Back to subtitle list
How to unblock

Sacred Games - First Season German Subtitles

 Sacred Games - First Season

Series Info:

Released: 06 Jul 2018
Runtime: 50 min
Genre: Action, Crime, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Saif Ali Khan, Nawazuddin Siddiqui, Neeraj Kabi, Aamir Bashir
Country: India, USA
Rating: 8.8

Overview:

A link in their pasts leads an honest cop to a fugitive gang boss, whose cryptic warning spurs the officer on a quest to save Mumbai from cataclysm.

May 13, 2020 09:06:24 Syncope German 13

Release Name:

Sacred.Games.S01.1080p.NF.WEB-DL.x264.6CH
Sacred.Games.S01.720p.NF.WEB-DL
Sacred.Games.S01E01.Aswatthama.720p.NF.WEB-DL
Sacred.Games.S01E02.Halahala.720p.NF.WEB-DL
Sacred.Games.S01E03.Aatapi.Vatapi.720p.NF.WEB-DL
Sacred.Games.S01E04.Brahmahatya.720p.NF.WEB-DL
Sacred.Games.S01E05.Sarama.720p.NF.WEB-DL
Sacred.Games.S01E06.Pretakalps.720p.NF.WEB-DL
Sacred.Games.S01E07.Rudra.720p.NF.WEB-DL
Sacred.Games.S01E08.Yayati.720p.NF.WEB-DL

Release Info:

Complete Season 01 of Sacred Games (2018).  
Download Subtitles
Jul 08, 2018 15:34:04 33.75KB Download Translate

1 00:00:08,760 --> 00:00:10,200 Glauben Sie an Gott? 2 00:00:26,840 --> 00:00:28,760 Gott ist alles scheißegal. 3 00:01:09,960 --> 00:01:11,400 Ich wusste... 4 00:01:13,760 --> 00:01:17,920 ...was für einen Idioten sie 20 Jahre lang aus dir gemacht haben. 5 00:01:34,400 --> 00:01:37,000 Manchmal denke ich, ich sei Gott. 6 00:02:00,160 --> 00:02:04,680 Es ist meine Geschichte. Alle anderen spielen ihre Rolle. 7 00:02:04,760 --> 00:02:05,920 KONTAKTE - NEU MATHU 8 00:02:06,000 --> 00:02:07,360 STIMMVERZERRUNG TRACKING 9 00:02:08,600 --> 00:02:11,280 Und es ist meine Aufgabe, sie zusammenzubringen.

Jul 08, 2018 15:34:04 35.34KB Download Translate

1 00:00:06,520 --> 00:00:09,040 TAG 24 2 00:00:09,120 --> 00:00:10,400 Was, Katekar? 3 00:00:11,000 --> 00:00:12,440 Hat Mr. Sartaj ihn getötet? 4 00:00:14,400 --> 00:00:15,640 Warum lachen Sie? 5 00:00:16,320 --> 00:00:17,560 Woher hatte er den Tipp? 6 00:00:18,080 --> 00:00:20,920 -Woher soll ich das wissen? -Keine Lügen. 7 00:00:21,000 --> 00:00:21,840 Woher? 8 00:00:23,480 --> 00:00:26,120 Wieso kam er nach 15 Jahren plötzlich zurück? 9 00:00:26,200 --> 00:00:28,240 Sehe ich aus wie ein Astrologe? 10 00:00:29,680 --> 00:00:31,440

Jul 08, 2018 15:34:04 27.81KB Download Translate

1 00:00:31,800 --> 00:00:34,160 NOTAUFNAHME 2 00:01:12,640 --> 00:01:13,480 Hallo? 3 00:01:13,560 --> 00:01:16,520 Ich habe Ihren Auftrag erledigt. 4 00:01:38,160 --> 00:01:41,000 Ich gehe. Halten Sie Wache. 5 00:03:30,440 --> 00:03:34,880 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 6 00:04:07,400 --> 00:04:13,320 EPISODE DREI ATAPI VATAPI 7 00:04:26,880 --> 00:04:28,040 Wo ist er? 8 00:04:29,360 --> 00:04:30,400 Mr. Sartaj. 9 00:04:40,320 --> 00:04:41,280 Scheißkerl! 10 00:04:50,320 --> 00:04:51,240 Dreckskerl!

Jul 08, 2018 15:34:04 35.89KB Download Translate

1 00:00:26,960 --> 00:00:28,520 Klettere doch in den Fernseher. 2 00:00:29,480 --> 00:00:31,680 Lass dein Essen nicht stehen. Iss. 3 00:00:32,200 --> 00:00:35,960 Kauf eine Settop-Box, dann nehme ich es auf und gucke es später. 4 00:00:39,720 --> 00:00:41,800 Warst du im Computerkurs? 5 00:00:41,880 --> 00:00:42,720 Ja. 6 00:00:43,640 --> 00:00:44,720 Wie heißt der Kurs? 7 00:00:46,120 --> 00:00:47,080 Wie heißt er? 8 00:00:48,120 --> 00:00:50,280 -Magi-Tech. -Mama! 9 00:00:50,360 --> 00:00:51,280 "Mama", was? 10 00:00:52,240 --> 00:00:54,200

Jul 08, 2018 15:34:04 31.06KB Download Translate

1 00:00:05,960 --> 00:00:07,640 Suleiman Isa lässt grüßen. 2 00:00:29,480 --> 00:00:30,800 Kukoo? 3 00:01:26,680 --> 00:01:28,280 Kukoo ist am Ende. 4 00:01:29,200 --> 00:01:30,400 Was heißt "am Ende"? 5 00:01:32,720 --> 00:01:35,480 Einen Scheiß heißt es. Nichts. 6 00:01:41,360 --> 00:01:43,120 Ich bin Ganesh Gaitonde. 7 00:01:45,320 --> 00:01:47,040 Ich vertraue niemandem. 8 00:01:50,480 --> 00:01:54,080 Selbst Er kann mir nichts anhaben. Ich stehe über Ihm. 9 00:01:56,360 --> 00:02:01,960 Ab jetzt wird in Gopalmath ein Gott angebetet, und das bin ich. 10 00:02:02,760 --> 00:02:08,440

Jul 08, 2018 15:34:04 28.36KB Download Translate

1 00:00:17,520 --> 00:00:18,520 Alprazolam. 2 00:00:18,600 --> 00:00:20,320 Haben Sie ein Rezept? 3 00:00:28,440 --> 00:00:29,920 Das ist ein Jahr alt. 4 00:00:31,320 --> 00:00:33,320 Warum starren Sie mich so an? 5 00:00:35,120 --> 00:00:36,760 Wollen Sie Ihre Lizenz verlieren? 6 00:00:37,920 --> 00:00:39,800 Verkauft Ihre Apotheke Eiscreme? 7 00:00:46,920 --> 00:00:49,280 -He! Haut ab! -Entschuldigung. 8 00:01:32,560 --> 00:01:36,960 Die Dürre wird schlimmer, und die Suizidrate der Bauern ebenso. 9 00:01:37,040 --> 00:01:39,720 Im ganzen Land herrscht die Dürre, 10 00:01:39,800 --> 00:01:43,840

Jul 08, 2018 15:34:04 29.55KB Download Translate

1 00:00:17,480 --> 00:00:19,880 KÜNSTLERAGENTIN 2 00:00:22,680 --> 00:00:24,400 FLUGLINIE 3 00:00:26,400 --> 00:00:27,320 BOMBAY - SINGAPUR 4 00:00:27,400 --> 00:00:28,480 DXB - DUBAY 5 00:00:33,880 --> 00:00:35,240 REPUBLIK INDONESIEN 6 00:00:37,000 --> 00:00:37,960 ISLAMISCHE REPUBLIK PAKISTAN 7 00:01:38,200 --> 00:01:39,880 Ein Cop will Sie sprechen. 8 00:01:39,960 --> 00:01:43,400 Er ist aus Ihrer Heimatstadt und kennt Ihre Cousine Jamila. 9 00:01:46,000 --> 00:01:48,160 -Wo ist er? -Er ist da. 10 00:01:54,840 --> 00:01:56,080

Jul 08, 2018 15:34:04 28.05KB Download Translate

1 00:01:05,720 --> 00:01:09,440 Als sie reinging, rief ich Mr. Majid an. 2 00:01:10,320 --> 00:01:12,040 Sie kam ewig nicht raus. 3 00:01:12,120 --> 00:01:14,000 Nur ein Ausländer kam raus. 4 00:01:14,480 --> 00:01:15,360 Wie sah er aus? 5 00:01:15,440 --> 00:01:19,560 Er war groß, kurze Haare... Ein Weißer. 6 00:01:20,120 --> 00:01:21,560 Ich kann zeichnen helfen. 7 00:01:23,920 --> 00:01:25,040 Dieser Mann? 8 00:01:25,120 --> 00:01:26,840 Ja, so sah er aus. 9 00:01:30,000 --> 00:01:31,120 Wo ist Sartaj? 10 00:01:31,680 --> 00:01:34,360 Ich rief ihn an. Er ging nicht ran.

How to unblock