Back to subtitle list

Run On (Keep On / Leonon / 런온) Spanish Subtitles

 Run On (Keep On / Leonon / 런온)
Dec 17, 2020 06:23:55 JoeruKyuden Spanish 124

Release Name:

런온.Run.On.E01.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine

Release Info:

[NETFLIX] Ep.01 - Sincronizado para 1080p & 720p -1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine. Subtítulos formato .srt & .ass Color. Tiempo de ejecución: 01:06:50. Disfruta... ;)... 
Download Subtitles
Dec 16, 2020 22:45:06 85.84KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,38,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.38,Color,,0,0,0,,UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX Dialogue: 0,0:00:53.01,0:00:55.55,Color,,0,0,0,,TODOS LOS LUGARES, PERSONAJES,\NORGANIZACIONES Y EVENTOS Dialogue: 0,0:00:55.63,0:00:57.51,Color,,0,0,0,,DE ESTA SERIE\NSON COMPLETAMENTE FICTICIOS Dialogue: 0,0:01:07.35,0:01:08.69,Color,,0,0,0,,Diablos. Dialogue: 0,0:01:42.81,0:01:44.64,Color,,0,0,0,,Lo siento, señora. Dialogue: 0,0:02:06.91,0:02:08.92,Color,,0,0,0,,- Hijo, estás aquí.\N- Hola. Dialogue: 0,0:02:24.14,0:02:27.06,Color,,0,0,0,,{\an8}FESTIVAL INTERNACIONAL\NDE CINE DE ANNAM Dialogue: 0,0:02:29.27,0:02:31.27,Color,,0,0,0,,{\an8}XXI FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE\NDE ANNAM Dialogue: 0,0:02:46.58,0:02:51.88,Color,,0,0,0,,{\an8}EPISODIO 1 Dialogue: 0,0:03:31.04,0:03:32.96,Color,,0,0,0,,¿Las cámaras te ponen nervioso? Dialogue: 0,0:03:33.92,0:03:35.25,Color,,0,0,0,,Es que tanta luz me ciega. Dialogue: 0,0:03:36.54,0:03:37.88,Color,,0,0,0,,Qué tonterías dices. Dialogue: 0,0:03:39.63,0:03:41.80,Color,,0,0,0,,Es hijo de Yook Ji-woo.\NEstá en el equipo nacional. Dialogue: 0,0:03:42.30,0:03:43.97,Color,,0,0,0,,¿Y su esposo, el legislador? Dialogue: 0,0:03:44.51,0:03:46.10,Color,,0,0,0,,¿Acaso no es más conocido? Dialogue: 0,0:03:46.18,0:03:48.35,Color,,0,0,0,,Alguien más joven\Nsiempre es mejor compañía. Dialogue: 0,0:03:48.93,0:03:50.31,Color,,0,0,0,,También es atractivo. Dialogue: 0,0:03:51.56,0:03:52.64,Color,,0,0,0,,¡Te amamos! Dialogue: 0,0:03:54.98,0:03:56.65,Color,,0,0,0,,Al fin se acabó. Bien hecho. Dialogue: 0,0:03:56.73,0:03:58.98,Color,,0,0,0,,Ji-woo, debes apresurarte. Dialogue: 0,0:03:59.07,0:04:01.40,Color,,0,0,0,,Lo siguiente\Nes ir al programa de radio visual. Dialogue: 0,0:04:02.11,0:04:03.24,Color,,0,0,0,,¿Un programa de radio?

Dec 16, 2020 22:45:06 74.83KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,383 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:53,011 --> 00:00:55,555 TODOS LOS LUGARES, PERSONAJES, ORGANIZACIONES Y EVENTOS 3 00:00:55,638 --> 00:00:57,515 DE ESTA SERIE SON COMPLETAMENTE FICTICIOS 4 00:01:07,358 --> 00:01:08,693 Diablos. 5 00:01:42,811 --> 00:01:44,646 Lo siento, señora. 6 00:02:06,918 --> 00:02:08,920 - Hijo, estás aquí. - Hola. 7 00:02:24,144 --> 00:02:27,063 {\an8}FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ANNAM 8 00:02:29,274 --> 00:02:31,276 {\an8}XXI FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ANNAM 9 00:02:46,583 --> 00:02:51,880 {\an8}EPISODIO 1