Back to subtitle list

Rosehaven - First Season English Subtitles

 Rosehaven - First Season

Series Info:

Released: N/A
Runtime: 28 min
Genre: Comedy
Director: N/A
Actors: Celia Pacquola, Luke McGregor, Kris McQuade, Noela Foxcroft
Country: Australia
Rating: 7.7

Overview:

Daniel McCallum returns to his rural Tasmanian hometown, Rosehaven, to help his formidable mother in her real estate business.

Jul 16, 2020 16:00:50 lambros English 184

Release Name:

Rosehaven.S01.WEBRip.iview

Release Info:

ABC iview WEBRip - All 8 Episodes 
Download Subtitles
Jul 16, 2020 10:49:42 40.34KB Download Translate

1 00:00:06,840 --> 00:00:08,119 (CORK POPS) (CRASHING) 2 00:00:08,120 --> 00:00:10,120 Nothing. (GIGGLING) 3 00:00:12,120 --> 00:00:14,400 Good start. (LAUGHS) 4 00:00:15,960 --> 00:00:17,440 Ooh. 5 00:00:20,640 --> 00:00:22,759 Thank you. 6 00:00:22,760 --> 00:00:23,959 Hmm? 7 00:00:23,960 --> 00:00:25,080 Cheers. Cheers. 8 00:00:28,160 --> 00:00:30,159 Mmm. Good? 9 00:00:30,160 --> 00:00:32,120 Emma?

Jul 16, 2020 10:49:42 40.27KB Download Translate

1 00:00:19,800 --> 00:00:21,479 EMMA: Do I have to call you boss or anything? 2 00:00:21,480 --> 00:00:22,719 You can if you want. 3 00:00:22,720 --> 00:00:24,839 Or sir, Mr McCallum. Whatever feels right. 4 00:00:24,840 --> 00:00:26,039 Dum-bum? 5 00:00:26,040 --> 00:00:27,879 You know, once we get in there I'm your manager, 6 00:00:27,880 --> 00:00:29,760 so prepare to be managed. 7 00:00:31,840 --> 00:00:33,360 Uh.. Oh... 8 00:00:34,560 --> 00:00:36,159 Thank you. 9 00:00:36,160 --> 00:00:38,359 (DOORBELL CHIMES, FAILS) 10

Jul 16, 2020 10:49:42 42.04KB Download Translate

1 00:00:14,280 --> 00:00:17,400 I just don't think in my life, I'm ever gonna do a drum solo. 2 00:00:19,880 --> 00:00:21,639 Spider check? Always. 3 00:00:21,640 --> 00:00:23,519 What are you going to do if you found one? 4 00:00:23,520 --> 00:00:25,879 Set myself on fire. Drive off a cliff. 5 00:00:25,880 --> 00:00:27,360 You know I'm in the car. 6 00:00:28,360 --> 00:00:30,399 What if it was a friendly one? There are no friendly ones. 7 00:00:30,400 --> 00:00:32,679 What if it was just coming down 'cause you had your tag sticking out? 8 00:00:32,680 --> 00:00:33,839 It was coming to help? 9 00:00:33,840 --> 00:00:36,079

Jul 16, 2020 10:49:42 38.97KB Download Translate

1 00:00:06,360 --> 00:00:08,799 How far is it? It's about a four-hour walk. 2 00:00:08,800 --> 00:00:11,319 What?! Just kidding. It's just over here. 3 00:00:11,320 --> 00:00:12,759 Does it have a rope ladder? 4 00:00:12,760 --> 00:00:15,039 It's not a tree house - more of a... shed. 5 00:00:15,040 --> 00:00:17,439 What'd you do in there? Just pretend I was in a tree house. 6 00:00:17,440 --> 00:00:20,079 Well, I'm gonna pretend I'm little Daniel in the tree house. 7 00:00:20,080 --> 00:00:21,639 We actually don't have heaps of time. 8 00:00:21,640 --> 00:00:23,399 We've got a list of stuff to do before we close today. 9

Jul 16, 2020 10:49:42 40.31KB Download Translate

1 00:00:10,680 --> 00:00:12,520 (CHEWS LOUDLY) 2 00:00:18,840 --> 00:00:20,879 I can't stand it. 3 00:00:20,880 --> 00:00:22,719 What? The way you eat. 4 00:00:22,720 --> 00:00:24,759 What do you mean? I hate the way you eat. 5 00:00:24,760 --> 00:00:26,039 Why? 6 00:00:26,040 --> 00:00:28,759 You sound like a horse walking. 7 00:00:28,760 --> 00:00:31,559 (MIMICS HORSE WALKING) 8 00:00:31,560 --> 00:00:33,359 I never know whether you're having a sandwich 9 00:00:33,360 --> 00:00:35,119 or there's a cowboy coming. 10

Jul 16, 2020 10:49:42 39.01KB Download Translate

1 00:00:04,640 --> 00:00:07,559 I don't know why your mum wouldn't like me. I'm your best friend. 2 00:00:07,560 --> 00:00:09,399 You trashed her house. I didn't do it. 3 00:00:09,400 --> 00:00:11,479 I was just there when it happened. 4 00:00:11,480 --> 00:00:13,639 I didn't get you in too much trouble, did I? 5 00:00:13,640 --> 00:00:15,799 Well, I'm too old to be grounded, but she's not happy. 6 00:00:15,800 --> 00:00:17,799 Should I make her a present? No, no, no. 7 00:00:17,800 --> 00:00:20,079 If you want to get back in her good books, and mine, actually, 8 00:00:20,080 --> 00:00:21,719 start being more professional. 9 00:00:21,720 --> 00:00:23,359

Jul 16, 2020 10:49:42 38.22KB Download Translate

1 00:00:05,600 --> 00:00:07,480 (PANTS HEAVILY) 2 00:00:09,080 --> 00:00:11,479 Let's just go to that next tree and then we'll stop. 3 00:00:11,480 --> 00:00:13,759 Got a great tree right here. 4 00:00:13,760 --> 00:00:15,320 Come on, Dan! 5 00:00:27,840 --> 00:00:30,359 Throw another limp on the barbie. 6 00:00:30,360 --> 00:00:31,999 How many more have you got left? 7 00:00:32,000 --> 00:00:34,119 Have I done 'The Limportance of Being Earnest'? 8 00:00:34,120 --> 00:00:35,439 Yes. 9 00:00:35,440 --> 00:00:41,559 Then I have 'Deep Limpact', 'Homer Limpson' and 'New Zealand Aladdin'. 10

Jul 16, 2020 10:49:42 35.98KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:03,240 (PHONE RINGS) 2 00:00:05,680 --> 00:00:07,359 Hi, you've called Emma. 3 00:00:07,360 --> 00:00:09,999 I'm not here. Honestly, I'm probably patting a street cat. 4 00:00:10,000 --> 00:00:13,319 Anyway, leave me a message. Or don't. Do what you want. 5 00:00:13,320 --> 00:00:15,439 Live your own life! OK, bye. Whoo! 6 00:00:15,440 --> 00:00:17,439 Em, it's 9.45 and you're still not here. 7 00:00:17,440 --> 00:00:19,600 Can you please let me know if you're coming in or not today? 8 00:00:22,240 --> 00:00:24,120 (DOORBELL CHIMES) 9 00:00:26,720 --> 00:00:29,280 Morning, Emma. Mrs Marsh.