pingbot.me
Back to subtitle list

Sakugan Indonesian Subtitles

 Sakugan
Nov 19, 2021 11:15:03 Popopupo1 Indonesian 12

Release Name:

Sakugan Episode - 07 - [1080p][HEVC]

Release Info:

Untuk releasan Nyaa, Judas, Aws, Anime Time dan Tv 
Download Subtitles
Nov 19, 2021 04:14:40 25.69KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 302 Active Line: 307 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: OP - ED,Candara,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: Tanda - Judul,Candara,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: Atas,Candara,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1 Style: Tanda,Candara,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: OP - ED - Indo,Candara,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFF00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: Tanda Atas,Candara,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: Judul Tengah,Candara,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,20,1 Style: Default,Candara,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: Judul Kanan,Candara,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.42,0:00:07.57,Default,,0,0,0,,Mimpi yang bias kulihat .... Dialogue: 0,0:00:09.17,0:00:13.80,Default,,0,0,0,,Benar. Aku pergi mengembara\Ndemi mencapai tempat ini. Dialogue: 0,0:00:14.64,0:00:17.68,Default,,0,0,0,,Seolah-olah dipacu oleh debaran jantungku. Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:20.50,Default,,0,0,0,,Tapi di mana tempat ini? Dialogue: 0,0:00:30.84,0:00:32.36,Default,,0,0,0,,Urorop? Dialogue: 0,0:00:35.78,0:00:37.26,Default,,0,0,0,,Bangunlah. Dialogue: 0,0:00:37.26,0:00:39.43,Default,,0,0,0,,Waktu tidur siang berakhir. Dialogue: 0,0:00:41.84,0:00:44.30,Default,,0,0,0,,Sini, gantian nyetir. Dialogue: 0,0:00:44.30,0:00:46.31,Default,,0,0,0,,Sekarang giliranku tidur siang. Dialogue: 0,0:00:46.31,0:00:49.26,Default,,0,0,0,,Kau bisa ubah ke mode pilot otomatis, 'kan? Dialogue: 0,0:00:49.26,0:00:51.68,Default,,0,0,0,,Kita harus tetap waspada. Dialogue: 0,0:00:51.68,0:00:53.40,Default,,0,0,0,,Itu autran dasar Marker, 'kan? Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:57.36,Default,,0,0,0,,Kita juga tak tahu dari mana\Nmonster akan muncul.