Back to subtitle list

Rookie Cops ( Neowa Naui Gyeongchalhaggyo / 너와 나의 경찰수업 ) Spanish Subtitles

 Rookie Cops ( Neowa Naui Gyeongchalhaggyo / 너와 나의 경찰수업 )
Mar 30, 2022 22:48:21 Doramastc4ever Spanish 19

Release Name:

Rookie.Cops.E15
Rookie.Cops.E16

Release Info:

Traduccion al español por DoramasTC4ever de subs en ingles de TteokbokkiSubs 
Download Subtitles
Mar 18, 2022 01:26:54 75.27KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Audio File: C:/Users/Jessica/Downloads/Telegram Desktop/@DramaOST.E15.Rookie.Cops.2022.540p.HS.WEB-DL.mkv Video File: C:/Users/Jessica/Downloads/Telegram Desktop/@DramaOST.E15.Rookie.Cops.2022.540p.HS.WEB-DL.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 829 Active Line: 840 Video Position: 245 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Franklin Gothic Heavy,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.38,0:00:07.38,Default,,0,0,0,,{\i1}Mamá.{\i0} Dialogue: 0,0:00:07.97,0:00:09.22,Default,,0,0,0,,{\pos(468.571,429.052)}EPISODIO 15 Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:10.18,Default,,0,0,0,,Oye, Hanna... Dialogue: 0,0:00:10.18,0:00:15.18,Default,,0,0,0,,{\fnSerry\fs36\c&HDEACA6&\b1\3c&H592D2C&}Subtítulos para DoramasTC4ever Traducción por Jessica. Dialogue: 0,0:00:15.93,0:00:18.56,Default,,0,0,0,,Te envié todo el dinero que gané de las clases \Nparticulares, así que no me llames. Dialogue: 0,0:00:20.19,0:00:22.11,Default,,0,0,0,,No puedo hacer el trabajo de \Ntutora durante el semestre. Dialogue: 0,0:00:22.61,0:00:24.19,Default,,0,0,0,,Te di todos mis ahorros. Dialogue: 0,0:00:24.28,0:00:25.69,Default,,0,0,0,,¿Cuánta deuda tienes? Dialogue: 0,0:00:26.74,0:00:27.65,Default,,0,0,0,,¿Qué? Dialogue: 0,0:00:31.33,0:00:32.41,Default,,0,0,0,,Estás loca. Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:44.63,Default,,0,0,0,,¿Hola? Dialogue: 0,0:00:47.09,0:00:48.55,Default,,0,0,0,,No será tan difícil. Dialogue: 0,0:00:50.26,0:00:52.30,Default,,0,0,0,,Sólo queremos que \Nnos hagas saber

Mar 18, 2022 01:26:54 58.41KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Audio File: C:/Users/Jessica/Downloads/Telegram Desktop/@DramaOST.E16.Rookie.Cops.2022.540p.HS.WEB-DL.mkv Video File: C:/Users/Jessica/Downloads/Telegram Desktop/@DramaOST.E16.Rookie.Cops.2022.540p.HS.WEB-DL.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 677 Active Line: 681 Video Position: 81431 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Franklin Gothic Heavy,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.26,0:00:07.26,Default,,0,0,0,,¿Y qué? \N¿Va a maquillar los estados para nosotros? Dialogue: 0,0:00:08.30,0:00:09.14,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:00:10.80,0:00:13.56,Default,,0,0,0,,Ella dijo que podría entregarnos la libreta \Nde ahorros donde se le pagó, Dialogue: 0,0:00:13.97,0:00:15.18,Default,,0,0,0,,pero no más que eso. Dialogue: 0,0:00:15.27,0:00:18.48,Default,,0,0,0,,Bueno, no es una decisión fácil para \Nella hacer tales declaraciones. Dialogue: 0,0:00:18.85,0:00:20.61,Default,,0,0,0,,Nunca se sabe lo que\N Jo Hansol haría. Dialogue: 0,0:00:20.69,0:00:22.82,Default,,0,0,0,,Ella era nuestra \Núnica esperanza. Dialogue: 0,0:00:24.19,0:00:25.65,Default,,0,0,0,,Todavía tenemos esperanza. Dialogue: 0,0:00:26.03,0:00:27.74,Default,,0,0,0,,Porque el plan ha cambiado. Dialogue: 0,0:00:29.41,0:00:31.83,Default,,0,0,0,,-Voy a reunirme con Jo Hansol.\N- ¿Qué? Dialogue: 0,0:00:31.91,0:00:35.12,Default,,0,0,0,,Me reuniré con él y obtendré su \Nconfesión en persona. Dialogue: 0,0:00:35.45,0:00:37.37,Default,,0,0,0,,Entonces, \Ntendremos evidencia sólida. Dialogue: 0,0:00:37.46,0:00:39.92,Default,,0,0,0,,Oye. ¿Te das cuenta de lo \Nabsurdo que suena eso?