Back to subtitle list

Romantic Doctor, Teacher Kim 2 (Dr. Romantic 2 / Nangmandakteo Kimsaboo 2 / 낭만닥터 김사부 2) Indonesian Subtitles

 Romantic Doctor, Teacher Kim 2 (Dr. Romantic 2 / Nangmandakteo Kimsaboo 2 / 낭만닥터 김사부 2)

Series Info:

Released: 07 Nov 2016
Runtime: 60 min
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Suk-kyu Han, Woo-min Byeon, Kyung Jin, Min-jae Kim
Country: South Korea
Rating: 8.1

Overview:

"Romantic Doctor Kim" is a "real doctor" story set in a small, humble hospital called Dol Dam Hospital. It is a story about people who meet Kim Sa Bu (Han Suk Kyu), a genius doctor, and discover "real romance."

Mar 04, 2020 16:41:10 PUJIANTO Indonesian 187

Release Name:

낭만닥터 김사부 2.Romantic.Doctor.Teacher.Kim.S02E02.WEB.DL
낭만닥터 김사부 2.Romantic.Doctor.Teacher.Kim.S02E01.WEB.DL

Release Info:

WEB-DL version (dramaday)., sub from @kenzlam. Thanks. 
Download Subtitles
Jan 07, 2020 00:38:30 40.88KB Download Translate

0 00:00:03,416 --> 00:00:10,930 Indo Sub By Kenz 1 00:00:07,416 --> 00:00:10,930 (Episode 1) 2 00:00:11,955 --> 00:00:14,301 (Area Dalam Pembangunan) 3 00:00:15,295 --> 00:00:16,770 (Keselamatan pertama) 4 00:00:25,075 --> 00:00:26,150 Maaf. 5 00:00:33,876 --> 00:00:35,591 Maaf, bagian ini ditutup. 6 00:00:37,986 --> 00:00:41,430 Woo Jin, maaf aku terlambat! Pergi. 7 00:01:34,406 --> 00:01:35,621 Halo, 8 00:01:35,775 --> 00:01:37,820 Saya Park Min Guk dari Rumah Sakit Geodae. 9 00:01:37,945 --> 00:01:40,850 Prosedur langsung yang akan Anda tonton hari ini...

Jan 07, 2020 00:38:30 25.42KB Download Translate

597 00:00:07,537 --> 00:00:10,442 Apa? Menembak kotoran keluar dari mulutku? 598 00:00:12,436 --> 00:00:13,952 Kita belum pernah bertemu sebelumnya. 599 00:00:33,856 --> 00:00:34,971 (Alprazolam) 600 00:01:12,467 --> 00:01:13,572 Apa? 601 00:01:14,336 --> 00:01:15,682 Kau yang pertama hari ini? 602 00:01:15,706 --> 00:01:16,842 Ya, profesor. 603 00:01:17,607 --> 00:01:19,411 - Tidak ada pilihan lain? - Tidak. 604 00:01:19,577 --> 00:01:21,176 Saya bertugas malam ini. 605 00:01:21,176 --> 00:01:22,482 Pertahankan akalmu tentang dirimu. 606 00:01:22,547 --> 00:01:24,277 Jika kau tertidur selama operasi lagi,