Back to subtitle list

Romantic Doctor, Teacher Kim (Dr. Romantic / Nangmandakteo Kimsaboo / 낭만닥터 김사부) English Subtitles

 Romantic Doctor, Teacher Kim (Dr. Romantic / Nangmandakteo Kimsaboo / 낭만닥터 김사부)

Series Info:

Released: 07 Nov 2016
Runtime: 60 min
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Suk-kyu Han, Woo-min Byeon, Kyung Jin, Min-jae Kim
Country: South Korea
Rating: 8.1

Overview:

"Romantic Doctor Kim" is a "real doctor" story set in a small, humble hospital called Dol Dam Hospital. It is a story about people who meet Kim Sa Bu (Han Suk Kyu), a genius doctor, and discover "real romance."

Mar 04, 2020 16:41:24 Shema80 English 156

Release Name:

Romantic.Doctor.Teacher.Kim.E01.To.E20End+Untold.Story

Release Info:

VIKI-100% 
Download Subtitles
Jan 18, 2017 06:44:14 59.41KB Download Translate

1 00:00:05,520 --> 00:00:08,260 - Special Episode - 2 00:00:14,920 --> 00:00:16,970 - Thank you
- Have a nice day. 3 00:00:19,270 --> 00:00:22,960 Kang Dong Joo? 4 00:00:24,210 --> 00:00:29,580 Oh? Finally the results for Dr. Nam Do Il... 5 00:00:31,660 --> 00:00:35,400 - You worked hard
- You worked hard as well. 6 00:00:35,400 --> 00:00:40,100 Looks like your surgery is finished. Both of you got mail. 7 00:00:40,100 --> 00:00:43,270 Dr. Nam's and Dr. Kang's. 8 00:00:43,270 --> 00:00:46,920 Now, who wants to open theirs first? 9 00:01:00,350 --> 00:01:04,490 Are you just leaving? Dr. Nam? Dr. Kang Dong Joo? 10 00:01:04,490 --> 00:01:07,840 [Mayo Clinic]

Jan 18, 2017 06:44:14 51.49KB Download Translate

1 00:00:03,178 --> 00:00:10,258 Timing and subtitles brought to you by The Romantic Doctors ♡ @ Viki 2 00:00:18,628 --> 00:00:21,718 [An era of injustice...] 3 00:00:21,718 --> 00:00:25,988 Please help us! My father was here first! 4 00:00:25,988 --> 00:00:29,278 Dear... Someone... 5 00:00:29,278 --> 00:00:33,288 That man came later! My father was here first! 6 00:00:33,288 --> 00:00:36,908 [An era of inequality...] 7 00:00:41,328 --> 00:00:45,418 [An era full of complaints and distrust...] 8 00:00:46,258 --> 00:00:50,658 At 9:23 p.m., Kang Won Young passed. 9 00:00:56,128 --> 00:00:57,808 Father... 10 00:00:59,108 --> 00:01:01,868 Father!

Jan 18, 2017 06:44:14 50.6KB Download Translate

1 00:00:06,662 --> 00:00:09,752 - Episode 2 - 2 00:00:09,752 --> 00:00:15,062 The customer you are calling is not available. 3 00:00:21,322 --> 00:00:27,552 [Emergency Room] 4 00:00:31,802 --> 00:00:38,712 Timing and subtitles brought to you by The Romantic Doctors ♡ @ Viki 5 00:00:49,902 --> 00:00:52,242 Are you back to your senses now? 6 00:00:53,032 --> 00:00:56,822 You have a fracture on your right ankle, so I put a splint on it. 7 00:00:56,822 --> 00:00:59,782 You'll be healed in about 2 to 3 months. 8 00:01:01,792 --> 00:01:05,212 The problem is your wrist. 9 00:01:05,852 --> 00:01:09,142 Your fracture on the right palm is serious. 10 00:01:09,752 --> 00:01:13,742 I did an operation and put a pin in,

Jan 18, 2017 06:44:14 54.71KB Download Translate

1 00:00:05,512 --> 00:00:13,802 Timing and subtitles brought to you by The Romantic Doctors ♡ @ Viki 2 00:00:13,802 --> 00:00:15,752 - Episode 3 - 3 00:00:21,872 --> 00:00:24,812 The size of the wound is small, but deep. 4 00:00:24,812 --> 00:00:27,722 Artery, nerve, tendon; two of them. 5 00:00:27,722 --> 00:00:31,762 There's three tendons, we have to reconnect five. Have you ever done it? 6 00:00:33,862 --> 00:00:36,272 I asked you if you have ever done it. 7 00:00:36,272 --> 00:00:41,072 No, I've only seen it in videos. This is my first time actually doing it. 8 00:00:41,072 --> 00:00:47,372 From this moment on, if you even make one mistake, I'll cut off your hand and reconnect it to Yoon Seo Jung. 9 00:00:47,372 --> 00:00:49,112 Know that. 10 00:00:49,112 --> 00:00:50,932 Let's get started.

Jan 18, 2017 06:44:14 56.79KB Download Translate

1 00:00:11,955 --> 00:00:13,815 Doctor... 2 00:00:23,875 --> 00:00:27,395 Doctor...What I'm trying to say is... 3 00:00:27,395 --> 00:00:29,995 - Episode 4 - 4 00:00:32,075 --> 00:00:34,015 #10 blade. 5 00:00:37,805 --> 00:00:39,965 I asked her. 6 00:00:39,965 --> 00:00:43,045 I don't have any experience with burn patients, that's why I asked Sunbae. 7 00:00:43,045 --> 00:00:47,215 Arrange the tetanus vaccine. You, get everything ready as fast as you can. 8 00:00:47,215 --> 00:00:48,845 Finish up the dressing. 9 00:00:48,845 --> 00:00:50,315 Yes, sir. 10 00:00:51,745 --> 00:00:53,535 - Doctor.
- Have you called the burn center?

Jan 18, 2017 06:44:14 61.99KB Download Translate

1 00:00:11,326 --> 00:00:14,956 97% surgery success rate. 2 00:00:19,006 --> 00:00:24,496 The nation's only triple board and the hand of God who saves even dying people. 3 00:00:25,466 --> 00:00:28,676 To get surgery by him, even the well-known people 4 00:00:28,676 --> 00:00:33,936 were getting in line bribing him. The legend of legends in the world of surgeons. 5 00:00:35,676 --> 00:00:38,246 While he was winning fame like that, 6 00:00:38,246 --> 00:00:43,526 he just disappeared without a trace, one day. 7 00:00:45,316 --> 00:00:47,096 It's him, right? 8 00:00:47,096 --> 00:00:48,946 I don't know. 9 00:00:51,976 --> 00:00:54,736 - It is him, isn't he?
- I'm not sure what you're saying— 10 00:00:54,736 --> 00:00:58,946 Master Kim's real identity is Doctor Boo Yong Joo.

Jan 18, 2017 06:44:14 60KB Download Translate

1 00:00:05,807 --> 00:00:14,067 Timing and subtitles brought to you by The Romantic Doctors ♡ @ Viki 2 00:00:56,147 --> 00:00:57,857 Your name is...? 3 00:00:57,857 --> 00:01:01,277 - Yoon Seo Jung.
- Seo Jung.
4 00:01:01,307 --> 00:01:03,327 You must have been very shocked. 5 00:01:18,187 --> 00:01:20,397 How did you know to call me? 6 00:01:31,817 --> 00:01:35,467 If something happens to Mom, 7 00:01:35,467 --> 00:01:40,077 contact Director Do Yoon Wan at Geodae Hospital. 8 00:01:40,077 --> 00:01:44,617 He'll take care of you well. 9 00:01:44,617 --> 00:01:46,457 By any chance... 10 00:01:47,397 --> 00:01:50,627 Are you my father, Ahjussi?

Jan 18, 2017 06:44:14 62.24KB Download Translate

1 00:00:08,629 --> 00:00:11,189 - Episode 7 - 2 00:00:13,259 --> 00:00:16,219 What is this, now? 3 00:00:42,949 --> 00:00:46,469 You have to go to Doldam Hospital. 4 00:00:46,469 --> 00:00:49,069 You mean, as me working there? 5 00:00:49,069 --> 00:00:53,579 Make a team of your own and head over there. 6 00:00:53,579 --> 00:00:58,269 Go and make sure you stop Chairman Shin's surgery. 7 00:01:00,039 --> 00:01:03,629 Hello, Doldam Hospital staff. 8 00:01:03,629 --> 00:01:09,759 I'm the Chief Surgeon Song Hyun Chul, assigned to work at Doldam Hospital from today. 9 00:01:09,759 --> 00:01:12,599 Nice to meet you all. 10 00:01:16,329 --> 00:01:23,999 If you can, ruin his career and make him disappear from my life for good,

Jan 18, 2017 06:44:14 53.98KB Download Translate

1 00:00:12,038 --> 00:00:13,978 Sunbae. 2 00:00:21,918 --> 00:00:25,768 I'm sorry, Doctor. I'm really sorry. 3 00:00:28,278 --> 00:00:33,788 Go in slowly. Very slowly. 4 00:00:35,588 --> 00:00:39,808 If you move slightly, you might get hurt. 5 00:00:39,808 --> 00:00:41,498 Sunbae, are you okay? 6 00:00:41,498 --> 00:00:43,318 I'm sorry. 7 00:00:43,318 --> 00:00:48,658 Who are you? Who are you to be barging into the surgery room and to be doing this? 8 00:00:48,658 --> 00:00:51,358 Who is the head doctor? 9 00:00:51,358 --> 00:00:55,568 Who is the boss among these people in the surgery room? 10 00:00:55,568 --> 00:00:57,458 It's me.

Jan 18, 2017 06:44:14 54.88KB Download Translate

1 00:00:08,163 --> 00:00:10,433 - Episode 9 -
You're back already? 2 00:00:10,433 --> 00:00:12,583 I though you were being interviewed. 3 00:00:12,583 --> 00:00:17,203 It couldn't have finished already. What did I tell you? 4 00:00:17,203 --> 00:00:20,763 Why would you insist on operating on the CEO of the foundation? 5 00:00:20,763 --> 00:00:26,393 What is all this? With your petulance, you are just going to lose another favorite pupil. 6 00:00:26,393 --> 00:00:27,973 Aigoo. 7 00:00:31,163 --> 00:00:33,163 Doctor! 8 00:00:36,823 --> 00:00:38,603 You have a guest. 9 00:00:38,603 --> 00:00:40,243 Guest? 10 00:00:45,763 --> 00:00:49,283 Hey, Master Kim.

Jan 18, 2017 06:44:14 46.28KB Download Translate

1 00:00:07,124 --> 00:00:11,034 - Episode 10 -
Don't do that again Yoon Seo Jung. 2 00:00:11,034 --> 00:00:13,534 Disappearing out of the blue without saying goodbye. 3 00:00:13,534 --> 00:00:16,584 Are you playing around in front of a senior? 4 00:00:18,514 --> 00:00:19,714 Huh? 5 00:00:30,444 --> 00:00:33,064 It's about time you stopped this! 6 00:00:50,124 --> 00:00:52,614 What is it? What happen- 7 00:01:09,684 --> 00:01:12,304 Hey! Come to your senses! 8 00:01:12,304 --> 00:01:14,274 Can you walk? 9 00:01:14,274 --> 00:01:15,314 Carefully.. 10 00:01:15,314 --> 00:01:20,654 This is 911? I'm at Highway 38 and exit 4, we have an accident.

Jan 18, 2017 06:44:14 63.86KB Download Translate

1 00:00:07,402 --> 00:00:10,802 - Episode 11 - 2 00:00:15,602 --> 00:00:20,732 ♬ You with the sad eyes
Don't be discouraged...
♬ 3 00:00:20,732 --> 00:00:26,472 Goesan University Medical school. Jang Hyun Joo?
Oh I realize, it's hard to take courage ♬ 4 00:00:26,472 --> 00:00:30,732 What are you doing there?
In a world for people ♬ 5 00:00:30,732 --> 00:00:32,112 ♬ You can lose sight... ♬ 6 00:00:32,112 --> 00:00:36,662 Doc-Doctor.
And the darkness inside you ♬ 7 00:00:38,252 --> 00:00:39,302 ♬ But I see... ♬ 8 00:00:39,302 --> 00:00:43,442 I apologize. The room was open, so I walked in— 9 00:00:45,632 --> 00:00:48,972 What do you think of Boo Yong Joo? 10 00:00:48,972 --> 00:00:51,622 Do you think he is a good person?

Jan 18, 2017 06:44:14 47.82KB Download Translate

1 00:00:06,059 --> 00:00:09,819 [Certificate of Death] 2 00:00:13,929 --> 00:00:16,899 [(To be) Signed by: Kang Dong Joo] 3 00:00:16,899 --> 00:00:19,609 [Name: Kang Dong Joo] 4 00:00:19,609 --> 00:00:22,859 What is this? 5 00:00:22,859 --> 00:00:27,389 You just need to sign it and it will be notarized. 6 00:00:28,369 --> 00:00:33,169 This patient is not dead yet. He's still alive. 7 00:00:33,169 --> 00:00:34,099 So how could we... 8 00:00:34,099 --> 00:00:37,579 His BP keeps dropping and he's not discharging urine. 9 00:00:37,579 --> 00:00:41,179 If there is no sign of arrest or... he should be declared brain dead. 10 00:00:41,179 --> 00:00:44,449 It's possible to have no stem sign right before ROSC.
[ROSC: The resumption of a normal heart rhythm with a perceptible pulse].

Jan 18, 2017 06:44:14 63KB Download Translate

1 00:00:09,134 --> 00:00:10,324 What's up? 2 00:00:10,324 --> 00:00:14,944 About Chairman Shin's artificial heart surgery. 3 00:00:14,944 --> 00:00:18,194 Can I be the first assistant for that surgery? 4 00:00:20,934 --> 00:00:23,144 The generation of needs. 5 00:00:23,144 --> 00:00:27,444 No matter what it takes, be a part of that surgery. 6 00:00:27,444 --> 00:00:32,484 Report every single thing that happens there to me. Don't leave anything out. 7 00:00:32,484 --> 00:00:38,264 A generation of placing the needs of others before your own decisions. 8 00:00:38,264 --> 00:00:40,844 Have you operated on the chest before? 9 00:00:40,844 --> 00:00:44,124 Before you even realize what it is that you want, 10 00:00:44,124 --> 00:00:49,224 We are under pressure to live within the standard set in our time.

Jan 18, 2017 06:44:14 51.43KB Download Translate

1 00:00:07,195 --> 00:00:08,975 Doctor Kang, are you okay? 2 00:00:09,975 --> 00:00:13,195 Doctors are people, too! Doctors can get MERS... 3 00:00:13,195 --> 00:00:16,135 And if the doctor's unlucky, he could die from it, too. You know? 4 00:00:16,135 --> 00:00:17,895 Doctor Kang! 5 00:00:23,485 --> 00:00:25,205 Mr. Goo, 6 00:00:26,715 --> 00:00:29,355 bring me a N95 mask and a gown. 7 00:00:30,275 --> 00:00:31,295 I'm going in. 8 00:00:31,295 --> 00:00:34,965 You can't do that, Master Kim. You are the control tower of our hospital right now. 9 00:00:34,965 --> 00:00:37,305 Think about it one more time. 10 00:00:37,305 --> 00:00:39,335 I'll be going in.

Jan 18, 2017 06:44:14 64.04KB Download Translate

1 00:00:07,210 --> 00:00:10,290 - You should do it.
- Can I... 2 00:00:10,290 --> 00:00:14,320 ask why you trust me to this extent? 3 00:00:14,320 --> 00:00:18,690 I am one who's trying to survive no matter what. 4 00:00:18,690 --> 00:00:22,470 You are one who's trying to save people no matter what. 5 00:00:22,470 --> 00:00:27,350 All doctors try their best to save their patients, Mr. Chairman. 6 00:00:27,350 --> 00:00:32,470 Even if hundreds of millions are at stake? 7 00:00:32,470 --> 00:00:34,590 Do you think that's still the case? 8 00:00:34,590 --> 00:00:36,930 - Pardon?
- So, 9 00:00:36,930 --> 00:00:40,020 who's the doctor-in-charge? Is he capable? 10 00:00:40,020 --> 00:00:42,650 I'm not sure if you remember him.

Jan 18, 2017 06:44:14 60.35KB Download Translate

1 00:00:07,415 --> 00:00:08,985 - Episode 16 -
They... 2 00:00:08,985 --> 00:00:13,945 are the ones who'll help in my surgery? 3 00:00:13,945 --> 00:00:14,915 Yes, Chairman. 4 00:00:14,915 --> 00:00:19,505 Alright, they look like I can trust them. 5 00:00:20,785 --> 00:00:22,355 Right? 6 00:00:22,355 --> 00:00:24,605 Yes, seems like it. 7 00:00:24,605 --> 00:00:28,175 I was just going through 8 00:00:28,175 --> 00:00:31,145 the surgery procedures with them. 9 00:00:31,145 --> 00:00:33,155 Oh, good. 10 00:00:34,155 --> 00:00:37,495 I came here

Jan 18, 2017 06:44:14 52.09KB Download Translate

1 00:00:07,494 --> 00:00:10,004 This is the aorta.
~ Episode 17 ~ 2 00:00:10,004 --> 00:00:12,364 It looks weak, so be careful when you pull. 3 00:00:12,364 --> 00:00:13,704 Yes. 4 00:00:13,704 --> 00:00:21,774 Timing and subtitles brought to you by The Romantic Doctors ♡ @ Viki 5 00:00:32,374 --> 00:00:35,184 Master Kim, SVP has dropped to the 60's. 6 00:00:35,184 --> 00:00:37,134 Cerebral oximeter is below 40. 7 00:00:37,134 --> 00:00:38,844 I'll give him volume and start the transfusion. 8 00:00:38,844 --> 00:00:41,814 I'm sorry. I'm so sorry, Doctor. 9 00:00:41,814 --> 00:00:44,384 It's okay. Don't be fazed. 10 00:00:44,384 --> 00:00:45,654 Yes.

Jan 18, 2017 06:44:14 57.04KB Download Translate

1 00:00:02,197 --> 00:00:07,947 Timing and subtitles brought to you by The Romantic Doctors ♡ @ Viki 2 00:00:15,697 --> 00:00:16,927 Yes, hello. 3 00:00:16,927 --> 00:00:19,397 It's me, Oh Sung Jae. 4 00:00:19,397 --> 00:00:25,157 So if I have the courage to relay it to the world, 5 00:00:25,997 --> 00:00:29,057 will you be able to tell me the truth? 6 00:00:32,547 --> 00:00:34,477 Doctor Boo Yong Joo? 7 00:00:36,237 --> 00:00:41,087 As you live, there are things you can finally see 8 00:00:41,087 --> 00:00:44,477 after a long time has passed. 9 00:00:44,477 --> 00:00:49,467 Why did those things happen to me? 10 00:00:51,137 --> 00:00:54,867 Why did I meet those relationships ?

Jan 18, 2017 06:44:14 54.43KB Download Translate

1 00:00:07,663 --> 00:00:11,633 - Episode 19 -
Can you please tell me, 2 00:00:12,823 --> 00:00:16,453 why did you push back my father's surgery that time? 3 00:00:18,933 --> 00:00:22,643 I asked you why you pushed back his surgery that time? 4 00:00:29,863 --> 00:00:35,593 At that time, the hospital said that they would compensate for it. 5 00:00:35,593 --> 00:00:39,023 Why? Is there something more? 6 00:00:39,023 --> 00:00:43,843 That time, it is said that the damage that your son had caused was around $200,000 dollars. 7 00:00:43,843 --> 00:00:46,903 Yes, around that much. 8 00:00:46,903 --> 00:00:51,023 Fourteen years ago, $200,000 dollars was a lot of money. 9 00:00:51,023 --> 00:00:54,253 Did they let that slide and compensated it? 10 00:00:54,253 --> 00:00:56,873 We did go through a police investigation,

Jan 18, 2017 06:44:14 55.33KB Download Translate

1 00:00:06,221 --> 00:00:14,161 Timing and subtitles brought to you by The Romantic Doctors ♡ @ Viki 2 00:00:14,161 --> 00:00:16,471 [Congratulations. First to succeed the artificial heart replacement surgery in Korea. Goesan University Hospital did it!] 3 00:00:16,471 --> 00:00:18,311 "First to succeed the artificial heart to artificial heart 4 00:00:18,311 --> 00:00:23,751 replacement surgery in Korea." 5 00:00:30,091 --> 00:00:31,581 Why are you here? 6 00:00:31,581 --> 00:00:35,861 Well, I heard it was a congratulatory party for the first artificial heart replacement surgery. 7 00:00:35,861 --> 00:00:38,231 Which is why I should be here. 8 00:00:40,441 --> 00:00:44,191 We are the heros. 9 00:00:49,061 --> 00:00:53,501 What does this mean? 10 00:00:53,501 --> 00:00:55,031 Does this mean you will go against me?