Back to subtitle list

Romantic Doctor, Teacher Kim 2 (Dr. Romantic 2 / Nangmandakteo Kimsaboo 2 / 낭만닥터 김사부 2) Arabic Subtitles

 Romantic Doctor, Teacher Kim 2 (Dr. Romantic 2 / Nangmandakteo Kimsaboo 2 / 낭만닥터 김사부 2)

Series Info:

Released: 07 Nov 2016
Runtime: 60 min
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Suk-kyu Han, Woo-min Byeon, Kyung Jin, Min-jae Kim
Country: South Korea
Rating: 8.1

Overview:

"Romantic Doctor Kim" is a "real doctor" story set in a small, humble hospital called Dol Dam Hospital. It is a story about people who meet Kim Sa Bu (Han Suk Kyu), a genius doctor, and discover "real romance."

Sep 05, 2020 08:11:01 D.LUFFY Arabic 59

Release Name:

낭만닥터 김사부 2 ▬ Doctor.Romantic.2.E01-E02.200106.1080p-NEXT
낭만닥터 김사부 2 ▬ Doctor.Romantic.2.E03-E04.200107.1080p-NEXT
낭만닥터 김사부 2 ▬ Doctor.Romantic.2.E05-E06.200113.1080p-NEXT
낭만닥터 김사부 2 ▬ Doctor.Romantic.2.E07-E08.200114.1080p-NEXT

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [V-I-K-I] : الترجمة  
Download Subtitles
Sep 05, 2020 02:50:14 75.6KB Download Translate

1 00:00:01,250 --> 00:00:04,720 [ الــحــلــقــــ 1 ــــة ] 2 00:00:10,325 --> 00:00:12,815 تحت بناء الطرق 3 00:00:13,675 --> 00:00:15,265 السلامة أولاً 4 00:00:16,545 --> 00:00:22,555 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 5 00:00:23,695 --> 00:00:25,405 !نحن نعتذر 6 00:00:32,365 --> 00:00:34,915 .عذرا ، يرجى المرور 7 00:00:36,445 --> 00:00:39,985 !وو جين)! أنا آسف) 8 00:01:32,885 --> 00:01:36,445 مرحبا. أنا بارك (مين جوك) من مستشفى جوداي 9 00:01:36,445 --> 00:01:39,605 الجراحة المباشرة التي سأقوم بها 10 00:01:39,605 --> 00:01:43,885

Sep 05, 2020 02:50:14 85.34KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:05,293 --> 00:00:10,333 [ الــحــلــقــــ 2 ــــة ] 2 00:00:12,464 --> 00:00:17,244 ...أنت سألت إذا كنت بحاجة إلى وظيفة ، أليس كذلك؟ لكن 3 00:00:18,024 --> 00:00:20,274 .أنا بحاجة للمال 4 00:00:24,884 --> 00:00:26,924 كم يمكنك أن تعطيني؟ 5 00:00:26,924 --> 00:00:29,794 ، أنت تقول لأنك بحاجة إلى المال 6 00:00:29,794 --> 00:00:33,204 سوف تكون جراح بسبب المال؟ 7 00:00:33,204 --> 00:00:36,714 هذا ما يبدو عليه الأمر. هل هذا صحيح؟ 8 00:00:36,714 --> 00:00:38,264 نعم 9 00:00:39,684 --> 00:00:45,204

Sep 05, 2020 02:50:14 68.64KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:05,588 --> 00:00:08,588 عصر الكراهية 2 00:00:08,613 --> 00:00:09,973 !اخرج !خائن 3 00:00:09,973 --> 00:00:14,773 .لم تكن تعلم؟ كان ذلك الرجل مُبلغًا عن المخالفات وتم نبذه 4 00:00:16,353 --> 00:00:19,173 .تم رسم خط لأنني فكرت بشكل مختلف 5 00:00:19,173 --> 00:00:22,043 .سمعت شائعة بأنك كنت تعمل في حانة مرافقة 6 00:00:22,043 --> 00:00:24,803 لذا سخروا مني وقللوا من قدرتي 7 00:00:24,803 --> 00:00:27,133 .لا أعتقد أن هناك حاجة لنا للتحدث بعد الآن 8 00:00:27,133 --> 00:00:30,163 ابحث عن مستشفى مختلف. كطبيب ليس لك كرامة 9

Sep 05, 2020 02:50:14 72.85KB Download Translate

1 00:00:04,744 --> 00:00:08,484 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:09,424 --> 00:00:10,254 ... هل 3 00:00:10,254 --> 00:00:12,014 ألبرازولام 4 00:00:12,014 --> 00:00:14,874 عليكِ أن تذهبي إلى غرفة العمليات تلك؟ 5 00:00:14,874 --> 00:00:17,684 .أجل. أنا ذاهب إلى 6 00:00:17,684 --> 00:00:18,914 من سيأتي؟ 7 00:00:18,914 --> 00:00:20,824 .(الدكتور (سيو وو جين 8 00:00:20,824 --> 00:00:23,534 ، كان أول جراح خلال الجراحة الأولى 9 00:00:23,534 --> 00:00:27,414 .لذلك طلب مني أن أخبرك أنه سيكون مفيدًا 10 00:00:27,414 --> 00:00:28,994