Back to subtitle list

Run On (Keep On / Leonon / 런온) Spanish Subtitles

 Run On (Keep On / Leonon / 런온)
Dec 31, 2020 10:45:17 JoeruKyuden Spanish 122

Release Name:

런온.Run.On.E05.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine

Release Info:

[NETFLIX] Ep.05 - Sincronizado para 1080p & 720p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine. Subtítulos formato .SRT & .ASS Color. Tiempo de ejecución: 01:09:06. Disfruta... ;)... 
Download Subtitles
Dec 31, 2020 00:52:10 85.86KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,38,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.75,Color,,0,0,0,,UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX Dialogue: 0,0:00:53.76,0:00:55.80,Color,,0,0,0,,TODOS LOS LUGARES, PERSONAJES,\NORGANIZACIONES Y EVENTOS Dialogue: 0,0:00:55.88,0:00:57.76,Color,,0,0,0,,DE ESTA SERIE\NSON COMPLETAMENTE FICTICIOS Dialogue: 0,0:01:03.39,0:01:04.43,Color,,0,0,0,,{\an8}Seon-gyeom. Dialogue: 0,0:01:04.52,0:01:05.35,Color,,0,0,0,,{\an8}EPISODIO 5 Dialogue: 0,0:01:05.44,0:01:07.52,Color,,0,0,0,,{\an8}- ¿Viniste a entrenar?\N- Vengo a estacionar. Dialogue: 0,0:01:07.60,0:01:09.23,Color,,0,0,0,,{\an8}Entrenaré, ya que estoy por aquí. Dialogue: 0,0:01:09.31,0:01:12.86,Color,,0,0,0,,{\an8}Te di una membresía para entrenar\Ny la usas para estacionar el auto. Dialogue: 0,0:01:12.94,0:01:14.94,Color,,0,0,0,,{\an8}Igual me alegra verte por aquí. Dialogue: 0,0:01:15.03,0:01:17.28,Color,,0,0,0,,{\an8}Sé que por eso me diste la membresía. Dialogue: 0,0:01:17.36,0:01:18.74,Color,,0,0,0,,{\an8}Para que nos viéramos. Dialogue: 0,0:01:19.62,0:01:20.49,Color,,0,0,0,,{\an8}Me atrapaste. Dialogue: 0,0:01:21.58,0:01:25.29,Color,,0,0,0,,{\an8}- ¿Para qué viniste?\N- Vine al spa. ¿Quieres venir conmigo? Dialogue: 0,0:01:25.37,0:01:28.29,Color,,0,0,0,,{\an8}Vi las fotos nuevas\Ny tu piel se veía reseca. Dialogue: 0,0:01:28.37,0:01:29.38,Color,,0,0,0,,{\an8}No, gracias. Dialogue: 0,0:01:29.88,0:01:32.71,Color,,0,0,0,,{\an8}¿Está todo bien? Dialogue: 0,0:01:33.51,0:01:34.84,Color,,0,0,0,,{\an8}Obviamente no. Dialogue: 0,0:01:34.92,0:01:37.43,Color,,0,0,0,,{\an8}Tu papá sugirió\Nque fuéramos a pedir disculpas. Dialogue: 0,0:01:37.51,0:01:40.14,Color,,0,0,0,,{\an8}¿Por qué te disculparás\Nsi yo causé el problema? Dialogue: 0,0:01:40.22,0:01:43.10,Color,,0,0,0,,{\an8}Porque es obvio que tú no lo harás. Dialogue: 0,0:01:44.06,0:01:45.23,Color,,0,0,0,,{\an8}Ya me voy. Dialogue: 0,0:01:45.31,0:01:46.52,Color,,0,0,0,,- Adiós.\N- Adiós.

Dec 31, 2020 00:52:10 74.99KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,758 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:53,762 --> 00:00:55,805 TODOS LOS LUGARES, PERSONAJES, ORGANIZACIONES Y EVENTOS 3 00:00:55,889 --> 00:00:57,766 DE ESTA SERIE SON COMPLETAMENTE FICTICIOS 4 00:01:03,396 --> 00:01:04,439 {\an8}Seon-gyeom. 5 00:01:04,522 --> 00:01:05,356 {\an8}EPISODIO 5 6 00:01:05,440 --> 00:01:07,525 {\an8}- ¿Viniste a entrenar? - Vengo a estacionar. 7 00:01:07,609 --> 00:01:09,235 {\an8}Entrenaré, ya que estoy por aquí. 8 00:01:09,319 --> 00:01:12,864 {\an8}Te di una membresía para entrenar y la usas para estacionar el auto. 9 00:01:12,947 --> 00:01:14,949 {\an8}Igual me alegra verte por aquí.