Rick and Morty - Second Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
An animated series that follows the exploits of a super scientist and his not-so-bright grandson.
Release Name:
Rick.and.Morty.S02.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD [rartv]
Release Info:
Raw : https://rarbg.to/torrent/qzljvo4
Download Subtitles
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.44,0:00:16.36,Default,,0,0,0,,أسرع يا "مورتي" جدي على وشك\Nفك تجميد الزمن. Dialogue: 0,0:00:16.64,0:00:18.60,Default,,0,0,0,,عليك أن تنظفهما من رأسيهما\Nحتى أخمص أقدامهما. Dialogue: 0,0:00:18.60,0:00:20.60,Default,,0,0,0,,أعرف كيف أنظف أمي وأبي\Nبالمكنسة الكهربائية يا "سمر" Dialogue: 0,0:00:20.61,0:00:22.19,Default,,0,0,0,,فأنا أفعل هذا منذ 6 أشهر كاملة. Dialogue: 0,0:00:22.19,0:00:24.82,Default,,0,0,0,,إذاً كنت تفعلها بطريقة خاطئة\Nطوال 6 أشهر. Dialogue: 0,0:00:24.82,0:00:26.44,Default,,0,0,0,,يا إلهي! أهذه بقعة عفن؟ Dialogue: 0,0:00:26.45,0:00:28.82,Default,,0,0,0,,ليس ذنبي أننا جمدنا الزمن في يومٍ رطب. Dialogue: 0,0:00:28.82,0:00:31.82,Default,,0,0,0,,لقد شحب وجهك رعباً يا رجل. Dialogue: 0,0:00:31.83,0:00:35.78,Default,,0,0,0,,ألا تخاف أن يجعلني الجد "ريك"\Nمساعدته الجديدة؟ Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:37.95,Default,,0,0,0,,ماذا؟! أي نوع من الوحوش أنت؟ Dialogue: 0,0:00:37.96,0:00:39.04,Default,,0,0,0,,وحش ذو كفاءة. Dialogue: 0,0:00:39.04,0:00:41.33,Default,,0,0,0,,من يكترث بما تتكلمان عنه؟ Dialogue: 0,0:00:41.34,0:00:43.96,Default,,0,0,0,,فكرة تجميد الزمن برمتها كانت من أجل\Nأن يكف المرء عن الاكتراث. Dialogue: 0,0:00:43.96,0:00:47.38,Default,,0,0,0,,ضع قميصاً على أبيك الغبي\Nودعنا نعِدْ تشغيل هذا الكون Dialogue: 0,0:00:47.38,0:00:48.63,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,0:00:52.68,0:00:53.72,Default,,0,0,0,,حسن، اسمعا أنتما الاثنين Dialogue: 0,0:00:53.72,0:00:55.39,Default,,0,0,0,,لقد جمدنا الزمن لفترة طويلة Dialogue: 0,0:00:55.39,0:00:58.18,Default,,0,0,0,,لذا عندما نفك تجميده سيكون الزمن\Nبالنسبة إلى العالم طبيعياً Dialogue: 0,0:00:58.19,0:01:01.77,Default,,0,0,0,,لكن بالنسبة إليه سيحتاج إلى فترة كي يستقر. Dialogue: 0,0:01:01.77,0:01:04.27,Default,,0,0,0,,لن يكون زمننا مستقراً؟\Nما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:01:04.27,0:01:06.61,Default,,0,0,0,,يعني أن تهدأ وتكف عن كونك جباناً\Nيا "مورتي" Dialogue: 0,0:01:06.61,0:01:08.44,Default,,0,0,0,,ظننت أنك صرت تعرف هذا الآن Dialogue: 0,0:01:08.45,0:01:09.78,Default,,0,0,0,,وهذا يعني أيضاً ألا تلمسا والديكما
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.84,0:00:04.97,Default,,0,0,0,,الحيلة في حبوب الفطور هي في إبقاء\N70 بالمئة منها فوق الحليب. Dialogue: 0,0:00:04.97,0:00:06.59,Default,,0,0,0,,"جيري"، ابحث عن وظيفة. Dialogue: 0,0:00:07.68,0:00:11.60,Default,,0,0,0,,لمَ لا تبحث عن وظيفة يا "جيري"؟\Nأنت رجل البيت، وأنت عاطل من العمل. Dialogue: 0,0:00:13.56,0:00:16.35,Default,,0,0,0,,طرد فضائي لـ"ريك" و"مورتي" و"سمر"\Nو"بيث" و"جيري". Dialogue: 0,0:00:16.36,0:00:17.65,Default,,0,0,0,,يا للقرف! ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:00:17.65,0:00:18.77,Default,,0,0,0,,إنه رسول طائر. Dialogue: 0,0:00:18.78,0:00:22.15,Default,,0,0,0,,إنه أشبه بنسخة فضائية من جهاز "يو بي إس"\Nلكنه أقل إزعاجاً. Dialogue: 0,0:00:22.15,0:00:25.40,Default,,0,0,0,,سحقاً! يبدو أنها بيضة تحوي رسالة\Nمن "بيردبيرسون". Dialogue: 0,0:00:25.41,0:00:27.45,Default,,0,0,0,,لا بد أنه وقت إذاعة حفل الأوسكار. Dialogue: 0,0:00:27.45,0:00:30.33,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، موجاتنا التلفازية تحتاج\Nإلى سنوات ضوئية كي تصل إلى كوكبه Dialogue: 0,0:00:30.33,0:00:32.41,Default,,0,0,0,,فلا يخبرنه أحد أن فيلم "بريفهارت" قد فاز. Dialogue: 0,0:00:33.29,0:00:35.75,Default,,0,0,0,,- تحياتي، أنا "بيردبيرسون"...\N- وأنا "تامي". Dialogue: 0,0:00:35.75,0:00:39.63,Default,,0,0,0,,...ندعوكم إلى كوكب "سكوانش"\Nمن أجل حفل اندماجنا. Dialogue: 0,0:00:39.63,0:00:42.13,Default,,0,0,0,,إن كنتم من كوكب الأرض\Nفهذا يعني حفل زواجنا! Dialogue: 0,0:00:42.13,0:00:45.17,Default,,0,0,0,,يا إلهي! صديقتي "تامي"\Nستتزوج "بيردبيرسون"! Dialogue: 0,0:00:45.18,0:00:46.68,Default,,0,0,0,,ما هو الـ"بيردبيرسون" بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:00:46.68,0:00:47.72,Default,,0,0,0,,إنه أعز أصدقاء "ريك". Dialogue: 0,0:00:47.72,0:00:49.30,Default,,0,0,0,,دعنا لا نبالغ يا "مورتي". Dialogue: 0,0:00:49.31,0:00:51.26,Default,,0,0,0,,أتريدون إرسال تأكيد للحضور أو هدية؟ Dialogue: 0,0:00:51.27,0:00:53.56,Default,,0,0,0,,لا، فحفلات الزواج أشبه بجنازات\Nلكن بوجود قالب حلوى Dialogue: 0,0:00:53.56,0:00:57.10,Default,,0,0,0,,إذا أردت مشاهدة أحدهم يضيع وقته وحياته\Nفسأقضي وقتي مع "جيري". Dialogue: 0,0:00:57.11,0:00:58.60,Default,,0,0,0,,عُلم، إعادة الدعوة إلى مرسلها! Dialogue: 0,0:00:58.61,0:01:00.81,Default,,0,0,0,,- لا، مهلاً، تمهّل أيها الرسول الطائر.\N- أتمهّل.
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.97,0:00:03.97,Default,,0,0,0,,تعلّم الطيران بهذا الشيء\Nسيجعلك حراً يا "مورتي". Dialogue: 0,0:00:03.97,0:00:06.93,Default,,0,0,0,,حيث ستكون حراً في الذهاب لقضاء\Nالمهمات من أجلي. Dialogue: 0,0:00:06.93,0:00:08.43,Default,,0,0,0,,- جميل.\N- أترى ذلك الكوكب هناك؟ Dialogue: 0,0:00:08.44,0:00:11.64,Default,,0,0,0,,لا تقترب منه كثيراً، سيحاول أحدهم\Nالاقتراب لمسح الزجاج الأمامي. Dialogue: 0,0:00:11.65,0:00:13.69,Default,,0,0,0,,- سأخبرك شيئاً أيتها الحمقاء، اسمي هو...\N- مهلاً. Dialogue: 0,0:00:14.53,0:00:18.36,Default,,0,0,0,,أجل، هو معي أين تريدنا أن نلتقي؟\Nحسن، جيد. Dialogue: 0,0:00:18.36,0:00:19.74,Default,,0,0,0,,حسن يا "مورتي"، انتهى الدرس. Dialogue: 0,0:00:19.74,0:00:22.57,Default,,0,0,0,,علينا قضاء بعض الأعمال على بعد بضع\Nدقائق ضوئية جنوباً من هنا. Dialogue: 0,0:00:22.58,0:00:24.24,Default,,0,0,0,,أنستخدم كلمة "جنوب" في الفضاء؟ Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:26.83,Default,,0,0,0,,رباه! "جيري"، ما الذي تفعله هنا\Nبحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:00:26.83,0:00:27.87,Default,,0,0,0,,عم تتحدث؟ Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:30.70,Default,,0,0,0,,لقد اتفقنا أن والد الفتى يجب\Nأن يكون موجوداً وهو يتعلم القيادة. Dialogue: 0,0:00:30.71,0:00:32.25,Default,,0,0,0,,أظنني أتذكر هذا. Dialogue: 0,0:00:32.25,0:00:35.17,Default,,0,0,0,,وأنت كنت في الخلف طوال الوقت؟\Nهذا مدهش. Dialogue: 0,0:00:35.17,0:00:36.79,Default,,0,0,0,,ليس لدينا الوقت لنعيده إلى الأرض\Nيا "مورتي". Dialogue: 0,0:00:36.80,0:00:39.76,Default,,0,0,0,,اتجه نحو 3924917. Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:43.01,Default,,0,0,0,,رائع! يبدو أنني سأحضر مغامرة. Dialogue: 0,0:00:43.01,0:00:44.05,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:00:46.47,0:00:48.47,Default,,0,0,0,,- أسنذهب إلى هناك؟\N- لا Dialogue: 0,0:00:49.19,0:00:50.35,Default,,0,0,0,,بل هنا. Dialogue: 0,0:00:50.39,0:00:52.18,Default,,0,0,0,,يمكنك الركن في موقف ذوي الاحتياجات\Nالخاصة Dialogue: 0,0:00:52.19,0:00:54.77,Default,,0,0,0,,أي كائن لديه أقل من 8 أطراف\Nيُعدّ مقعداً هنا. Dialogue: 0,0:00:54.77,0:00:55.81,Default,,0,0,0,,"فيرب روك بلازا"
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.46,0:00:07.21,Default,,0,0,0,,محبة، تواصل، خبرة. Dialogue: 0,0:00:07.42,0:00:08.59,Default,,0,0,0,,أجل يا "مورتي"! Dialogue: 0,0:00:08.88,0:00:10.59,Default,,0,0,0,,تجمعوا. Dialogue: 0,0:00:11.30,0:00:14.30,Default,,0,0,0,,بالمحبة والواصل والخبرة. Dialogue: 0,0:00:14.31,0:00:16.72,Default,,0,0,0,,إنها أغنيتي المفضلة. Dialogue: 0,0:00:17.23,0:00:20.85,Default,,0,0,0,,أوه! إشارة استغاثة! أجل يا عزيزي! Dialogue: 0,0:00:20.85,0:00:22.14,Default,,0,0,0,,أنت سعيد بهذا؟ Dialogue: 0,0:00:22.15,0:00:23.94,Default,,0,0,0,,القاعدة الأولى في السفر الفضائي Dialogue: 0,0:00:23.94,0:00:25.73,Default,,0,0,0,,هي تلبية نداءات الاستغاثة دوماً. Dialogue: 0,0:00:25.73,0:00:27.90,Default,,0,0,0,,فتسعة من أصل عشرة منها تكون سفينة\Nفضائية ملأى بالفضائيين الموتى Dialogue: 0,0:00:27.90,0:00:29.57,Default,,0,0,0,,ومجموعة من الأغراض المجانية. Dialogue: 0,0:00:30.16,0:00:31.78,Default,,0,0,0,,وواحد من أصل عشرة يكون فخاً قاتلاً Dialogue: 0,0:00:31.78,0:00:33.78,Default,,0,0,0,,لكنني مستعد للمخاطرة. Dialogue: 0,0:00:41.54,0:00:44.00,Default,,0,0,0,,يبدو أن شيئاً فظيعاً حدث هنا. Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:45.92,Default,,0,0,0,,أجل، غنائم! Dialogue: 0,0:00:45.92,0:00:47.84,Default,,0,0,0,,وصحيح، إذا وجدتم حجرة مليئة بالبيض Dialogue: 0,0:00:47.84,0:00:50.13,Default,,0,0,0,,لا تخجلوا منها، وهزوها قليلاً. Dialogue: 0,0:00:50.13,0:00:52.13,Default,,0,0,0,,هذه البيوض تكون أكثر قيمة من السفينة. Dialogue: 0,0:00:52.14,0:00:53.05,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:53.05,0:00:55.43,Default,,0,0,0,,هذا يجعل رجال الشرطة يسجلون السرقة\Nباسم "الكروبلوكيين". Dialogue: 0,0:00:55.43,0:00:56.51,Default,,0,0,0,,هذا فظيع! Dialogue: 0,0:00:56.52,0:00:58.81,Default,,0,0,0,,أوافقك الرأي، رجال الشرطة عنصريون. Dialogue: 0,0:00:59.18,0:01:01.85,Default,,0,0,0,,أنتم أحياء، الحمد لله.
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.46,0:00:06.25,Default,,0,0,0,,"ستيف"، لقد تلقيت رسالة إلكترونية غريبة Dialogue: 0,0:00:06.26,0:00:08.17,Default,,0,0,0,,هل اشتريت لنا تذاكر طيران؟ Dialogue: 0,0:00:08.18,0:00:10.17,Default,,0,0,0,,سحقاً، من المفترض أن تكون هذه مفاجأة Dialogue: 0,0:00:10.18,0:00:12.76,Default,,0,0,0,,أردت أن أشكركم للسماح لي بالمكوث هنا\Nطوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:00:12.76,0:00:15.01,Default,,0,0,0,,وهكذا أردت أن أدعوكم إلى قضاء إجازة. Dialogue: 0,0:00:15.02,0:00:16.93,Default,,0,0,0,,- هذا لطف منك يا "ستيف".\N- شكراً يا عمي "ستيف". Dialogue: 0,0:00:16.93,0:00:18.06,Default,,0,0,0,,أفضل عم على الإطلاق. Dialogue: 0,0:00:18.06,0:00:21.56,Default,,0,0,0,,انتبه أيها العالم، فعائلة "سميث"\Nفي طريقها إلى "باريس". Dialogue: 0,0:00:21.56,0:00:24.65,Default,,0,0,0,,- أجل، رائع.\N- "ريك"، لا أحب أن ترمي الأحجار المتوهجة Dialogue: 0,0:00:24.65,0:00:25.81,Default,,0,0,0,,في صندوق قمامة المطبخ. Dialogue: 0,0:00:25.82,0:00:29.28,Default,,0,0,0,,وأنا لا أحب جيناتك العاطلة عن العمل\Nأن تسري في أحفادي يا "جيري" Dialogue: 0,0:00:29.28,0:00:31.20,Default,,0,0,0,,لكن الحياة تقوم على التنازلات الصغيرة. Dialogue: 0,0:00:31.20,0:00:34.28,Default,,0,0,0,,- أنا...أتعرف...سوف...\N- سوف تقف على قدميك يا "جير" Dialogue: 0,0:00:34.28,0:00:36.45,Default,,0,0,0,,وستغبط إحدى الشركات نفسها Dialogue: 0,0:00:36.45,0:00:37.66,Default,,0,0,0,,لأنها عينت أخي الأصغر. Dialogue: 0,0:00:37.66,0:00:38.74,Default,,0,0,0,,من أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:00:38.75,0:00:42.33,Default,,0,0,0,,شقيقي الرائع "ستيف"؟\Nإنه يعيش هنا منذ سنة تقريباً! Dialogue: 0,0:00:42.33,0:00:43.67,Default,,0,0,0,,هل فقدت عقلك؟ Dialogue: 0,0:00:43.67,0:00:47.34,Default,,0,0,0,,يبدو أن أحدهم يقضي وقتاً طويلاً\Nمع الأحجار المتوهجة، فهمتم قصدي؟ Dialogue: 0,0:00:50.18,0:00:52.72,Default,,0,0,0,,- يا إلهي، هل مات؟\N- ما بالك يا "ريك"؟ ما بالك؟ Dialogue: 0,0:00:52.72,0:00:56.64,Default,,0,0,0,,فليهدأ الجميع من فضلكم\Nلا يوجد من يدعى العم "ستيف" Dialogue: 0,0:00:56.64,0:01:02.02,Default,,0,0,0,,- هذا كائن فضائي طفيلي.\N- لكنني أعرفه طوال حياتي. Dialogue: 0,0:01:02.02,0:01:03.35,Default,,0,0,0,,لا، لا تعرفه يا "جيري".
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.44,0:00:15.85,Default,,0,0,0,,أوه، بات لعب الغولف سهلاً الآن! Dialogue: 0,0:00:16.02,0:00:19.11,Default,,0,0,0,,عاد ليكون صعباً! Dialogue: 0,0:00:19.19,0:00:21.40,Default,,0,0,0,,المنظر من هنا لا يختلف عما تراه يا "جيم" Dialogue: 0,0:00:21.40,0:00:23.57,Default,,0,0,0,,رأس كبير دخل مجال الجاذبية الأرضية Dialogue: 0,0:00:23.57,0:00:25.65,Default,,0,0,0,,مسبباً تغيّرات مناخية وكوارث طبيعية Dialogue: 0,0:00:25.66,0:00:28.74,Default,,0,0,0,,ظننا أنها مستحيلة الحدوث\Nقبل ثماني سنوات من الآن على الأقل. Dialogue: 0,0:00:28.74,0:00:32.37,Default,,0,0,0,,دعنا لا ندخل الأمر في السياسة يا "تيري"،\Nهل نعرف ماذا يريد هذا الرأس العملاق؟ Dialogue: 0,0:00:32.37,0:00:33.54,Default,,0,0,0,,"هرأسجدون"؟ Dialogue: 0,0:00:33.58,0:00:36.21,Default,,0,0,0,,أروني ما لديكم! Dialogue: 0,0:00:36.21,0:00:41.80,Default,,0,0,0,,سمعت الـ...يقول: "أروني ما لديكم!" Dialogue: 0,0:00:41.80,0:00:45.76,Default,,0,0,0,,أروني ما لديكم! أريد رؤية ما لديكم! Dialogue: 0,0:00:45.76,0:00:48.64,Default,,0,0,0,,- رباه، حان وقت الانطلاق يا "مورتي".\N- إلى أين؟ Dialogue: 0,0:00:48.64,0:00:52.01,Default,,0,0,0,,إلى البنتاغون، لا أقصد كوكب "بنتاغون" Dialogue: 0,0:00:52.10,0:00:53.64,Default,,0,0,0,,بل وزارة الدفاع التافهة هنا على الأرض. Dialogue: 0,0:01:26.05,0:01:27.01,Default,,0,0,0,,هل هو إله؟ Dialogue: 0,0:01:27.01,0:01:30.22,Default,,0,0,0,,- إن كان إلهاً، فهل سنترك المدرسة؟\N- إنه ليس إلهاً يا "سمر". Dialogue: 0,0:01:30.22,0:01:32.81,Default,,0,0,0,,من المسموح لها أن تظن أنه إله\Nإن كانت تريد ذلك يا عزيزتي Dialogue: 0,0:01:32.81,0:01:34.56,Default,,0,0,0,,- اصمت يا "جيري"\N- حسن Dialogue: 0,0:01:35.89,0:01:37.39,Default,,0,0,0,,أبي، ماذا تعرف عن هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:40.27,Default,,0,0,0,,أنا و"مورتي" سنذهب لنلقي نظرة على الموضوع\Nأما أنتم اثبتوا مكانكم. Dialogue: 0,0:01:42.99,0:01:45.07,Default,,0,0,0,,أمور مخيفة، أليس كذلك؟ مخيفة جداً. Dialogue: 0,0:01:45.07,0:01:46.49,Default,,0,0,0,,مرحباً، أنا مدرّس "مورتي" في الرياضيات Dialogue: 0,0:01:46.49,0:01:49.95,Default,,0,0,0,,كما أنني عضو في الفريق الذي يجوب الشوارع\Nداعياً الناس للذهاب إلى الكنيسة
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.84,0:00:02.34,Default,,0,0,0,,"يُعرض الآن: الفيلم السينمائي\N(عاشقو الكرة)" Dialogue: 0,0:00:02.43,0:00:04.30,Default,,0,0,0,,رباه! لا أصدق أننا وجدنا نسخة أرضية Dialogue: 0,0:00:04.39,0:00:06.35,Default,,0,0,0,,من سلسلة أفلام "عاشقو الكرة". Dialogue: 0,0:00:06.43,0:00:10.14,Default,,0,0,0,,ولا أصدق أن فيلماً بهذه الواقعية مصنّف\Nعلى أنّه لمن هم أكبر من 13 عاماً. Dialogue: 0,0:00:10.23,0:00:11.94,Default,,0,0,0,,أجل، أحسدهم على ذلك. Dialogue: 0,0:00:12.02,0:00:15.27,Default,,0,0,0,,لا تحزن يا "مورتي"، ثمة ميزات\Nومضار لكل بُعد زمني Dialogue: 0,0:00:15.27,0:00:16.48,Default,,0,0,0,,من الحقائق المضحكة عن هذا البُعد. Dialogue: 0,0:00:16.48,0:00:20.07,Default,,0,0,0,,أنّ فيه عناكب عملاقة تتصل بالتخاطر\Nو11 واقعة مثل 11 أيلول Dialogue: 0,0:00:20.07,0:00:22.94,Default,,0,0,0,,- وأفضل المثلجات في كل العوالم.\N- حقاً؟ Dialogue: 0,0:00:22.95,0:00:25.15,Default,,0,0,0,,سنتناول المثلجات أيها الوغدان. Dialogue: 0,0:00:28.12,0:00:30.74,Default,,0,0,0,,- رائع!\N- رباه! ما الأمر يا "ريك"؟ Dialogue: 0,0:00:30.75,0:00:32.83,Default,,0,0,0,,هل المشكلة في المكربن الكمومي أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:00:32.83,0:00:37.33,Default,,0,0,0,,المكربن الكمومي؟ رباه يا "مورتي"، لا يمكنك\Nأن تضيف كلمة علمية إلى قطعة سيارة Dialogue: 0,0:00:37.34,0:00:38.83,Default,,0,0,0,,آملاً أن يكون للعبارة معنى. Dialogue: 0,0:00:38.84,0:00:41.30,Default,,0,0,0,,يبدو أن هناك مشكلة\Nفي بطارية العالم المنمنم. Dialogue: 0,0:00:41.30,0:00:44.47,Default,,0,0,0,,- علينا الدخول.\N- الدخول إلى أين؟ Dialogue: 0,0:00:44.47,0:00:45.42,Default,,0,0,0,,إلى البطارية يا "مورتي". Dialogue: 0,0:00:45.43,0:00:47.84,Default,,0,0,0,,سنعود بسرعة يا "سمر"،\Nابقي هادئة ولا تلمسي أي أزرار Dialogue: 0,0:00:47.85,0:00:51.18,Default,,0,0,0,,وتجاهلي الأفكار العشوائية التي تنتابك\Nبشأن العناكب. Dialogue: 0,0:00:51.18,0:00:55.81,Default,,0,0,0,,- مهلاً! لا يمكنكما تركي هنا.\N- ستكونين بخير، أيتها المركبة، احمي "سمر" Dialogue: 0,0:00:55.81,0:00:58.19,Default,,0,0,0,,"احمي (سمر)." Dialogue: 0,0:01:00.90,0:01:01.86,Default,,0,0,0,,رائع. Dialogue: 0,0:01:06.49,0:01:08.57,Default,,0,0,0,,مرحباً، أرجو المعذرة؟
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.59,0:00:03.68,Default,,0,0,0,,ما الجديد في المدرسة؟ Dialogue: 0,0:00:03.76,0:00:05.14,Default,,0,0,0,,- لا شيء.\N- لا شيء. Dialogue: 0,0:00:06.06,0:00:07.43,Default,,0,0,0,,إحدى اللواتي يعددن الطعام ماتت. Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:09.68,Default,,0,0,0,,وجدوها في قاعة الرياضة وفي عنقها ثقبان Dialogue: 0,0:00:09.77,0:00:13.02,Default,,0,0,0,,- وكان جسمها خالياً من الدم تماماً.\N- رباه! ومن قد يفعل شيئاً كهذا؟ Dialogue: 0,0:00:13.10,0:00:15.27,Default,,0,0,0,,مصاص دماء كما هو واضح، أين الفلفل؟ Dialogue: 0,0:00:15.36,0:00:17.11,Default,,0,0,0,,مهلاً، ماذا؟ مصاصو الدماء حقيقيون؟ Dialogue: 0,0:00:17.19,0:00:20.07,Default,,0,0,0,,أجل يا "سمر"، إنهم حقيقيون،\Nمن كان يدري؟ Dialogue: 0,0:00:20.15,0:00:22.53,Default,,0,0,0,,أوه صحيح، الإنسانية كلها كانت تدري\Nطوال مئات السنوات. Dialogue: 0,0:00:22.61,0:00:26.12,Default,,0,0,0,,أجل يا "سمر"، إنه كون كبير،\Nفاعتادي على الأمر، أليس كذلك يا "ريك"؟ Dialogue: 0,0:00:26.20,0:00:27.37,Default,,0,0,0,,حسن، ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:00:27.45,0:00:30.83,Default,,0,0,0,,سنحيا حياتنا بطريقة طبيعية إلى أن نموت\Nعن طريق مصاص دماء على الأرجح Dialogue: 0,0:00:30.91,0:00:34.00,Default,,0,0,0,,وربما عن طريق حادث سير أو نوبة قلبية\Nلكن عن طريق مصاص دماء على الأرجح. Dialogue: 0,0:00:34.08,0:00:37.17,Default,,0,0,0,,جدي "ريك"، هلا استخدمت ذكاءك\Nومعرفتك الكبيرين Dialogue: 0,0:00:37.25,0:00:39.05,Default,,0,0,0,,لتحول نفسك إلى مراهق Dialogue: 0,0:00:39.13,0:00:41.38,Default,,0,0,0,,وتأتي إلى مدرستنا وتساعدنا على القضاء\Nعلى مصاص الدماء؟ Dialogue: 0,0:00:43.22,0:00:44.18,Default,,0,0,0,,واو! Dialogue: 0,0:00:44.26,0:00:46.72,Default,,0,0,0,,يا له من طلب يا "سمر"! Dialogue: 0,0:00:46.80,0:00:49.52,Default,,0,0,0,,يمكنني على الأرجح أن أحول نفسي\Nإلى مراهق Dialogue: 0,0:00:49.60,0:00:53.06,Default,,0,0,0,,وأقضي يومي في عالم حب الشباب\Nوالطفرة الهرمونية والبناطيل المنسدلة Dialogue: 0,0:00:53.14,0:00:54.14,Default,,0,0,0,,الذي يُدعى المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:00:54.23,0:00:55.69,Default,,0,0,0,,لكن دعيني أطرح عليك هذا السؤال: Dialogue: 0,0:00:55.77,0:00:58.69,Default,,0,0,0,,لمَ قد أفعل هذا بحق الجحيم؟
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.51,0:00:04.68,Default,,0,0,0,,"رصيف الطوارئ" Dialogue: 0,0:00:04.68,0:00:06.47,Default,,0,0,0,,لا تقلقوا بشأن "جيري" سيكون على ما يرام. Dialogue: 0,0:00:06.47,0:00:08.93,Default,,0,0,0,,أتسمعني يا "جيري"؟ ستكون على ما\Nيرام. Dialogue: 0,0:00:09.68,0:00:12.14,Default,,0,0,0,,خذ حذرك من هذه المادة،\Nستترك بقعاً إن لمست ملابسك Dialogue: 0,0:00:12.14,0:00:15.02,Default,,0,0,0,,وستصيبك بغضب قاتل إذا دخلت\Nعينيك أو فمك. Dialogue: 0,0:00:15.02,0:00:18.19,Default,,0,0,0,,لمَ وضعت بكتيريا متحورة في علبة مثلجات؟ Dialogue: 0,0:00:18.19,0:00:19.73,Default,,0,0,0,,أعرف أن الوقت ليس مناسباً لقول هذا Dialogue: 0,0:00:19.74,0:00:21.53,Default,,0,0,0,,لكن الرف الثاني من الثلاجة لي. Dialogue: 0,0:00:21.53,0:00:22.44,Default,,0,0,0,,لم يعد كذلك. Dialogue: 0,0:00:22.45,0:00:23.94,Default,,0,0,0,,- أنت تبالغين في ردة فعلك.\N- إننا نفقده. Dialogue: 0,0:00:23.95,0:00:25.49,Default,,0,0,0,,حسناً، لكن لا تلمسي آلتي للتحميص. Dialogue: 0,0:00:25.49,0:00:26.66,Default,,0,0,0,,هل سيموت؟ Dialogue: 0,0:00:26.66,0:00:29.87,Default,,0,0,0,,لا تقلقي، الدكتور "غليب غلوب"\Nهو الأفضل في المجرة. Dialogue: 0,0:00:29.87,0:00:31.74,Default,,0,0,0,,مرحباً، أنا الدكتور "غليب غلوب". Dialogue: 0,0:00:33.12,0:00:34.46,Default,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,0:00:37.42,0:00:40.71,Default,,0,0,0,,ماذا؟ كل المشافي تدّعي أن فيها\Nأفضل طبيب في المجرة. Dialogue: 0,0:00:40.71,0:00:41.88,Default,,0,0,0,,الأمر أشبه بمطاعم البيتزا Dialogue: 0,0:00:41.92,0:00:43.80,Default,,0,0,0,,التي تدّعي أنها تصنع أفضل بيتزا في العالم. Dialogue: 0,0:00:43.80,0:00:46.72,Default,,0,0,0,,هل أجروا مسابقات في صنع البيتزا؟\Nهل شاهدتم مسابقة في صنع البيتزا؟ Dialogue: 0,0:00:46.72,0:00:49.39,Default,,0,0,0,,- اذهب إلى قاعة الانتظار يا أبي.\N- حسناً. Dialogue: 0,0:00:50.52,0:00:51.76,Default,,0,0,0,,أرجو المعذرة، دعوني أمر Dialogue: 0,0:00:51.77,0:00:53.85,Default,,0,0,0,,ما سبب وجودك هنا؟ أمزح، لا يهمني ذلك. Dialogue: 0,0:00:56.31,0:00:57.60,Default,,0,0,0,,هذا لن يجدي نفعاً.
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.18,0:00:03.13,Default,,0,0,0,,عليّ القول يا "ريك" Dialogue: 0,0:00:03.14,0:00:05.93,Default,,0,0,0,,إنني سعيد جداً بكوننا وحدنا معاً\Nفي المركبة الفضائية. Dialogue: 0,0:00:05.93,0:00:07.76,Default,,0,0,0,,نجول معاً على طريقة "ريك" و"مورتي". Dialogue: 0,0:00:07.77,0:00:10.14,Default,,0,0,0,,أوافقك تماماً يا "مورتي"\Nمن الرائع دوماً العودة إلى الأصول Dialogue: 0,0:00:10.14,0:00:12.64,Default,,0,0,0,,بعد سنة متعبة ومرهقة. Dialogue: 0,0:00:12.94,0:00:14.94,Default,,0,0,0,,لا تفزع، هذا سبب وجود الزجاج الأمامي. Dialogue: 0,0:00:14.94,0:00:16.81,Default,,0,0,0,,لم أكن أعرف بوجود الحشرات في الفضاء. Dialogue: 0,0:00:16.82,0:00:20.11,Default,,0,0,0,,ماذا كنت تظن يا "مورتي"؟ أن الحياة\Nعلى الأرض ظهرت من تلقاء نفسها؟ Dialogue: 0,0:00:20.11,0:00:21.69,Default,,0,0,0,,دعني أتولّ أمر هذا. Dialogue: 0,0:00:22.95,0:00:26.07,Default,,0,0,0,,رباه يا "ريك"، هذا مقرف!\Nلا أريد أن أنظر إلى هذا. Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:29.33,Default,,0,0,0,,أجل، أظن أن السائل المنظف نفد. Dialogue: 0,0:00:34.21,0:00:36.42,Default,,0,0,0,,مرحباً يا صاح، هل اخترعتم في كوكبكم\Nسائلاً منظفاً للزجاج؟ Dialogue: 0,0:00:36.42,0:00:38.42,Default,,0,0,0,,أم ستصاب بالفزع وتبدأ بعبادتنا. Dialogue: 0,0:00:38.42,0:00:40.29,Default,,0,0,0,,المتجر الرئيس يحوي ما طلبته. Dialogue: 0,0:00:40.30,0:00:41.21,Default,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:00:41.22,0:00:43.88,Default,,0,0,0,,طبعاً عليك الرحيل من هنا قبل مغيب الشمس. Dialogue: 0,0:00:43.88,0:00:46.13,Default,,0,0,0,,بالتأكيد...مهلاً، ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:00:46.14,0:00:49.26,Default,,0,0,0,,- سيبدأ المهرجان مع غروب الشمس.\N- المهرجان؟ Dialogue: 0,0:00:49.27,0:00:54.68,Default,,0,0,0,,مضى ألف عام على خلو مجتمعنا\Nمن الجرائم والحروب Dialogue: 0,0:00:54.77,0:00:56.10,Default,,0,0,0,,ونحن نعيش في سلام ووئام Dialogue: 0,0:00:56.10,0:00:58.77,Default,,0,0,0,,أعرف هذا الأمر، لقد تمكنتم من الحفاظ\Nعلى السلام العالمي Dialogue: 0,0:00:58.77,0:01:01.02,Default,,0,0,0,,لأن لديكم ليلة واحدة في العام تنطلقون فيها Dialogue: 0,0:01:01.02,0:01:03.15,Default,,0,0,0,,لتسرقوا وتقتلوا بعضكم من دون عواقب للأمر.