Back to subtitle list

Rick and Morty - Third Season Swedish Subtitles

 Rick and Morty - Third Season

Series Info:

Released: 02 Dec 2013
Runtime: 23 min
Genre: Animation, Adventure, Comedy, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Justin Roiland, Chris Parnell, Spencer Grammer, Sarah Chalke
Country: USA
Rating: 9.2

Overview:

An animated series that follows the exploits of a super scientist and his not-so-bright grandson.

Mar 27, 2020 05:03:11 Elon_Musk Swedish 75

Release Name:

Rick and Morty - Season 3 Complete
Download Subtitles
Mar 04, 2020 03:34:54 26.74KB Download Translate

1 00:00:01,508 --> 00:00:05,220 Det var så jag rymde från rymdfängelset. 2 00:00:05,303 --> 00:00:07,931 Wow, Rick! Vilken historia. 3 00:00:08,015 --> 00:00:10,308 Det hade jag velat se. 4 00:00:10,392 --> 00:00:15,147 Vem vill se en galen vetenskapsman döda utomjordiska vakter- 5 00:00:15,230 --> 00:00:17,983 -när vi kan sitta här på Shoney's? 6 00:00:18,066 --> 00:00:21,653 Skönt att du är tillbaka. Vill du inte åka hem? 7 00:00:21,737 --> 00:00:24,156 Shoney's är som mitt hem. 8 00:00:24,239 --> 00:00:27,617 Men du jämför det med fängelset. 9 00:00:27,701 --> 00:00:30,495 Klä av dig och vik dig själv tolv gånger. 10

Mar 04, 2020 03:34:54 25.72KB Download Translate

1 00:00:02,800 --> 00:00:07,304 Stäng av mobilen nästa gång vi gömmer oss i ett Colorkian-bo! 2 00:00:07,388 --> 00:00:09,682 Carpe diem. Slå upp det. 3 00:00:09,765 --> 00:00:12,018 Du förstår det inte ens. 4 00:00:12,101 --> 00:00:16,147 Förlorare slår upp saker. Vi andra carpar våra diem. 5 00:00:16,230 --> 00:00:18,774 Att leva är att riskera allt. 6 00:00:18,858 --> 00:00:23,571 Annars är du en klump molekyler som driver dit universum blåser. 7 00:00:23,654 --> 00:00:26,991 Jerry, jag såg dig inte. Hur mycket hörde du? 8 00:00:27,074 --> 00:00:29,618 Allt. Du tittade rakt mot mig. 9 00:00:29,702 --> 00:00:32,163 Jag vill säga hej då till barnen.

Mar 04, 2020 03:34:54 23.46KB Download Translate

1 00:00:01,758 --> 00:00:03,260 Morty? 2 00:00:04,720 --> 00:00:06,263 -Morty! -Rick? 3 00:00:06,346 --> 00:00:08,682 -Hallå, Morty! -Rick? 4 00:00:08,765 --> 00:00:11,518 Är du långt borta eller inuti något? 5 00:00:11,601 --> 00:00:14,438 Är det här en kamera? Är allt en kamera? 6 00:00:14,604 --> 00:00:17,607 Morty! Garaget. Gå till garaget! 7 00:00:18,358 --> 00:00:19,901 -Morty? -Rick? 8 00:00:19,985 --> 00:00:22,070 -Var är du? -På bänken. 9 00:00:22,154 --> 00:00:25,407 -Är du osynlig och pruttar?

Mar 04, 2020 03:34:54 28.16KB Download Translate

1 00:00:01,549 --> 00:00:03,300 Låt dem inte rymma. 2 00:00:03,384 --> 00:00:08,180 -Deras DNA kan göra vår ras steril. -Varför dödar vi dem inte? 3 00:00:08,264 --> 00:00:11,809 Tänk om jag behöver sterilisera en ras, då? 4 00:00:11,892 --> 00:00:14,353 Rick! Är det Försvarssignalen? 5 00:00:14,437 --> 00:00:16,647 Försvararna kallar på oss! 6 00:00:16,731 --> 00:00:20,067 Jag svarar inte. De kan lämna ett meddelande. 7 00:00:20,151 --> 00:00:26,532 De kallar när universum står på spel! De skyddar de oskyddade. 8 00:00:26,657 --> 00:00:28,617 De har eget PR-folk. 9 00:00:28,701 --> 00:00:33,581 De pratar i en timme och hoppar sen runt medan saker sprängs.

Mar 04, 2020 03:34:54 25.49KB Download Translate

1 00:00:26,574 --> 00:00:28,993 Jerry! Jerry, kom! Du måste komma med, Jerry! 2 00:00:29,076 --> 00:00:30,578 -Rick? -Det är viktigt! 3 00:00:30,661 --> 00:00:32,705 Galaxens öde vilar i dina händer. 4 00:00:32,788 --> 00:00:35,958 Kom igen, på med byxorna. Nej, vi hinner inte, Jerry. 5 00:00:36,041 --> 00:00:39,128 Jag gör ett par på vägen. Vi ska på äventyr! 6 00:00:39,211 --> 00:00:41,172 Ett avsnitt med Rick och Jerry! 7 00:01:13,079 --> 00:01:17,208 {\an8}Så jag tänkte: "Än Jerry, då? Han kan ta vanligt folk." 8 00:01:17,291 --> 00:01:20,878 {\an8}I det här läget kan Jerry visa vad han kan. 9 00:01:20,961 --> 00:01:25,382

Mar 04, 2020 03:34:54 25.79KB Download Translate

1 00:00:02,675 --> 00:00:07,096 -Jag hörde att du gjorde slut med Brad. -Vem ska du dejta nu? 2 00:00:07,179 --> 00:00:11,642 Jag vet inte. Om det dyker upp någon som är speciell... 3 00:00:11,726 --> 00:00:16,564 Riktigt speciell. Inte som någon som jag har gillat förut. 4 00:00:16,647 --> 00:00:22,028 Jag vill ha sån kärlek som i dockning. Penis i förhuden. Sån kärlek. 5 00:00:22,111 --> 00:00:24,030 Bara varmt och... 6 00:00:30,453 --> 00:00:34,623 Stick! Jag behöver hjälp. Vi åker på ett snabbt äventyr. 7 00:00:34,707 --> 00:00:38,335 -Du lät mig gå till skolan. -Men nu behöver jag dig. 8 00:00:38,419 --> 00:00:42,840 En prinsessa har en plasmaskärva. Jag måste få tag på den. 9

Mar 04, 2020 03:34:54 28.9KB Download Translate

1 00:00:02,591 --> 00:00:07,054 -Är du redo för vår resa till Atlantis? -Så redo jag kan bli. 2 00:00:07,138 --> 00:00:08,556 Vad i...? 3 00:00:08,639 --> 00:00:11,142 Hej, jag är Rick K-22. Här är min Morty. 4 00:00:11,225 --> 00:00:14,186 Vi färdas mellan verkligheter och ber Ricks att bidra 5 00:00:14,270 --> 00:00:16,981 till Rickcitadellets saneringsfond. 6 00:00:17,064 --> 00:00:19,525 Vi är klara med Rickcitadellet. 7 00:00:19,608 --> 00:00:23,529 Jag gillade det aldrig. Det var därför jag mördade ledarna 8 00:00:23,612 --> 00:00:26,240 -och lät det dö ut. -Åh, var det du? 9 00:00:26,323 --> 00:00:28,909 De försökta mörda honom först.

Mar 04, 2020 03:34:54 26.54KB Download Translate

1 00:00:01,799 --> 00:00:03,217 Skynda, Morty! 2 00:00:03,300 --> 00:00:05,302 Ge tillbaka sanningssköldpaddan! 3 00:00:05,386 --> 00:00:10,516 Tappa inte sköldpaddan, vad du än gör. Och se inte in i dess ögon! 4 00:00:10,599 --> 00:00:13,060 Jag såg på den Rick! 5 00:00:13,144 --> 00:00:17,231 Nu kommer du att veta allt. Du sabbade allt, Morty. 6 00:00:18,399 --> 00:00:20,234 Den är i min hjärna. 7 00:00:26,073 --> 00:00:28,826 Jag kan inte sluta tänka på det. 8 00:00:28,909 --> 00:00:32,955 Jag sa åt dig att inte se den i ögonen. Vi ser på lite interdimensionell tv. 9 00:00:33,039 --> 00:00:35,499 -Minns du när vi gjorde det? -Jag klarar det inte.

Mar 04, 2020 03:34:54 30.93KB Download Translate

1 00:00:02,591 --> 00:00:06,929 Barnamördaren Joseph Eli Lipnip ska avrättas i morgon. 2 00:00:07,012 --> 00:00:11,434 Hans avrättning drar redan fler tittare än tv-nyheternas död. - Carla? 3 00:00:11,517 --> 00:00:13,894 Mannen som åt sin son... 4 00:00:13,978 --> 00:00:16,897 Han ska verkligen avrättas till slut. 5 00:00:16,981 --> 00:00:19,316 -Sonen han åt var... -Din bästa vän Tommy. 6 00:00:19,400 --> 00:00:21,027 Vi vet. Sluta skryta. 7 00:00:21,110 --> 00:00:23,863 Det var traumatiskt. Din generation fattar inte. 8 00:00:23,946 --> 00:00:26,657 Min generation traumatiseras till frukost. 9 00:00:26,741 --> 00:00:29,368 Det tog flera år av terapi att bearbeta det.

Mar 04, 2020 03:34:54 30.22KB Download Translate

1 00:00:01,007 --> 00:00:02,174 {\an8}VITA HUSET 2 00:00:02,258 --> 00:00:05,219 Kom igen, football. Kör! 3 00:00:07,179 --> 00:00:10,141 Kom igen. Spela football! 4 00:00:20,943 --> 00:00:24,530 {\an8}Gräver man fram saker att bygga med och bygger saker att gräva med? 5 00:00:24,613 --> 00:00:27,158 -Skapade din pappa spelet? -Elakt. 6 00:00:29,910 --> 00:00:33,289 Mina herrar, en vän behöver er i Washington. 7 00:00:33,372 --> 00:00:35,666 Vad hemligt! 8 00:00:37,168 --> 00:00:40,421 -Om de kan teleportera, varför... -Jag jobbar bara här. 9 00:00:42,256 --> 00:00:44,467 Okej, okej.