Back to subtitle list

Run On (Keep On / Leonon / 런온) Indonesian Subtitles

 Run On (Keep On / Leonon / 런온)
Jan 15, 2021 18:27:27 Anangkaswandi Indonesian 708

Release Name:

런온-Run-On-E09-NEXT-NF
런온-Run-On-E09-WEB-DL-NF
런온-Run-On-E10-NEXT-NF
런온-Run-On-E10-WEB-DL-NF

Release Info:

Akun baru ya 😀😀 
Download Subtitles
Jan 15, 2021 10:56:48 75.67KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,759 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:53,553 --> 00:00:55,806 SEMUA LOKASI, TOKOH, ORGANISASI, DAN INSIDEN 3 00:00:55,889 --> 00:00:57,849 DALAM DRAMA INI SEPENUHNYA FIKTIF 4 00:01:08,610 --> 00:01:11,196 Panggillah orang yang bisa ada di sisimu mulai kini 5 00:01:12,656 --> 00:01:14,575 kapan pun kau sakit atau kesulitan. 6 00:01:22,624 --> 00:01:23,875 Ki Seon-gyeom. 7 00:01:29,715 --> 00:01:31,216 Ki Seon… 8 00:01:32,467 --> 00:01:33,552 Gyeom. 9 00:01:35,887 --> 00:01:37,764 Kenapa namamu sangat sulit diucapkan? 10 00:01:46,982 --> 00:01:48,525

Jan 15, 2021 10:56:48 71.95KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Subtitle bY NETFLIX Ripped & Resynced == ANANG KASWANDI == 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Follow My IG @Anang2196_sub_indo 3 00:00:11,880 --> 00:00:14,133 SEMUA LOKASI, TOKOH, ORGANISASI, DAN INSIDEN 4 00:00:14,216 --> 00:00:16,476 DALAM DRAMA INI SEPENUHNYA FIKTIF 5 00:00:26,937 --> 00:00:29,523 Panggillah orang yang bisa ada di sisimu mulai kini 6 00:00:30,983 --> 00:00:32,902 kapan pun kau sakit atau kesulitan. 7 00:00:40,951 --> 00:00:42,202 Ki Seon-gyeom. 8 00:00:48,042 --> 00:00:49,543 Ki Seon… 9 00:00:50,794 --> 00:00:51,879 Gyeom.

Jan 15, 2021 10:56:48 72.73KB Download Translate

1 00:00:06,048 --> 00:00:08,759 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:53,845 --> 00:00:55,806 SEMUA LOKASI, TOKOH, ORGANISASI, DAN INSIDEN 3 00:00:55,889 --> 00:00:57,641 DALAM DRAMA INI SEPENUHNYA FIKTIF 4 00:00:59,184 --> 00:01:01,019 Kau berharap apa dariku? 5 00:01:01,645 --> 00:01:04,189 Karena tak menunggumu sampai selesai? 6 00:01:04,898 --> 00:01:07,109 Waktu yang kau pakai untuk melukis, 7 00:01:07,192 --> 00:01:08,485 bukan milikmu, tapi milikku. 8 00:01:08,569 --> 00:01:10,487 Kenapa kau yang kecewa? 9 00:01:28,297 --> 00:01:29,256 Apa-apaan ini? 10 00:01:30,424 --> 00:01:31,633 Kau yang merusaknya.

Jan 15, 2021 10:56:48 69.15KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Subtitle bY NETFLIX Ripped & Resynced == ANANG KASWANDI == 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Follow My IG @Anang2196_sub_indo 3 00:00:12,199 --> 00:00:14,160 SEMUA LOKASI, TOKOH, ORGANISASI, DAN INSIDEN 4 00:00:14,243 --> 00:00:16,595 DALAM DRAMA INI SEPENUHNYA FIKTIF 5 00:00:17,538 --> 00:00:19,373 Kau berharap apa dariku? 6 00:00:19,999 --> 00:00:22,543 Karena tak menunggumu sampai selesai? 7 00:00:23,252 --> 00:00:25,463 Waktu yang kau pakai untuk melukis, 8 00:00:25,546 --> 00:00:26,839 bukan milikmu, tapi milikku. 9 00:00:26,923 --> 00:00:28,841 Kenapa kau yang kecewa? 10