Riverdale - First Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
While navigating the troubled waters of romance, school and family, Archie and his gang become entangled in dark Riverdale mysteries.
Release Name:
Riverdale.S1.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb Riverdale.S01.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-ViSUM Riverdale.S01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-ViSUM Riverdale.S01.720p.WEB-DL.2CH.x265.HEVC-PSA Riverdale.US.S01.Complete Riverdale-Complete.Season.1.ALL.WEB Riverdale S01.720p.WEB-DL.DD5.1.HEVC.x265-RMTeam Riverdale S01.1080p.WEB-DL.DD5.1.HEVC.x265-RMTeam Riverdale-S01.Complete.WEB
Release Info:
💢 النصية الأصلية 🅽🅴🆃🅵🅻🅸🆇 ترجمة 💢
Download Subtitles
1 00:00:03,086 --> 00:00:04,671 تدور قصتنا حول بلدة. 2 00:00:04,838 --> 00:00:06,256 بلدة صغيرة. 3 00:00:06,881 --> 00:00:09,718 وسكان تلك البلدة. 4 00:00:09,884 --> 00:00:15,890 من بعيد، تبدو كغيرها من المدن الصغيرة في كل أنحاء العالم. 5 00:00:16,057 --> 00:00:19,728 آمنة. محترمة. بريئة. 6 00:00:19,894 --> 00:00:24,941 لو اقتربت مسافة كافية، ستلوح لك الظلال الكامنة. 7 00:00:25,775 --> 00:00:27,402 {\an8}بلدتنا تسمى "ريفرديل". 8 00:00:27,569 --> 00:00:29,362 {\an8}"مرحباً بكم في (ريفرديل) مدينة الحماس!" 9 00:00:39,497 --> 00:00:41,708 وتبدأ قصتنا، على ما أظن... 10
1 00:00:01,376 --> 00:00:02,794 في الحلقات السابقة... 2 00:00:03,169 --> 00:00:06,214 تدور هذه القصة حول بلدة، كانت فيما مضى مشرقة وبريئة... 3 00:00:06,423 --> 00:00:10,969 ...ثم تغيرت إلى الأبد حين مات "جيسون بلوسوم" يوم 4 يوليو في ظروف غامضة. 4 00:00:11,177 --> 00:00:13,304 - أيمكننا التحدث يا آنسة "غرندي"؟ - عم؟ 5 00:00:13,513 --> 00:00:16,266 أنت معلمة الموسيقى. أيمكننا التحدث عن الموسيقى؟ 6 00:00:16,599 --> 00:00:18,893 سمعنا ما سمعناه، وبعد ذلك، لم نفعل شيئاً. 7 00:00:19,102 --> 00:00:20,478 كيف نفسر... 8 00:00:20,687 --> 00:00:23,648 ...سبب وجودنا معاً في السادسة صباح الرابع من يوليو؟ 9 00:00:23,857 --> 00:00:24,899
1 00:00:01,376 --> 00:00:02,836 "في الحلقات السابقة" 2 00:00:03,002 --> 00:00:06,256 تدور هذه القصة حول بلدة، كانت فيما مضى مشرقة وبريئة... 3 00:00:06,423 --> 00:00:10,844 ...تغيرت إلى الأبد حين مات "جيسون بلوسوم" يوم ٤ يوليو في ظروف غامضة. 4 00:00:11,010 --> 00:00:13,346 - أيمكننا التحدث يا آنسة "غرندي"؟ - عم؟ 5 00:00:13,513 --> 00:00:16,307 أنت معلمة الموسيقى. أيمكننا التحدث عن الموسيقى؟ 6 00:00:16,474 --> 00:00:18,935 سمعنا ما سمعناه، وبعد ذلك، لم نفعل شيئاً. 7 00:00:19,102 --> 00:00:23,398 كيف نفسر وجودنا معاً في السادسة صباح الرابع من يوليو؟ 8 00:00:23,565 --> 00:00:27,152 تواعد "جيسون" و"بولي"، و"جيسون" جرح "بولي". 9
1 00:00:01,126 --> 00:00:02,460 في الحلقات السابقة: 2 00:00:02,627 --> 00:00:05,588 تدور هذه القصة حول بلدة، كانت فيما مضى وادعة ومسالمة... 3 00:00:05,755 --> 00:00:10,010 ...والآن تغيرت إلى الأبد بالمقتل الغامض لـ"جيسون بلوسوم" في الرابع من يوليو. 4 00:00:10,176 --> 00:00:12,178 - أيمكننا التحدث يا آنسة "غراندي"؟ - عمّ؟ 5 00:00:12,345 --> 00:00:15,015 أنت معلمة الموسيقى. أيمكننا التحدث عن الموسيقى؟ 6 00:00:15,181 --> 00:00:17,642 سمعنا ما سمعناه، وبعد ذلك، لم نفعل شيئاً. 7 00:00:17,809 --> 00:00:21,730 كيف نفسر وجودنا معاً في السادسة صباحاً في الرابع من يوليو؟ 8 00:00:21,896 --> 00:00:22,939 مرحباً يا "فريد". 9 00:00:23,106 --> 00:00:24,566
1 00:00:01,418 --> 00:00:02,794 في الحلقات السابقة: 2 00:00:03,294 --> 00:00:06,256 هذه قصة بلدة كانت بالماضي مسالمة ووادعة... 3 00:00:06,423 --> 00:00:10,885 ...وتغيرت الآن للأبد بمقتل "جيسون بلوسوم" الغامض في الرابع من يوليو. 4 00:00:11,219 --> 00:00:12,929 - هل نستطيع التحدث، آنسة "غراندي"؟ - عمّ نتحدث؟ 5 00:00:13,096 --> 00:00:14,681 أنت معلمة الموسيقى. هل نستطيع التحدث عن الموسيقا؟ 6 00:00:14,848 --> 00:00:16,933 لماذا يجب عليها مغادرة البلدة؟ 7 00:00:17,100 --> 00:00:18,268 لأن هذا هو الأفضل. 8 00:00:18,435 --> 00:00:20,520 سأحزم أمتعتي وأرحل بحلول الصباح. 9 00:00:20,687 --> 00:00:23,481 {\an8}إنه العقار الوحيد المسجل باسمي، وليس باسم والدك.
1 00:00:01,376 --> 00:00:02,836 في الحلقات السابقة: 2 00:00:03,253 --> 00:00:06,256 هذه القصة عن مدينة كانت وادعة ومسالمة... 3 00:00:06,423 --> 00:00:10,593 ...والآن تغيرت إلى الأبد بموت "جيسون بلوسوم" الغامض في 4 يوليو. 4 00:00:10,760 --> 00:00:14,389 وظيفة المحاسب في شركتي لا تزال شاغرة، إن كان الأمر يهمك. 5 00:00:14,556 --> 00:00:16,057 أجل، أجل! 6 00:00:16,224 --> 00:00:17,308 "هيرام". 7 00:00:17,475 --> 00:00:19,853 تبرع من أجل حملة إعادة إنتخابك. 8 00:00:20,020 --> 00:00:24,774 وستحصل "لودج إنداستريز" على أحد العقارات الرئيسية في "ريفردايل". 9 00:00:24,941 --> 00:00:27,318 ما الشيء السيئ جداً الذي فعله "جيسون"؟
1 00:00:01,084 --> 00:00:02,419 في الحلقات السابقة: 2 00:00:02,585 --> 00:00:05,380 هذه القصة تدور حول مدينة، كانت مسالمة ووادعة... 3 00:00:05,547 --> 00:00:10,093 ...وتغيرت إلى الأبد بسبب موت "جيسون بلوسم" الغامض في 4 يوليو. 4 00:00:10,260 --> 00:00:14,472 استأجر والدك "ساوثسايد سيربنتس" للتقليل من قيمة الأرض الصناعية. 5 00:00:14,639 --> 00:00:15,974 أين بقية المبلغ؟ 6 00:00:18,059 --> 00:00:19,477 إذاً أين ستعيش الآن؟ 7 00:00:19,644 --> 00:00:21,771 سأتدبر أمري يا أبي. أفعلها دائماً. 8 00:00:22,147 --> 00:00:24,733 لقد رأيتك يا أمي، مع "فريد أندروز". 9 00:00:24,899 --> 00:00:27,235 يتطلب منح العقد توقيعين. 10
1 00:00:01,084 --> 00:00:02,419 في الحلقات السابقة: 2 00:00:02,627 --> 00:00:04,754 لديك مال يكفي فقط لثلاثة أسابيع من أجرة العمال. 3 00:00:04,921 --> 00:00:09,175 أنتظر سماع نتيجة مزايدة ضخمة. البناء الجديد في مكان سينما السيارات. 4 00:00:09,342 --> 00:00:11,469 - لقد قبّلت "فريد أندروز". - أقصد الشيء الآخر. 5 00:00:11,636 --> 00:00:16,474 تزويرك لتوقيعي من أجل منح "فريد أندروز" ذلك العقد الغبي للبناء على أرض والدي. 6 00:00:16,641 --> 00:00:20,437 كنت تكره جيسيون، والآن "بولي" حامل بطفله. 7 00:00:20,603 --> 00:00:23,440 بالطبع تستطيعين البقاء. أفعل أي شيء لابنة " آليس كوبر". 8 00:00:23,606 --> 00:00:26,067 - أين ستعيش الآن؟ - سأتدبر أمري يا أبي. 9 00:00:26,234 --> 00:00:29,195
1 00:00:01,167 --> 00:00:02,460 في الحلقات السابقة... 2 00:00:02,669 --> 00:00:05,588 تم منح عقد "سودايل" إلى "أندروز للبناء". 3 00:00:05,755 --> 00:00:08,049 لا زال السيد "أندروز" لا يعرف أن والدي هو المشتري؟ 4 00:00:08,216 --> 00:00:11,177 سألتُ عن هؤلاء المعتدين الذين يلاحقون فريقك. 5 00:00:11,344 --> 00:00:13,847 أنا متأكد أن كلانا يعرف من لديه أعمال في "مونتريال". 6 00:00:14,014 --> 00:00:15,306 "هيرام"؟ لماذا حتى يُقدم--؟ 7 00:00:15,473 --> 00:00:18,101 ربما سمع بعلاقتك الغرامية مع "فريدي أندروز". 8 00:00:18,309 --> 00:00:21,813 عندما ألقي القبض على والدي، عاهدتُ نفسي أن أكون أفضل. 9 00:00:22,021 --> 00:00:24,274 كنتِ الأشجع بينهم يا "إيثيل ماغز".
1 00:00:01,084 --> 00:00:02,335 في الحلقات السابقة: 2 00:00:02,502 --> 00:00:04,963 إنهم يدمرون حياتنا. بالنسبة لهم، إنها مجرد لعبة. 3 00:00:05,130 --> 00:00:07,090 إنهم يحتفظون بالعلامات بدفتر سجل سري. 4 00:00:07,257 --> 00:00:09,718 تريدين الانتقام؟ أنا معك ولدي خطة. 5 00:00:09,884 --> 00:00:13,722 أنت تحب فضح الناس يا "تشاك"؟ اعتذر عن تدميرك لـ"بولي". 6 00:00:13,888 --> 00:00:16,975 - ما خطبك؟ - اعتذر يا "جايسون". اعتذر عما فعلت بي. 7 00:00:17,142 --> 00:00:18,435 اسمعي، أنا لستُ "جايسون"! 8 00:00:18,601 --> 00:00:19,644 "جايسون". 9 00:00:19,811 --> 00:00:23,398 إنه التأمين الخاص بنا. خذها وأخفِها في مكان آمن.
1 00:00:01,001 --> 00:00:02,293 في الحلقات السابقة: 2 00:00:02,377 --> 00:00:05,547 - "بولي" هي فتاتنا في الداخل. - عائلة "بلوسوم" لها علاقة 3 00:00:05,630 --> 00:00:07,507 بمقتل "جايسون". سأبرهن على ذلك. 4 00:00:07,590 --> 00:00:11,094 استأجر والدي والد "جاغهيد" لتخريب الأرض. 5 00:00:11,177 --> 00:00:13,680 هل لك أي علاقة بموت "جايسون بلوسوم"؟ 6 00:00:13,763 --> 00:00:15,015 أنا لستُ قاتلاً. 7 00:00:15,098 --> 00:00:17,017 - هل تصدقه؟ - أجل. 8 00:00:17,100 --> 00:00:18,601 ابنة "هيرام لودج" هنا. 9 00:00:18,685 --> 00:00:21,020 ذكرت شيئاً عن علاقة والدها بمقتل "جايسون". 10 00:00:21,104 --> 00:00:23,523
1 00:00:01,251 --> 00:00:02,419 في الحلقات السابقة: 2 00:00:02,544 --> 00:00:05,422 هذه القصة عن بلدة كانت آمنة ووادعة، 3 00:00:05,505 --> 00:00:08,675 والآن تغيرت إلى الأبد بمقتل "جايسون بلوسوم" الغامض. 4 00:00:09,050 --> 00:00:11,803 هذا ضماننا، تحسباً لسير الأمور على غير ما نريد. 5 00:00:11,886 --> 00:00:13,471 أخفه، احفظه في مكان آمن. 6 00:00:13,555 --> 00:00:16,349 - تحدثت مع السيدة "كوبر"-- - أهي شريكة في هذا؟ 7 00:00:16,433 --> 00:00:18,810 ستلهي "إف بي" بينما نفتش مقطورته 8 00:00:18,893 --> 00:00:20,895 بحثاً عن أي شيء يربط "إف بي" بـ"جايسون"، 9 00:00:20,979 --> 00:00:22,814 والأهم، أي شيء يربط "إف بي" بأبي.
1 00:00:04,212 --> 00:00:05,922 كانت نهاية معلقة ومشوقة. 2 00:00:06,172 --> 00:00:09,384 انتحر "كليفورد بلوسوم". لكن لماذا؟ 3 00:00:09,884 --> 00:00:12,387 الحياة ليست قصة من روايات "أغاثا كريستي". 4 00:00:12,595 --> 00:00:13,638 إنها أفظع بكثير. 5 00:00:13,805 --> 00:00:16,307 ما سبب حيازة "كليف بلوسوم" للمخدرات؟ 6 00:00:16,850 --> 00:00:19,310 اتضح أن شراب القيقب واجهة لنشاطه الفعلي... 7 00:00:19,477 --> 00:00:20,520 "مزرعة (بلوسوم) للقيقب" 8 00:00:20,687 --> 00:00:23,440 ...وهو نقل الهيروين من "مونتريال" على متن شاحناته. 9 00:00:24,482 --> 00:00:26,359 سرعان ما ظهرت نظرية... 10 00:00:26,526 --> 00:00:29,821 ...مفادها أن "جيسون بلوسوم" قد اكتشف