Back to subtitle list

Romantic Doctor, Teacher Kim (Dr. Romantic / Nangmandakteo Kimsaboo / 낭만닥터 김사부) Malay Subtitles

 Romantic Doctor, Teacher Kim (Dr. Romantic / Nangmandakteo Kimsaboo / 낭만닥터 김사부)

Series Info:

Released: 07 Nov 2016
Runtime: 60 min
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Suk-kyu Han, Woo-min Byeon, Kyung Jin, Min-jae Kim
Country: South Korea
Rating: 8.1

Overview:

"Romantic Doctor Kim" is a "real doctor" story set in a small, humble hospital called Dol Dam Hospital. It is a story about people who meet Kim Sa Bu (Han Suk Kyu), a genius doctor, and discover "real romance."

Mar 04, 2020 16:41:36 King_2 Malay 1043

Release Name:

낭만닥터 김사부ㅡRomantic.Doctor.Teacher.Kim.E10.161206-NEXT-VIU
낭만닥터 김사부ㅡRomantic.Doctor.Teacher.Kim.E09.161205-NEXT-VIU
낭만닥터 김사부ㅡRomantic.Doctor.Teacher.Kim.E08.161129-NEXT-VIU
낭만닥터 김사부ㅡRomantic.Doctor.Teacher.Kim.E07.161128-NEXT-VIU
낭만닥터 김사부ㅡRomantic.Doctor.Teacher.Kim.E06.161122-NEXT-VIU
낭만닥터 김사부ㅡDr.Romantic.E10.161206-NEXT-VIU
낭만닥터 김사부ㅡDr.Romantic.E09.161205-NEXT-VIU
낭만닥터 김사부ㅡDr.Romantic.E08.161129-NEXT-VIU
낭만닥터 김사부ㅡDr.Romantic.E07.161128-NEXT-VIU
낭만닥터 김사부ㅡDr.Romantic.E06.161122-NEXT-VIU

Release Info:

📽️Sarikata dari Viu. 🎬Diselaras untuk video keluaran NEXT. Tolong rate dan komen. Selamat menonton😁 Note : Join my Telegram Group > https://t.me/koreandrama_fan 
Download Subtitles
Jan 14, 2020 01:55:24 55.17KB Download Translate

1 00:00:07,790 --> 00:00:09,360 Jangan buat begitu lagi, Seo Jung. 2 00:00:10,920 --> 00:00:12,990 Jangan menghilangkan diri tanpa memberitahu saya apa-apa. 3 00:00:13,390 --> 00:00:15,160 Awak sedang buat perangai lagi. 4 00:00:19,690 --> 00:00:20,690 Tuhanku. 5 00:00:30,360 --> 00:00:31,960 Cukuplah itu. Tolonglah. 6 00:00:50,060 --> 00:00:51,260 Apa yang terjadi? Apa... 7 00:01:09,520 --> 00:01:11,390 Hei, bangun. 8 00:01:12,160 --> 00:01:13,750 - Awak boleh berjalan? - Ya. 9 00:01:14,557 --> 00:01:16,094 - Hati-hati. - Ini 911?

Jan 14, 2020 01:55:24 63.26KB Download Translate

1 00:00:55,880 --> 00:00:56,880 Siapa nama kamu? 2 00:00:57,550 --> 00:00:58,580 Nama saya Yoon Seo Jung. 3 00:00:59,110 --> 00:01:00,150 Seo Jung. 4 00:01:01,080 --> 00:01:02,340 Kamu mesti terkejut. 5 00:01:17,850 --> 00:01:19,780 Ada apa kamu panggil saya ke sini? 6 00:01:31,410 --> 00:01:34,550 Kalau ada apa-apa berlaku pada saya, 7 00:01:35,050 --> 00:01:39,010 Hubungi Pengarah Do di Hospital Geodae. 8 00:01:39,810 --> 00:01:43,780 Dia akan menjaga kamu. 9 00:01:44,150 --> 00:01:45,210 Adakah kamu... 10

Jan 14, 2020 01:55:24 74.66KB Download Translate

1 00:00:08,180 --> 00:00:09,180 (Episod 7) 2 00:00:12,880 --> 00:00:14,580 Apa yang sedang berlaku? 3 00:00:42,510 --> 00:00:44,380 Saya perlukan awak untuk pergi ke hospital Doldam. 4 00:00:45,950 --> 00:00:48,110 Adakah awak nak saya bekerja di sana, Presiden Do? 5 00:00:48,510 --> 00:00:49,710 Tubuhkan satu kumpulan daripada pengikut-pengikut awak... 6 00:00:51,010 --> 00:00:52,380 dan pergi ke sana. 7 00:00:53,080 --> 00:00:54,310 Selepas itu, 8 00:00:55,180 --> 00:00:56,580 awak perlu halang Boo Yong Joo untuk membedah pengerusi Shin. 9 00:00:59,580 --> 00:01:00,650 Helo.

Jan 14, 2020 01:55:24 63.72KB Download Translate

1 00:00:11,960 --> 00:00:13,362 Seo Jung. 2 00:00:21,730 --> 00:00:23,187 Maafkan saya. 3 00:00:23,397 --> 00:00:24,933 Saya benar-benar minta maaf. 4 00:00:28,144 --> 00:00:29,949 Jalan perlahan-lahan. 5 00:00:31,013 --> 00:00:32,915 Jalan perlahan-lahan. 6 00:00:35,413 --> 00:00:38,430 Atau leher awak mungkin akan luka nanti. 7 00:00:39,713 --> 00:00:41,098 Seo Jung, awak tak apa-apa? 8 00:00:41,371 --> 00:00:42,878 Maafkan saya. 9 00:00:43,160 --> 00:00:44,671 Siapa awak? 10 00:00:45,095 --> 00:00:48,263 Siapa awak dan kenapa awak masuk

Jan 14, 2020 01:55:24 63.95KB Download Translate

1 00:00:08,210 --> 00:00:09,580 Awak sudah kembali. 2 00:00:09,765 --> 00:00:11,295 Saya dengar yang awak telah disiasat sekarang ini. 3 00:00:11,903 --> 00:00:13,533 Saya tak rasa yang itu sudah pun tamat. 4 00:00:14,702 --> 00:00:15,942 Saya sudah cakap. 5 00:00:16,518 --> 00:00:19,018 Awak tidak cukup bagus untuk membuat pembedahan ke atas pengerusi Shin. 6 00:00:20,103 --> 00:00:21,501 Lihatlah apa yang telah terjadi sekarang. 7 00:00:21,765 --> 00:00:22,965 Disebabkan kedegilan awak itu, 8 00:00:23,505 --> 00:00:25,535 awak akan kehilangan seorang lagi daripada pelatih kegemaran awak. 9 00:00:28,565 --> 00:00:30,065 Tak guna.