Back to subtitle list

Sacred Games - First Season English Subtitles

 Sacred Games - First Season

Series Info:

Released: 06 Jul 2018
Runtime: 50 min
Genre: Action, Crime, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Saif Ali Khan, Nawazuddin Siddiqui, Neeraj Kabi, Aamir Bashir
Country: India, USA
Rating: 8.8

Overview:

A link in their pasts leads an honest cop to a fugitive gang boss, whose cryptic warning spurs the officer on a quest to save Mumbai from cataclysm.

Apr 04, 2020 00:59:27 Syncope English 245

Release Name:

Sacred.Games.S01.1080p.NF.WEB-DL.x264.6CH
Sacred.Games.S01.720p.NF.WEB-DL
Sacred.Games.S01E01.Aswatthama.720p.NF.WEB-DL.
Sacred.Games.S01E02.Halahala.720p.NF.WEB-DL
Sacred.Games.S01E03.Aatapi.Vatapi.720p.NF.WEB-DL
Sacred.Games.S01E04.Brahmahatya.720p.NF.WEB-DL
Sacred.Games.S01E05.Sarama.720p.NF.WEB-DL
Sacred.Games.S01E06.Pretakalps.720p.NF.WEB-DL
Sacred.Games.S01E07.Rudra.720p.NF.WEB-DL
Sacred.Games.S01E08.Yayati.720p.NF.WEB-DL

Release Info:

Complete Season 01 of Sacred Games (2018). 
Download Subtitles
Jul 08, 2018 15:18:54 32KB Download Translate

1 00:00:08,760 --> 00:00:10,080 Do you believe in God? 2 00:00:26,960 --> 00:00:28,480 God doesn't give a fuck. 3 00:01:08,360 --> 00:01:11,160 Yes, I knew... 4 00:01:13,880 --> 00:01:17,760 how they have fucked you over for 20 years. 5 00:01:34,480 --> 00:01:36,480 Sometimes, I feel like I am God. 6 00:02:00,120 --> 00:02:01,200 It's my story. 7 00:02:01,880 --> 00:02:04,680 Everyone else is playing their part in it. 8 00:02:08,720 --> 00:02:11,000 And I connect them together. 9 00:02:59,360 --> 00:03:00,200 Bunty. 10 00:03:00,760 --> 00:03:01,680 Where is Bunty?

Jul 08, 2018 15:18:54 29.59KB Download Translate

1 00:00:09,160 --> 00:00:10,400 What's this, Katekar? 2 00:00:11,160 --> 00:00:12,600 Did Mr. Sartaj kill him? 3 00:00:14,560 --> 00:00:15,880 Why are you laughing? 4 00:00:16,400 --> 00:00:19,120 -How did he get the tip? -How would I know? 5 00:00:19,840 --> 00:00:22,040 -Don't lie. -I don't know anything. 6 00:00:23,560 --> 00:00:25,840 How did he surface after 15 years? 7 00:00:26,240 --> 00:00:30,880 -Do I look like an astrologer to you? -Why are you getting angry? 8 00:00:31,680 --> 00:00:34,440 My wife nags me at home. I don't need it here. 9 00:01:02,040 --> 00:01:02,920 Sartaj?

Jul 08, 2018 15:18:54 24.7KB Download Translate

1 00:01:13,560 --> 00:01:16,520 It's done. 2 00:01:38,440 --> 00:01:40,680 I'm leaving. Keep an eye on him. 3 00:04:27,120 --> 00:04:28,160 Where is he? 4 00:04:29,520 --> 00:04:30,520 Mr. Sartaj. 5 00:04:40,360 --> 00:04:41,280 Fuck! 6 00:04:50,320 --> 00:04:51,240 Fuck you! 7 00:04:54,240 --> 00:04:56,080 Majid, don't be a traitor. 8 00:04:56,280 --> 00:04:59,080 I'm following the RAW officer's instructions. 9 00:04:59,720 --> 00:05:01,160 Stop bullshitting. 10 00:05:01,240 --> 00:05:02,400 Check the room.

Jul 08, 2018 15:18:54 32.21KB Download Translate

1 00:00:26,920 --> 00:00:31,720 Why don't you glue your head to the TV? Don't let your food sit. Eat it. 2 00:00:32,320 --> 00:00:35,840 Get me a cable box. I'll record it and watch later. 3 00:00:39,800 --> 00:00:42,800 -Did you apply for the computer classes? -Yes. 4 00:00:43,600 --> 00:00:44,720 What's the class called? 5 00:00:46,200 --> 00:00:47,080 What is it? 6 00:00:48,080 --> 00:00:49,000 Magi-Tech. 7 00:00:49,760 --> 00:00:51,080 -Mom! -Look at me! 8 00:00:52,160 --> 00:00:56,280 Start attending those classes, or else I'll bash your head into the TV. Got it? 9 00:00:56,840 --> 00:00:58,520 -Let it go.

Jul 08, 2018 15:18:54 27.77KB Download Translate

1 00:00:05,960 --> 00:00:07,640 Greetings from Suleiman Isa. 2 00:00:29,480 --> 00:00:30,600 Kukoo? 3 00:01:26,720 --> 00:01:28,040 Kukoo's gone. 4 00:01:29,200 --> 00:01:30,400 What do you mean, "gone"? 5 00:01:32,760 --> 00:01:35,080 Meaning fuck all. Nothing. 6 00:01:41,400 --> 00:01:42,960 I'm Ganesh Gaitonde. 7 00:01:45,440 --> 00:01:47,000 I don't trust anyone. 8 00:01:50,520 --> 00:01:54,080 Even he can't harm me because I'm above him. 9 00:01:56,360 --> 00:02:00,960 From now on, only one god will be worshiped in Gopalmath, 10 00:02:01,040 --> 00:02:01,960

Jul 08, 2018 15:18:54 24.74KB Download Translate

1 00:00:17,600 --> 00:00:20,080 -Alprazolam. -Do you have a prescription? 2 00:00:28,520 --> 00:00:29,960 This is a year old, sir. 3 00:00:31,400 --> 00:00:33,000 Why are you staring at me? 4 00:00:35,240 --> 00:00:37,040 Do you want to lose your license? 5 00:00:37,920 --> 00:00:39,760 You sell ice cream in a pharmacy? 6 00:00:46,920 --> 00:00:49,280 Hey, get out of here! 7 00:01:32,560 --> 00:01:35,400 As the drought situation worsens, 8 00:01:35,480 --> 00:01:36,960 so does the suicide rate among farmers. 9 00:01:37,040 --> 00:01:39,720 There have been droughts all over the country, 10 00:01:39,800 --> 00:01:43,760

Jul 08, 2018 15:18:54 25.76KB Download Translate

1 00:02:15,160 --> 00:02:16,680 Sartaj, where are you? 2 00:02:19,720 --> 00:02:21,880 Get out of there. Don't fuck around. 3 00:02:23,880 --> 00:02:27,480 Get ahold of yourself, or you'll end up in the small arms unit. 4 00:02:28,400 --> 00:02:30,680 You can sit and clean revolvers for a month. 5 00:03:36,120 --> 00:03:38,120 Sir, this is the same guy. Malcolm Mourad. 6 00:03:38,200 --> 00:03:40,160 He was with the GIA in Algeria. 7 00:03:46,960 --> 00:03:50,000 Then he disappeared for 12 years. He was seen in Peshawar five years ago. 8 00:03:50,080 --> 00:03:53,080 Germany detained him for two years for making dirty bombs. 9 00:03:53,160 --> 00:03:55,880 First Gaitonde, and now Malcolm Mourad is in India.

Jul 08, 2018 15:18:54 29.24KB Download Translate

1 00:01:05,560 --> 00:01:08,920 I informed Inspector Majid when she went inside. 2 00:01:10,320 --> 00:01:11,640 She never came out. 3 00:01:12,120 --> 00:01:14,080 Only the fair-skinned man came out. 4 00:01:14,600 --> 00:01:19,560 -How did he look like? -He was tall and fair, with short hair. 5 00:01:19,640 --> 00:01:21,560 I can help with his sketch. 6 00:01:23,920 --> 00:01:25,040 Is this him? 7 00:01:25,120 --> 00:01:26,840 Yes, that looks like him. 8 00:01:30,200 --> 00:01:31,120 Where's Sartaj? 9 00:01:31,680 --> 00:01:33,960 He didn't answer my call. 10 00:04:30,080 --> 00:04:31,720