Back to subtitle list

Run BTS / Run Bangtan Boys (방탄소년단) Indonesian Subtitles

 Run BTS / Run Bangtan Boys (방탄소년단)
Mar 25, 2020 13:27:56 Destroyer0123 Indonesian 53

Release Name:

Run.BTS.Episode.01
Run.BTS.Episode.02
Run.BTS.Episode.03
Run.BTS.Episode.04
Run.BTS.Episode.05

Release Info:

Sub dari Fansub. linknya downloadnya ada di dalam New Text Document 
Download Subtitles
Nov 27, 2017 09:58:50 6.25KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:01,066 Satu dua tiga. [Fansubs by kunfaridaa] 2 00:00:01,066 --> 00:00:02,133 Satu dua tiga. 3 00:00:02,133 --> 00:00:03,033 Satu dua tiga. 4 00:00:03,033 --> 00:00:03,933 Satu, dua, tiga. 5 00:00:04,490 --> 00:00:07,054 V App BTS 6 00:00:40,900 --> 00:00:43,466 [Run, Bangtan!] Selamat Datang, Pertama kali bersama Bangtan? 7 00:00:43,466 --> 00:00:44,466 Bangtan Boys. 8 00:00:44,466 --> 00:00:45,200 Jimin 9 00:00:45,200 --> 00:00:46,366 berusia dua puluh satu tahun 10 00:00:46,366 --> 00:00:47,066

Nov 27, 2017 09:58:50 15.88KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,451 Tujuh orang pria berlari dan terus berlari. [Fansubs by WinD and kunfaridaa] 2 00:00:02,233 --> 00:00:05,000 Bangtan Boy's variety yang sesungguhnya 3 00:00:05,066 --> 00:00:06,866 show, show, show 4 00:00:06,866 --> 00:00:09,700 Run BTS! 5 00:00:16,427 --> 00:00:18,754 Run BTS 6 00:00:19,166 --> 00:00:21,200 Apa yang kita lakukan sekarang? 7 00:00:21,200 --> 00:00:22,800 Apa yang kita lakukan sekarang? 8 00:00:22,800 --> 00:00:25,666 Staff: Menurutmu apa hal yang paling penting dimiliki oleh seorang pria? 9 00:00:25,666 --> 00:00:27,166 Tentu saja tinggi badan 10 00:00:27,166 --> 00:00:29,266

Nov 27, 2017 09:58:50 11.68KB Download Translate

1 00:00:00,189 --> 00:00:01,774 Satu dua 2 00:00:01,774 --> 00:00:03,539 Kami akan Havefun! 3 00:00:05,874 --> 00:00:08,073 Jujur, saya berdoa untuk hujan 4 00:00:08,073 --> 00:00:10,132 jadi saya tidak akan pergi pada perjalanan. 5 00:00:10,132 --> 00:00:11,146 Sempurna, 6 00:00:11,146 --> 00:00:13,021 Hari cerah! 7 00:00:13,021 --> 00:00:15,720 - Matahari bersinar. - Ini terlalu baik hari ini. 8 00:00:15,720 --> 00:00:17,623 Aku mencari apa perjalanan seperti. 9 00:00:17,623 --> 00:00:20,335 Ini berjalan seperti ini ... 10 00:00:20,335 --> 00:00:21,023 Saya melihat,

Nov 27, 2017 09:58:50 13.97KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,264 Sebuah variety show dari BTS [Fansubs by tik_Yoonmini and Nurul Azizah] 2 00:00:02,350 --> 00:00:04,717 Varrrrriety show BTS 3 00:00:04,727 --> 00:00:07,742 RUN BTS! 4 00:00:14,457 --> 00:00:16,786 Selamat datang. Pertama kali bersama BTS? 5 00:00:17,545 --> 00:00:21,025 Hari ini, kami datang ke kolam renang. 6 00:00:21,025 --> 00:00:22,074 Apa yang akan kita lakukan di sini? 7 00:00:22,074 --> 00:00:25,165 - Berenang di kolam renang? - Mengapa kita disini? 8 00:00:25,165 --> 00:00:28,765 kalian akan memainkan permainan yang disebut ' 30 Seconds Gate'. 9 00:00:28,765 --> 00:00:30,117 30 Seconds Gate?

Nov 27, 2017 09:58:50 13.26KB Download Translate

1 00:00:00,028 --> 00:00:02,418 Tujuh pria yang berlari dan berlari [Fansubs by kunfaridaa] 2 00:00:02,418 --> 00:00:05,171 Nyata variety show gila oleh BTS! 3 00:00:05,746 --> 00:00:08,504 Run BTS! 4 00:00:18,689 --> 00:00:20,641 Kita syuting saat Chuseok. 5 00:00:20,641 --> 00:00:21,278 Benar 6 00:00:21,278 --> 00:00:23,062 Mengapa kita ... 7 00:00:23,062 --> 00:00:25,334 Mengapa kita berada disini? 8 00:00:25,334 --> 00:00:27,789 Kenapa kita ada di lapangan sepak bola? 9 00:00:27,789 --> 00:00:30,401 Untuk bermain sepak bola? 10 00:00:30,401 --> 00:00:31,462 kenapa?

New Text Document.txt

Episode	1 http://www.vlive.tv/video/1037?channelCode=FE619
	2 http://www.vlive.tv/video/1097?channelCode=FE619
	3 http://www.vlive.tv/video/1303?channelCode=FE619
	4 http://www.vlive.tv/video/1903?channelCode=FE619
	5 http://www.vlive.tv/video/2117?channelCode=FE619

Bisa di download melalui lilsubs.com