Royal Secret Agent / Secret Royal Inspector: Joseon Secret Investigation Team ( Amhaengeosa: Joseonbimilsoosadan / 암행어사: 조선비밀수사단 ) Spanish Subtitles
Release Name:
암행어사: 조선비밀수사단.Royal.Secret.Agent.E03.201228-NEXT-iQIYI 암행어사: 조선비밀수사단-Royal.Secret.Agent.E05-E06.201228-NEXT-iQIYI
Release Info:
Ep. 05 - 06 [iQIYI SUB] - Subtítulos oficiales de iQIYI ✅. Sincronizado para-NEXT. Subtítulos formato .SRT y .ASS Color. Disfruta... ;)... - Nota. Solo estaré subiendo estos subtítulos: Running Man SBS, The Penthouse SBS, Cheat On Me If You Can KBS 2, True Beauty tVN, How Do You Play? MBC Ingles, Knowing Brothers jTBC Ingles, Run On NETFLIX.
Download Subtitles
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 783 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,38,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:05.00,Color,,0,0,0,,\N{\i1}Subtítulos por iQIYI\NSincronizado por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:14.18,0:00:15.02,Color,,0,0,0,,¡Sawol! Dialogue: 0,0:00:15.90,0:00:16.66,Color,,0,0,0,,¡Sawol! Dialogue: 0,0:00:17.58,0:00:19.50,Color,,0,0,0,,Sawol. Dialogue: 0,0:00:21.94,0:00:22.78,Color,,0,0,0,,¿Quién está ahí? Dialogue: 0,0:00:22.78,0:00:24.02,Color,,0,0,0,,Resiste, Sawol. Dialogue: 0,0:00:25.06,0:00:29.38,Color,,0,0,0,,Mi bebé. Salven a mi bebé, por favor. Dialogue: 0,0:00:38.02,0:00:38.82,Color,,0,0,0,,Sawol. Dialogue: 0,0:00:39.42,0:00:41.06,Color,,0,0,0,,¡Despierta, Sawol! Dialogue: 0,0:00:43.62,0:00:45.70,Color,,0,0,0,,¡Sawol! Dialogue: 0,0:00:46.70,0:00:47.66,Color,,0,0,0,,¡Señor! Dialogue: 0,0:01:01.98,0:01:05.50,Color,,0,0,0,,¿Hay alguien ahí? ¡Abran la puerta! Dialogue: 0,0:01:07.82,0:01:09.30,Color,,0,0,0,,¡Necesitamos ayuda! Dialogue: 0,0:01:09.90,0:01:11.30,Color,,0,0,0,,¿Quién está ahí? Dialogue: 0,0:01:14.13,0:01:15.46,Color,,0,0,0,,¿Qué pasó? Dialogue: 0,0:01:15.82,0:01:16.98,Color,,0,0,0,,¡No hay tiempo! Dialogue: 0,0:01:30.46,0:01:31.86,Color,,0,0,0,,Perdió mucha sangre. Dialogue: 0,0:01:32.18,0:01:34.86,Color,,0,0,0,,Si le sacamos la flecha, podría morir. Dialogue: 0,0:01:42.38,0:01:45.22,Color,,0,0,0,,Por favor, salven a mi bebé. Dialogue: 0,0:01:46.90,0:01:49.38,Color,,0,0,0,,Traigan a la partera. Dialogue: 0,0:01:49.98,0:01:51.74,Color,,0,0,0,,Rompió bolsa.
1 00:00:00,020 --> 00:00:05,000 Subtítulos por iQIYI Sincronizado por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:14,180 --> 00:00:15,020 ¡Sawol! 3 00:00:15,900 --> 00:00:16,660 ¡Sawol! 4 00:00:17,580 --> 00:00:19,500 Sawol. 5 00:00:21,940 --> 00:00:22,780 ¿Quién está ahí? 6 00:00:22,780 --> 00:00:24,020 Resiste, Sawol. 7 00:00:25,060 --> 00:00:29,380 Mi bebé. Salven a mi bebé, por favor. 8 00:00:38,020 --> 00:00:38,820 Sawol. 9 00:00:39,420 --> 00:00:41,060 ¡Despierta, Sawol! 10