 00:01:00,810 ‫ألا تعرفين أنه لا يمكنك مغادرة‬ ‫هذا المكان أبدًا؟‬ 10 00:01:02,604 --> 00:01:05,440 ‫"سانغ جين"!‬

Jan 04, 2020 08:50:00 73.64KB Download Translate

1 00:00:29,195 --> 00:00:31,281 ‫"سفينة الخلاص ستكملكم"‬ 2 00:00:32,991 --> 00:00:34,367 ‫"قلب بلا أجنحة"‬ 3 00:00:35,493 --> 00:00:38,913 ‫يبدو أن والدي‬ ‫انضم إلى زعيم الطائفة الدينية ذاك.‬ 4 00:00:39,831 --> 00:00:42,292 ‫سأحظى بزواج السماء‬ 5 00:00:42,375 --> 00:00:45,211 ‫الذي سنتوحد فيه أنا و"سانغ مي".‬ 6 00:00:45,295 --> 00:00:48,631 ‫"...ولكن يجب ألّا تعود."‬ ‫أهذا تحذير أم تهديد؟‬ 7 00:00:48,715 --> 00:00:50,425 ‫من أنت؟‬ 8 00:00:50,508 --> 00:00:52,093 ‫قالت إنها صحفية متخفية.‬ 9 00:00:52,886 --> 00:00:55,346 ‫- كيف أمكنك التسلل إلى هناك؟‬ ‫- علينا إخراجك من هنا!‬ 10

Jan 04, 2020 08:50:00 59.82KB Download Translate

1 00:00:26,276 --> 00:00:28,695 ‫"سفينة الخلاص ستكملكم"‬ 2 00:00:32,991 --> 00:00:34,576 ‫"قلب بلا أجنحة"‬ 3 00:00:36,578 --> 00:00:38,621 ‫"الحلقة 14"‬ 4 00:00:47,130 --> 00:00:48,131 ‫من أنت؟‬ 5 00:00:48,214 --> 00:00:51,468 ‫بما أنك ضربت أمي المسكينة‬ 6 00:00:52,135 --> 00:00:54,220 ‫وأصبتها بالكدمات هكذا،‬ 7 00:00:54,304 --> 00:00:57,265 ‫- فيجب أن أرد لك الصنيع إذن.‬ ‫- أنت!‬ 8 00:01:05,190 --> 00:01:06,566 ‫"توقّف عن ذلك!‬ 9 00:01:10,528 --> 00:01:11,905 ‫"سانغ مي".‬ 10 00:01:12,489 --> 00:01:13,323 ‫اخرجي.‬

Jan 04, 2020 08:50:00 67.52KB Download Translate

1 00:00:28,236 --> 00:00:31,281 ‫"سفينة الخلاص ستكملكم"‬ 2 00:00:31,656 --> 00:00:34,617 ‫"قلب بلا أجنحة"‬ 3 00:00:35,160 --> 00:00:39,205 ‫أطلب منك أن تنتظر قليلاً فحسب‬ ‫حتى أتمكن من تقبّلك حقًا.‬ 4 00:00:39,289 --> 00:00:43,501 ‫سأنتظر حتى تنضج الثمرة.‬ 5 00:00:44,044 --> 00:00:46,296 ‫لا تبتلعي المزيد من الحبوب‬ ‫التي تعطيها لك الحواريّة "كانغ".‬ 6 00:00:46,379 --> 00:00:47,881 ‫هكذا، يمكن لـ"سانغ مي" النجاة.‬ 7 00:00:47,964 --> 00:00:50,341 ‫منذ متى بدأت الشياطين تجول في هذا المكان؟‬ 8 00:00:50,425 --> 00:00:51,342 ‫ضعاها بالداخل.‬ 9 00:00:54,554 --> 00:00:57,807 ‫"غوسيون وون"! هذا المكان سيئ السمعة‬ ‫على مواقع البث على الإنترنت.‬ 10

Jan 04, 2020 08:50:00 59.77KB Download Translate

1 00:00:28,403 --> 00:00:31,239 ‫"سفينة الخلاص ستكملكم"‬ 2 00:00:33,033 --> 00:00:34,325 ‫"قلب بلا أجنحة"‬ 3 00:00:36,828 --> 00:00:37,787 ‫"الحلقة 16"‬ 4 00:00:38,329 --> 00:00:39,330 ‫شاهدوا بأنفسكم.‬ 5 00:00:39,873 --> 00:00:41,791 ‫ما الحقيقي،‬ 6 00:00:41,916 --> 00:00:43,543 ‫وما المزيف.‬ 7 00:00:55,805 --> 00:00:57,140 ‫"كتاب الخلاص"‬ 8 00:01:02,395 --> 00:01:03,229 ‫حواريّة "كانغ".‬ 9 00:01:07,484 --> 00:01:08,902 ‫لا!‬ 10 00:01:22,415 --> 00:01:23,666 ‫انظروا!‬