Back to subtitle list

Robot Chicken - Tenth Season English Subtitles

 Robot Chicken - Tenth Season
Sep 26, 2022 23:02:54 WarbossMork English 18

Release Name:

Robot.Chicken.S10.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb

Release Info:

Thanks to NTb 
Download Subtitles
Sep 26, 2022 15:50:22 20.55KB Download Translate

1 00:00:03,008 --> 00:00:05,003 Pickin' flowers! 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,027 Argh! [ Gasps ] 3 00:00:06,029 --> 00:00:09,003 Grr! 4 00:00:09,005 --> 00:00:10,125 My name's Maria. Who are you? 5 00:00:11,000 --> 00:00:11,029 Grr! 6 00:00:12,001 --> 00:00:13,012 Arrgh! 7 00:00:13,014 --> 00:00:15,015 Here! You can have this flower. 8 00:00:15,017 --> 00:00:18,000 Flower. 9 00:00:18,002 --> 00:00:19,019 Do you want to play a game? 10

Sep 26, 2022 15:50:22 17.5KB Download Translate

1 00:00:03,009 --> 00:00:05,010 ♪♪♪ 2 00:00:05,012 --> 00:00:06,019 [ Thunder crashes ] 3 00:00:06,021 --> 00:00:08,020 [ Theme music plays ] 4 00:00:08,022 --> 00:00:12,010 ♪♪♪ 5 00:00:12,012 --> 00:00:14,028 [ Whirring ] 6 00:00:16,013 --> 00:00:18,000 [ Whirring ] 7 00:00:18,002 --> 00:00:19,003 Man: It's alive! 8 00:00:19,005 --> 00:00:20,013 [ Thunder rumbles ] 9 00:00:20,015 --> 00:00:27,017 ♪♪♪ 10 00:00:27,019 --> 00:00:29,025 [ Thunder crashes ]

Sep 26, 2022 15:50:22 20.18KB Download Translate

1 00:00:03,020 --> 00:00:05,013 Hi, April O'Neil. The porn star. 2 00:00:05,015 --> 00:00:07,009 Love your work. No, the one from "60 Minutes." 3 00:00:07,011 --> 00:00:09,007 60 minutes of porn? It's too much. 4 00:00:09,009 --> 00:00:10,020 I chafe. It's a disaster. 5 00:00:10,022 --> 00:00:12,017 How do you respond to charges that your campaign 6 00:00:12,019 --> 00:00:14,016 was secretly run by the evil Shredder, 7 00:00:14,018 --> 00:00:15,258 archenemy of The Ninja Turtles? 8 00:00:16,000 --> 00:00:17,018 I've never met him, don't know him. 9

Sep 26, 2022 15:50:22 20.2KB Download Translate

1 00:00:03,008 --> 00:00:05,009 ♪♪ 2 00:00:05,011 --> 00:00:06,018 [ Thunder crashes ] 3 00:00:06,020 --> 00:00:08,019 [ Theme music plays ] 4 00:00:08,021 --> 00:00:12,009 ♪♪ 5 00:00:12,011 --> 00:00:14,028 [ Whirring ] 6 00:00:16,012 --> 00:00:17,029 [ Whirring ] 7 00:00:18,001 --> 00:00:20,005 Man: It's alive! [ Thunder rumbles ] 8 00:00:20,007 --> 00:00:27,016 ♪♪ 9 00:00:27,018 --> 00:00:29,024 [ Thunder crashes ] 10 00:00:29,026 --> 00:00:38,029 ♪♪

Sep 26, 2022 15:50:22 17.84KB Download Translate

1 00:00:03,009 --> 00:00:05,010 ♪♪♪ 2 00:00:05,012 --> 00:00:06,019 [ Thunder crashes ] 3 00:00:06,021 --> 00:00:08,020 [ Theme music plays ] 4 00:00:08,022 --> 00:00:12,010 ♪♪♪ 5 00:00:12,012 --> 00:00:14,028 [ Whirring ] 6 00:00:16,013 --> 00:00:18,000 [ Whirring ] 7 00:00:18,002 --> 00:00:20,006 Man: It's alive! [ Thunder rumbles ] 8 00:00:20,008 --> 00:00:27,017 ♪♪♪ 9 00:00:27,019 --> 00:00:29,025 [ Thunder crashes ] 10 00:00:29,027 --> 00:00:39,001 ♪♪♪

Sep 26, 2022 15:50:22 20.29KB Download Translate

1 00:00:04,011 --> 00:00:06,013 [ Breathing heavily ] 2 00:00:06,015 --> 00:00:08,000 Oh, my gosh. 3 00:00:08,002 --> 00:00:11,009 [ Panting ] 4 00:00:11,011 --> 00:00:12,003 It's... 5 00:00:12,005 --> 00:00:14,004 [ Theme music plays ] 6 00:00:14,006 --> 00:00:17,024 ♪♪♪ 7 00:00:17,026 --> 00:00:18,028 [ Laughing ] 8 00:00:19,000 --> 00:00:21,023 ♪♪♪ 9 00:00:21,025 --> 00:00:23,020 [ Cranking ] 10 00:00:23,022 --> 00:00:27,004 ♪♪♪

Sep 26, 2022 15:50:22 19.38KB Download Translate

1 00:00:03,006 --> 00:00:05,007 ♪♪ 2 00:00:05,009 --> 00:00:06,016 [ Thunder crashes ] 3 00:00:06,018 --> 00:00:08,017 [ Theme music plays ] 4 00:00:08,019 --> 00:00:12,007 ♪♪ 5 00:00:12,009 --> 00:00:14,026 [ Whirring ] 6 00:00:16,010 --> 00:00:17,027 [ Whirring ] 7 00:00:17,029 --> 00:00:20,003 Man: It's alive! [ Thunder rumbles ] 8 00:00:20,005 --> 00:00:27,014 ♪♪ 9 00:00:27,016 --> 00:00:29,022 [ Thunder crashes ] 10 00:00:29,024 --> 00:00:38,028 ♪♪

Sep 26, 2022 15:50:22 18.55KB Download Translate

1 00:00:03,017 --> 00:00:05,017 [ Theme music playing ] 2 00:00:05,019 --> 00:00:07,020 [ Thunder crashes ] [ Laughs ] 3 00:00:07,022 --> 00:00:12,017 ♪♪ 4 00:00:12,019 --> 00:00:14,020 [ Whirring ] 5 00:00:16,015 --> 00:00:18,005 [ Electricity crackles ] 6 00:00:18,007 --> 00:00:20,020 Man: It's alive! [ Thunder rumbles ] 7 00:00:20,022 --> 00:00:27,024 ♪♪ 8 00:00:27,026 --> 00:00:30,011 [ Thunder crashes ] [ Laughs ] 9 00:00:30,013 --> 00:00:34,023 ♪♪ 10

Sep 26, 2022 15:50:24 18.24KB Download Translate

1 00:00:03,009 --> 00:00:05,009 ♪♪♪ 2 00:00:05,011 --> 00:00:06,006 [ Thunder crashes ] 3 00:00:06,008 --> 00:00:07,027 [ Cackles ] 4 00:00:07,029 --> 00:00:12,020 [ Theme music plays ] 5 00:00:12,022 --> 00:00:14,020 [ Whirring ] 6 00:00:14,022 --> 00:00:18,021 ♪♪♪ 7 00:00:18,023 --> 00:00:20,011 Man: It's alive! 8 00:00:20,013 --> 00:00:27,029 ♪♪♪ 9 00:00:28,001 --> 00:00:29,011 [ Thunder rumbles ] 10 00:00:29,013 --> 00:00:38,007 ♪♪♪

Sep 26, 2022 15:50:24 16.41KB Download Translate

1 00:00:03,009 --> 00:00:05,009 ♪♪♪ 2 00:00:05,011 --> 00:00:06,006 [ Thunder crashes ] 3 00:00:06,008 --> 00:00:07,027 [ Cackles ] 4 00:00:07,029 --> 00:00:12,020 [ Theme music plays ] 5 00:00:12,022 --> 00:00:14,020 [ Whirring ] 6 00:00:14,022 --> 00:00:18,021 ♪♪♪ 7 00:00:18,023 --> 00:00:20,011 Man: It's alive! 8 00:00:20,013 --> 00:00:27,029 ♪♪♪ 9 00:00:28,001 --> 00:00:29,011 [ Thunder rumbles ] 10 00:00:29,013 --> 00:00:38,007 ♪♪♪

Sep 26, 2022 15:50:24 21.83KB Download Translate

1 00:00:03,762 --> 00:00:10,044 ♪♪ 2 00:00:10,079 --> 00:00:12,598 Hi! Welcome to the "Robot Chicken" holiday -- 3 00:00:12,633 --> 00:00:14,704 Aah! 4 00:00:19,916 --> 00:00:21,262 [ Train whistle blows ] 5 00:00:21,297 --> 00:00:23,264 Porter: Thank you for traveling the North Pole Express, 6 00:00:23,299 --> 00:00:25,922 famous for its very low rate of passenger murders. 7 00:00:25,956 --> 00:00:28,373 You'll never be murdered on the North Pole Express. 8 00:00:28,407 --> 00:00:29,926 Don't forget to tip your porter. 9 00:00:29,960 --> 00:00:31,203 I almost

Sep 26, 2022 15:50:24 17.81KB Download Translate

1 00:00:03,008 --> 00:00:05,009 ♪♪ 2 00:00:05,011 --> 00:00:06,009 [ Thunder crashes ] 3 00:00:06,011 --> 00:00:07,027 [ Cackles ] 4 00:00:07,029 --> 00:00:12,020 [ Theme music plays ] 5 00:00:12,022 --> 00:00:14,021 [ Whirring ] 6 00:00:14,023 --> 00:00:18,016 ♪♪ 7 00:00:18,018 --> 00:00:20,012 Man: It's alive! 8 00:00:20,014 --> 00:00:28,000 ♪♪ 9 00:00:28,002 --> 00:00:29,012 [ Thunder rumbles ] 10 00:00:29,014 --> 00:00:38,006 ♪♪

Sep 26, 2022 15:50:24 19.07KB Download Translate

1 00:00:03,008 --> 00:00:05,009 ♪♪ 2 00:00:05,011 --> 00:00:06,009 [ Thunder crashes ] 3 00:00:06,011 --> 00:00:07,027 [ Cackles ] 4 00:00:07,029 --> 00:00:12,020 [ Theme music plays ] 5 00:00:12,022 --> 00:00:14,021 [ Whirring ] 6 00:00:14,023 --> 00:00:18,016 ♪♪ 7 00:00:18,018 --> 00:00:20,012 Man: It's alive! 8 00:00:20,014 --> 00:00:28,000 ♪♪ 9 00:00:28,002 --> 00:00:29,012 [ Thunder rumbles ] 10 00:00:29,014 --> 00:00:39,009 ♪♪

Sep 26, 2022 15:50:24 19.12KB Download Translate

1 00:00:03,001 --> 00:00:05,002 ♪♪ 2 00:00:05,004 --> 00:00:06,011 [ Thunder crashes ] 3 00:00:06,013 --> 00:00:08,012 [ Theme music plays ] 4 00:00:08,014 --> 00:00:12,002 ♪♪ 5 00:00:12,004 --> 00:00:14,011 [ Whirring ] 6 00:00:14,013 --> 00:00:18,009 ♪♪ 7 00:00:18,011 --> 00:00:20,015 Man: It's alive! [ Thunder rumbles ] 8 00:00:20,017 --> 00:00:27,026 ♪♪ 9 00:00:27,028 --> 00:00:30,004 [ Thunder crashes ] 10 00:00:30,006 --> 00:00:38,006 ♪♪

Sep 26, 2022 15:50:24 17.76KB Download Translate

1 00:00:03,008 --> 00:00:05,009 ♪♪ 2 00:00:05,011 --> 00:00:06,018 [ Thunder crashes ] 3 00:00:06,020 --> 00:00:08,019 [ Theme music plays ] 4 00:00:08,021 --> 00:00:12,009 ♪♪ 5 00:00:12,011 --> 00:00:14,018 [ Whirring ] 6 00:00:14,020 --> 00:00:18,016 ♪♪ 7 00:00:18,018 --> 00:00:20,022 Man: It's alive! [ Thunder rumbles ] 8 00:00:20,024 --> 00:00:28,003 ♪♪ 9 00:00:28,005 --> 00:00:30,011 [ Thunder crashes ] 10 00:00:30,013 --> 00:00:38,013 ♪♪

Sep 26, 2022 15:50:24 17.8KB Download Translate

1 00:00:03,001 --> 00:00:05,002 ♪♪ 2 00:00:05,004 --> 00:00:06,011 [ Thunder crashes ] 3 00:00:06,013 --> 00:00:08,012 [ Theme music plays ] 4 00:00:08,014 --> 00:00:12,002 ♪♪ 5 00:00:12,004 --> 00:00:14,011 [ Whirring ] 6 00:00:14,013 --> 00:00:18,009 ♪♪ 7 00:00:18,011 --> 00:00:20,015 Man: It's alive! [ Thunder rumbles ] 8 00:00:20,017 --> 00:00:27,026 ♪♪ 9 00:00:27,028 --> 00:00:29,024 [ Thunder crashes ] 10 00:00:29,026 --> 00:00:37,025 ♪♪

Sep 26, 2022 15:50:24 16.73KB Download Translate

1 00:00:29,016 --> 00:00:38,011 ♪♪ 2 00:00:38,013 --> 00:00:40,001 Is coloring boring, Dad? 3 00:00:40,003 --> 00:00:41,006 Of course not. 4 00:00:41,008 --> 00:00:43,022 It's so much fun to color with you, Megan. 5 00:00:43,024 --> 00:00:45,002 [ Sniffs ] 6 00:00:45,004 --> 00:00:47,003 Let's color some shit fucking purple! 7 00:00:47,005 --> 00:00:49,026 Yay! fucking purple! 8 00:00:49,028 --> 00:00:51,005 You like my hair, Nancy? 9 00:00:51,007 --> 00:00:53,012 Most girls find it ridiculous. 10

Sep 26, 2022 15:50:24 18.66KB Download Translate

1 00:00:03,001 --> 00:00:05,002 ♪♪ 2 00:00:05,004 --> 00:00:06,011 [ Thunder crashes ] 3 00:00:06,013 --> 00:00:08,012 [ Theme music plays ] 4 00:00:08,014 --> 00:00:12,002 ♪♪ 5 00:00:12,004 --> 00:00:14,011 [ Whirring ] 6 00:00:14,013 --> 00:00:18,009 ♪♪ 7 00:00:18,011 --> 00:00:20,015 Man: It's alive! [ Thunder rumbles ] 8 00:00:20,017 --> 00:00:27,026 ♪♪ 9 00:00:27,028 --> 00:00:29,024 [ Thunder crashes ] 10 00:00:29,026 --> 00:00:37,026 ♪♪

Sep 26, 2022 15:50:24 18.97KB Download Translate

1 00:00:03,007 --> 00:00:06,002 ♪♪ 2 00:00:06,004 --> 00:00:08,004 [ Chuckles ] 3 00:00:13,001 --> 00:00:17,024 ♪♪ 4 00:00:17,026 --> 00:00:19,026 Man: It's alive! 5 00:00:23,024 --> 00:00:27,019 ♪♪ 6 00:00:27,021 --> 00:00:28,023 [ Thunder rumbles ] 7 00:00:33,010 --> 00:00:37,026 ♪♪ 8 00:00:38,008 --> 00:00:39,013 You can count on me sir. 9 00:00:39,015 --> 00:00:42,005 If you have any mice, I'll clear them out. 10 00:00:42,007 --> 00:00:43,017 ♪ Ooh-rah, ooh-rah ♪

Sep 26, 2022 15:50:24 19.09KB Download Translate

1 00:00:03,011 --> 00:00:05,002 Welcome. I'm Sam Elliott. 2 00:00:05,004 --> 00:00:08,024 And this is the 200th episode of "Robot Chicken." 3 00:00:08,026 --> 00:00:10,005 [ Fireworks exploding ] 4 00:00:10,007 --> 00:00:13,016 To celebrate, these folks came up with something special. 5 00:00:13,018 --> 00:00:17,022 All of you fans together will be using your remote control 6 00:00:17,024 --> 00:00:20,006 to decide how the episode goes. 7 00:00:20,008 --> 00:00:22,027 To select A, press your mute button. 8 00:00:22,029 --> 00:00:25,025 To select B, press your power button. 9 00:00:25,027 --> 00:00:27,005