Back to subtitle list

Rihwa - Harukaze Indonesian Subtitles

 Rihwa - Harukaze
Jan 14, 2021 16:32:22 onciel Indonesian 19

Release Name:

Rihwa - Harukaze

Release Info:

Indonesia - Japanese - Romaji 
Download Subtitles
Dec 05, 2015 06:25:28 13.5KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 720 PlayResY: 400 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Artist,Copperplate Gothic Bold,25,&H00ff8000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,25,25,25,1 Style: Title,Copperplate Gothic Bold,25,&H0004E0FA,&H00FF8040,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,25,25,25,1 Style: Indonesia,Comic Sans MS,10,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H000fff,&H02000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,25,25,25,1 Style: Japanese,Segoe UI,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A66D06,&H001B1CC4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,25,25,25,1 Style: Romaji,Kristen ITC,25,&Hff0000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H02000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,25,25,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Title,Default,0,0,0,,Harukaze Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Artist,Default,0,0,0,,Rihwa Dialogue: 0,0:00:17.80,0:00:23.80,Indonesia,Default,0,0,0,,Sinar mentari menembus dan mendekat Dialogue: 0,0:00:23.80,0:00:30.00,Indonesia,Default,0,0,0,,Melalui pohon sakura yang tumbuh tak sesuai musimnya Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:35.80,Indonesia,Default,0,0,0,,Kadang aku ragu, kadang aku mengeluh Dialogue: 0,0:00:35.80,0:00:41.50,Indonesia,Default,0,0,0,,Namun, kau selalu ada Dialogue: 0,0:00:41.90,0:00:48.40,Indonesia,Default,0,0,0,,Di sisiku, kan? Dialogue: 0,0:00:51.40,0:00:57.60,Indonesia,Default,0,0,0,,Karena aku mencintaimu ku akan melindungimu Dialogue: 0,0:00:57.60,0:01:03.60,Indonesia,Default,0,0,0,,Aku akan tetap berbalik untukmu dan tak akan berubah Dialogue: 0,0:01:03.60,0:01:06.30,Indonesia,Default,0,0,0,,Masih sangat banyak hal Dialogue: 0,0:01:06.30,0:01:11.30,Indonesia,Default,0,0,0,,Yang ingin kudengar Dialogue: 0,0:01:11.30,0:01:15.90,Indonesia,Default,0,0,0,,Yang ingin kubicarakan denganmu Dialogue: 0,0:01:15.90,0:01:22.10,Indonesia,Default,0,0,0,,Musim dingin yang berselimutkan warna biru laut Dialogue: 0,0:01:22.10,0:01:28.10,Indonesia,Default,0,0,0,,Bintang-bintang berkelip sedang berbisik Dialogue: 0,0:01:28.10,0:01:30.80,Indonesia,Default,0,0,0,,Karena aku mendengarnya Dialogue: 0,0:01:30.80,0:01:34.00,Indonesia,Default,0,0,0,,Karena aku dapat mendengarnya Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:44.00,Indonesia,Default,0,0,0,,Aku akan maju tanpa rasa ragu Dialogue: 0,0:01:46.80,0:01:52.80,Indonesia,Default,0,0,0,,Pikiranku kacau hingga tak ada yang bisa kulihat Dialogue: 0,0:01:52.80,0:01:59.10,Indonesia,Default,0,0,0,,Tak ada arti tersembunyi di balik kata yang berbelit Dialogue: 0,0:01:59.10,0:02:02.10,Indonesia,Default,0,0,0,,Bayangan yang mulai merambat Dialogue: 0,0:02:02.10,0:02:05.10,Indonesia,Default,0,0,0,,Suara ombak berderu terukir dalam memori Dialogue: 0,0:02:05.10,0:02:10.60,Indonesia,Default,0,0,0,,Kau yang mencoba mengacuhkanku Dialogue: 0,0:02:11.20,0:02:17.70,Indonesia,Default,0,0,0,,Kumohon, jangan pergi kemana pun lagi