Back to subtitle list

Santa Clarita Diet - Third Season English Subtitles

 Santa Clarita Diet - Third Season

Series Info:

Released: 03 Feb 2017
Runtime: 30 min
Genre: Comedy, Horror
Director: N/A
Actors: Drew Barrymore, Timothy Olyphant, Liv Hewson, Skyler Gisondo
Country: USA
Rating: 7.8

Overview:

Sheila and Joel are married real estate agents in Santa Clarita, California. When Sheila dies, their lives take a dark turn.

Jun 24, 2020 12:35:04 Charvelx04 English 180

Release Name:

Santa Clarita Diet - Season 3 (NETFLIX)

Release Info:

Netflix version. Ripped directly from Netflix stream. Clean version. Fixed OCR issues, italics added for offscreen/TV/radio voices. 
Download Subtitles
Jun 24, 2020 07:28:12 43.47KB Download Translate

1 00:00:31,247 --> 00:00:33,583 Please. I'm just a farmer. 2 00:00:33,658 --> 00:00:34,909 I have done nothing. 3 00:00:35,368 --> 00:00:37,245 Is he well restrained? 4 00:00:37,537 --> 00:00:38,621 Yes, Colonel. 5 00:00:38,997 --> 00:00:40,248 Did you double check? 6 00:00:40,832 --> 00:00:42,083 Yes, Colonel. 7 00:00:46,087 --> 00:00:49,174 I've been searching for you for so long. 8 00:00:50,425 --> 00:00:52,886 You look so human. 9 00:00:52,969 --> 00:00:55,096 Please... I have a family. 10 00:00:55,555 --> 00:00:57,265 Then we have something in common.

Jun 24, 2020 07:28:12 45.28KB Download Translate

1 00:01:38,473 --> 00:01:41,142 Make sure the caterer brings four kinds of sandwiches, 2 00:01:41,226 --> 00:01:42,861 but they should only charge us for three. 3 00:01:42,894 --> 00:01:44,646 I'm helping them with a rental property. 4 00:01:44,680 --> 00:01:45,688 I have a question. 5 00:01:45,772 --> 00:01:47,607 The chocolate fountain will be here by nine. 6 00:01:47,690 --> 00:01:48,900 Did you... Yes, five tiers. 7 00:01:48,983 --> 00:01:50,143 Did you... Dark chocolate. 8 00:01:50,193 --> 00:01:52,612 Did you... The gummy bear and pretzel package. 9 00:01:52,737 --> 00:01:54,155

Jun 24, 2020 07:28:12 40.71KB Download Translate

1 00:00:17,600 --> 00:00:18,600 Nice. 2 00:00:20,228 --> 00:00:21,229 Argh. 3 00:00:31,197 --> 00:00:32,197 Nice. 4 00:00:32,824 --> 00:00:33,824 Oh... 5 00:00:33,867 --> 00:00:35,368 Somebody's ready for action. 6 00:00:36,453 --> 00:00:38,997 It smells delicious in here. Did you cut yourself? 7 00:00:39,581 --> 00:00:41,833 Just testing it. It works. 8 00:00:42,125 --> 00:00:43,626 You brought Mr. Ball Legs home? 9 00:00:44,002 --> 00:00:47,213 Yeah. I thought maybe a change of scenery would cheer him up. 10 00:00:47,380 --> 00:00:49,090

Jun 24, 2020 07:28:12 45.16KB Download Translate

1 00:00:14,139 --> 00:00:15,139 How's your tea? 2 00:00:15,390 --> 00:00:16,390 Perfect. 3 00:00:17,222 --> 00:00:18,390 Do you like your gift? 4 00:00:24,190 --> 00:00:25,191 It's beautiful. 5 00:00:25,275 --> 00:00:27,444 Are you sure you want to give it away? 6 00:00:27,527 --> 00:00:30,430 Of course. It's for you. But I can't take credit. 7 00:00:30,697 --> 00:00:33,283 It was like the Holy Spirit was just flowing through me. 8 00:00:33,336 --> 00:00:36,119 About that... I was talking to God yesterday. 9 00:00:36,202 --> 00:00:37,216 Praise Him. 10

Jun 24, 2020 07:28:12 42.5KB Download Translate

1 00:00:13,263 --> 00:00:15,640 Gary did a great job on this flyer. 2 00:00:15,807 --> 00:00:18,604 I love how the "M's" in Hammond are like the roof of a house. 3 00:00:18,706 --> 00:00:20,478 Ah... So exciting. 4 00:00:20,645 --> 00:00:24,135 Our first open house as Hammond Realty. 5 00:00:24,175 --> 00:00:26,818 Oh! Maybe we should have a quickie in the bonus room. 6 00:00:26,901 --> 00:00:28,361 No, there's not enough time. 7 00:00:28,445 --> 00:00:30,697 Maybe after. But in the rain shower. 8 00:00:30,780 --> 00:00:32,657 And at peace. Hell, yeah. 9 00:00:34,435 --> 00:00:36,103 Mmm... That looks so good. 10

Jun 24, 2020 07:28:12 41.4KB Download Translate

1 00:00:14,305 --> 00:00:15,328 Come. 2 00:00:15,362 --> 00:00:17,767 Did I leave any of my old People magazines in here? 3 00:00:17,851 --> 00:00:19,491 Yeah, there should be a couple over there. 4 00:00:19,519 --> 00:00:22,280 If you're thinking of killing one of the bachelors, I have some ideas. 5 00:00:23,106 --> 00:00:25,859 I've decided to volunteer for Meals-on-Wheels. 6 00:00:26,134 --> 00:00:27,753 I'm looking for ways to do something 7 00:00:27,787 --> 00:00:29,819 positive, something rewarding, something... 8 00:00:29,863 --> 00:00:32,574 Hard pass. I'm not asking you to do it with me. 9 00:00:32,657 --> 00:00:34,367

Jun 24, 2020 07:28:12 41.08KB Download Translate

1 00:00:12,804 --> 00:00:14,097 Any luck finding Ron? 2 00:00:14,556 --> 00:00:17,809 Oh. You're eating cake right out of the box. That's not a good sign. 3 00:00:18,309 --> 00:00:20,729 I could be celebrating a victory. Are you? 4 00:00:20,812 --> 00:00:22,418 No. He's not at his apartment. 5 00:00:22,452 --> 00:00:24,682 He's not returning my calls. He's very frustrating. 6 00:00:24,733 --> 00:00:27,235 Although, this cake he left us yesterday is exquisite. 7 00:00:27,318 --> 00:00:29,446 There's a liqueur I can't figure out. 8 00:00:29,529 --> 00:00:31,781 So what are you gonna do? Amaretto. 9 00:00:32,599 --> 00:00:34,241 No.

Jun 24, 2020 07:28:12 43.96KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:15,515 Would you rather have your nose be a foot long 2 00:00:15,598 --> 00:00:17,267 or your foot be a nose long? 3 00:00:17,521 --> 00:00:18,564 That is a good one. 4 00:00:18,650 --> 00:00:20,485 When are you going to turn these into a book? 5 00:00:20,562 --> 00:00:22,272 I told you, I will help with the proposal. 6 00:00:23,189 --> 00:00:24,649 He's coming. Quick! 7 00:00:26,568 --> 00:00:28,278 Oh! It arrived. 8 00:00:29,166 --> 00:00:30,167 Wonderful. 9 00:00:30,864 --> 00:00:32,615 Is it assembled properly? Huh? 10

Jun 24, 2020 07:28:12 45.74KB Download Translate

1 00:00:10,218 --> 00:00:12,898 You sure that's the right key? I got it, I got it. 2 00:00:19,644 --> 00:00:21,604 I really hope this works and I don't get arrested. 3 00:00:21,688 --> 00:00:24,107 I have my interview with the MIT admissions woman tomorrow, 4 00:00:24,190 --> 00:00:26,359 and I really don't want her to be my one phone call. 5 00:00:26,443 --> 00:00:28,724 This will work. And you're gonna crush that MIT interview. 6 00:00:28,778 --> 00:00:30,280 If you don't wear the bow tie. 7 00:00:30,488 --> 00:00:32,824 I'm absolutely wearing the bow tie. It's collegiate. 8 00:00:32,907 --> 00:00:34,284 Dress for the job you want. 9 00:00:34,826 --> 00:00:36,536

Jun 24, 2020 07:28:12 42.09KB Download Translate

1 00:00:14,097 --> 00:00:15,265 Good morning, Ron. 2 00:00:15,348 --> 00:00:16,808 How was your breakfast? 3 00:00:16,891 --> 00:00:18,059 Delicious. 4 00:00:18,643 --> 00:00:22,647 Since I turned, I normally just eat scrambled legs. Because, get it? 5 00:00:22,897 --> 00:00:24,024 You gave him a knife? 6 00:00:24,232 --> 00:00:26,359 And a fork. It's how Ron prefers to eat. 7 00:00:26,443 --> 00:00:29,988 Sheila is messy and sexy, and I'm neat and petite. 8 00:00:30,488 --> 00:00:32,323 We're all God's children, Joel. 9 00:00:32,741 --> 00:00:34,034 Absolutely. 10 00:00:34,117 --> 00:00:37,485