Back to subtitle list

Rosewood - First Season English Subtitles

 Rosewood - First Season
Apr 17, 2020 07:22:23 riri13 English 6

Release Name:

Rosewood.US.S01E12.Negative.Autopsies.&.New.Partners.x264-KILLERS
Rosewood.US.S01E12.Negative.Autopsies.&.New.Partners.x264-LOL
Rosewood.US.S01E12.Negative.Autopsies.&.New.Partners.x264-DIMENSION
Rosewood.US.S01E12.Negative.Autopsies.&.New.Partners.x264-FLEET
Rosewood.US.S01E12.Negative.Autopsies.&.New.Partners.x264-AVS
Rosewood.US.S01E12.Negative.Autopsies.&.New.Partners.x264-mSD
Rosewood.US.S01E12.Negative.Autopsies.&.New.Partners.XviD-FUM
Rosewood.US.S01E12.Negative.Autopsies.&.New.Partners.XviD-AFG
Rosewood.US.S01E12.Negative.Autopsies.&.New.Partners.WEB-DL

Release Info:

Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It} 
Download Subtitles
May 08, 2016 02:10:36 79.32KB Download Translate

1 00:00:08,675 --> 00:00:09,775 - Ah! - Whoo! 2 00:00:11,945 --> 00:00:13,579 Oh! 3 00:00:15,590 --> 00:00:16,534 See? I told you I'd beat you. 4 00:00:16,627 --> 00:00:17,999 That was barely a win. 5 00:00:18,091 --> 00:00:19,912 What happened, Mr. six miles a day? 6 00:00:19,991 --> 00:00:21,257 - You lose some pep in your step? - No, no. 7 00:00:21,287 --> 00:00:23,555 My step is full of pep, thank you. 8 00:00:23,589 --> 00:00:25,023 I want to know why you crashed my morning run. 9 00:00:25,058 --> 00:00:26,358 I didn't crash your run. 10

May 08, 2016 02:10:36 79.32KB Download Translate

1 00:00:08,675 --> 00:00:09,775 - Ah! - Whoo! 2 00:00:11,945 --> 00:00:13,579 Oh! 3 00:00:15,590 --> 00:00:16,534 See? I told you I'd beat you. 4 00:00:16,627 --> 00:00:17,999 That was barely a win. 5 00:00:18,091 --> 00:00:19,912 What happened, Mr. six miles a day? 6 00:00:19,991 --> 00:00:21,257 - You lose some pep in your step? - No, no. 7 00:00:21,287 --> 00:00:23,555 My step is full of pep, thank you. 8 00:00:23,589 --> 00:00:25,023 I want to know why you crashed my morning run. 9 00:00:25,058 --> 00:00:26,358 I didn't crash your run. 10

May 08, 2016 02:10:36 78.78KB Download Translate

1 00:00:08,675 --> 00:00:09,775 - Ah! - Whoo! 2 00:00:11,945 --> 00:00:13,579 Oh! 3 00:00:15,590 --> 00:00:16,534 See? I told you I'd beat you. 4 00:00:16,627 --> 00:00:17,999 That was barely a win. 5 00:00:18,091 --> 00:00:19,912 What happened, Mr. six miles a day? 6 00:00:19,991 --> 00:00:21,257 - You lose some pep in your step? - No, no. 7 00:00:21,287 --> 00:00:23,555 My step is full of pep, thank you. 8 00:00:23,589 --> 00:00:25,023 I want to know why you crashed my morning run. 9 00:00:25,058 --> 00:00:26,358 I didn't crash your run. 10

May 08, 2016 02:10:36 79.31KB Download Translate

1 00:00:25,651 --> 00:00:26,751 - Ah! - Whoo! 2 00:00:28,921 --> 00:00:30,555 Oh! 3 00:00:32,566 --> 00:00:33,510 See? I told you I'd beat you. 4 00:00:33,603 --> 00:00:34,975 That was barely a win. 5 00:00:35,067 --> 00:00:36,888 What happened, Mr. six miles a day? 6 00:00:36,967 --> 00:00:38,233 - You lose some pep in your step? - No, no. 7 00:00:38,263 --> 00:00:40,531 My step is full of pep, thank you. 8 00:00:40,565 --> 00:00:41,999 I want to know why you crashed my morning run. 9 00:00:42,034 --> 00:00:43,334 I didn't crash your run. 10