Back to subtitle list

Rick and Morty - Second Season Swedish Subtitles

 Rick and Morty - Second Season

Series Info:

Released: 02 Dec 2013
Runtime: 23 min
Genre: Animation, Adventure, Comedy, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Justin Roiland, Chris Parnell, Spencer Grammer, Sarah Chalke
Country: USA
Rating: 9.2

Overview:

An animated series that follows the exploits of a super scientist and his not-so-bright grandson.

Apr 02, 2020 06:29:59 Geson Swedish 33

Release Name:

Rick.and.Morty.S02.720p.BluRay.DD5.1.x264-NTb
Download Subtitles
Feb 03, 2017 13:50:18 25.18KB Download Translate

1 00:00:13,681 --> 00:00:18,519 Skynda! Morfar startar tiden igen! Du borde börja uppifrån. 2 00:00:18,603 --> 00:00:22,148 Jag vet hur man gör. Jag har gjort det i ett halvår. 3 00:00:22,231 --> 00:00:24,775 Då har du gjort fel i ett halvår! 4 00:00:24,859 --> 00:00:28,779 - Är det där mögel? - Vi stannade tiden på en fuktig dag. 5 00:00:28,863 --> 00:00:31,782 Du har klantat dig ofta. 6 00:00:31,866 --> 00:00:35,745 Är du inte rädd att morfar Rick favoriserar mig? 7 00:00:35,828 --> 00:00:39,123 - Vad är du för monster? - Ett kompetent monster. 8 00:00:39,207 --> 00:00:43,920 Vem bryr sig? Vi stannade tiden för att skita i allt. 9 00:00:44,002 --> 00:00:48,257

Feb 03, 2017 13:50:18 21.07KB Download Translate

1 00:00:01,276 --> 00:00:07,574 Att kunna flyga blir befriande. Du kan sköta alla mina ärenden. 2 00:00:07,658 --> 00:00:13,872 Flyg inte för nära den där planeten. Då tvättar de din vindruta. Vänta. 3 00:00:14,831 --> 00:00:18,585 Ja, jag har den. Var vill du träffas? Okej. 4 00:00:18,669 --> 00:00:22,798 Lektionen är slut. Vi har ett ärende några ljusminuter söderut. 5 00:00:22,881 --> 00:00:27,052 - Har ni väderstreck i rymden? - Jerry! Vad gör du här? 6 00:00:27,135 --> 00:00:30,931 Vi sa ju att en far ska vara med när sonen lär sig köra. 7 00:00:31,014 --> 00:00:35,394 Det minns jag nog. Har du suttit där hela tiden? Galet. 8 00:00:35,477 --> 00:00:39,982 Vi hinner inte ta honom till Jorden. Åk mot 3924917.

Feb 03, 2017 13:50:18 22.49KB Download Translate

1 00:00:01,456 --> 00:00:07,128 Kärlek! Kontakt! Upplevelser! 2 00:00:07,420 --> 00:00:08,796 Bra, Morty! 3 00:00:08,880 --> 00:00:14,218 Förena er! Med kärlek, kontakt och upplevelser 4 00:00:14,302 --> 00:00:17,138 Min favoritlåt! 5 00:00:17,221 --> 00:00:22,059 - En nödsignal. Ja! - Tycker du att det är kul? 6 00:00:22,143 --> 00:00:25,646 Man ska alltid följa upp nödsignaler. 7 00:00:25,730 --> 00:00:30,067 Oftast är det döda utomjordingar och gratisgrejer! 8 00:00:30,151 --> 00:00:33,738 Ibland är det en fälla, men jag tänker chansa! 9 00:00:41,537 --> 00:00:45,833 - Något hemskt har nog hänt här. - Ja. Kosing!

Feb 03, 2017 13:50:18 22.59KB Download Translate

1 00:00:04,574 --> 00:00:08,202 Jag fick ett udda mejl. Har du köpt flygbiljetter? 2 00:00:08,286 --> 00:00:15,042 Ja, som tack för att jag fick bo här. Jag bjuder er på semester! 3 00:00:15,126 --> 00:00:18,086 - Du är så snäll. - Tack, farbror Steve. 4 00:00:18,170 --> 00:00:22,550 - Familjen Smith åker till Paris! - Häftigt! 5 00:00:22,633 --> 00:00:25,845 Jag gillar inte lysande stenar i soporna. 6 00:00:25,928 --> 00:00:31,225 Jag gillar inte dina arbetslösa gener i mina barnbarn, men vad gör man? 7 00:00:31,309 --> 00:00:34,312 - Jag... - Det ordnar sig, Jerry. 8 00:00:34,395 --> 00:00:37,690 Någon kommer att uppskatta min lillebror.

Feb 03, 2017 13:50:18 24.07KB Download Translate

1 00:00:13,576 --> 00:00:15,911 Nu blev golf lätt! 2 00:00:16,162 --> 00:00:19,248 Nu blev golf svårt igen! 3 00:00:19,331 --> 00:00:21,459 Vi ser samma sak, Jim, 4 00:00:21,542 --> 00:00:25,880 Ett huvud har nått Jorden och orsakar naturkatastrofer. 5 00:00:25,963 --> 00:00:28,841 Vi väntade oss inte det på minst åtta år! 6 00:00:28,924 --> 00:00:33,637 Gör det inte politiskt. Vet vi vad huvudet vill? 7 00:00:33,721 --> 00:00:36,265 Visa mig vad ni har! 8 00:00:36,348 --> 00:00:41,854 Jim, du hörde vad den sa. "Visa mig vad ni har!" 9 00:00:41,937 --> 00:00:45,816 Visa vad ni har! Jag vill se vad ni har!

Feb 03, 2017 13:50:18 23.15KB Download Translate

1 00:00:01,075 --> 00:00:02,535 NU VISAS BALL FONDLERS THE MOVIE 2 00:00:02,619 --> 00:00:06,706 Tänk att en version av Jorden har Kulsmekarna som film! 3 00:00:06,789 --> 00:00:10,335 Otroligt att åldersgränsen är tretton år! 4 00:00:10,418 --> 00:00:15,381 - Jag är ganska avundsjuk. - Tidslinjerna har för-och nackdelar. 5 00:00:15,465 --> 00:00:22,180 Här finns stora telepatiska spindlar och multiversums bästa glass! 6 00:00:22,263 --> 00:00:25,266 - Wow! - Vi ska köpa glass. 7 00:00:28,311 --> 00:00:32,941 - Toppen. - Vad är det? Är det kvantförgasaren? 8 00:00:33,024 --> 00:00:38,947 Kvantförgasaren? Du kan inte bara sätta ihop sci-fi-ord med bil-ord.

Feb 03, 2017 13:50:18 23.89KB Download Translate

1 00:00:02,684 --> 00:00:05,145 - Vad händer i skolan? - Inget. 2 00:00:06,146 --> 00:00:10,859 En mattant dog. Hon hittades tömd på blod med två hål i nacken. 3 00:00:10,943 --> 00:00:15,489 - Jösses! Vem gör något sånt? - En vampyr. Var är pepparn? 4 00:00:15,572 --> 00:00:19,201 - Finns vampyrer på riktigt? - Ja, de finns. 5 00:00:19,284 --> 00:00:22,663 Vem anade det? Just det. Alla, i hundratals år. 6 00:00:22,746 --> 00:00:27,584 - Universum är stort. Vänj dig! - Vad ska vi göra? 7 00:00:27,668 --> 00:00:34,299 Leva vårt liv tills vi dör. Kanske av en bilolycka eller en vampyr. 8 00:00:34,383 --> 00:00:39,138 Morfar Rick, kan du inte förvandla dig till en tonåring-

Feb 03, 2017 13:50:18 24.27KB Download Translate

1 00:00:02,682 --> 00:00:04,725 AKUTMOTTAGNING 2 00:00:04,809 --> 00:00:08,688 Oroa er inte. Jerry kommer att bli bra igen. 3 00:00:09,647 --> 00:00:15,069 Se upp för det där. Man fylls av vrede om man får i sig det. 4 00:00:15,153 --> 00:00:18,239 Varför hade glassen mutantbakterier? 5 00:00:18,322 --> 00:00:22,368 - Den andra fryslådan är faktiskt min. - Inte nu längre! 6 00:00:22,452 --> 00:00:25,621 Du överreagerar. Rör inte mitt kylfack! 7 00:00:25,705 --> 00:00:29,917 - Kommer han att dö? - Dr Glip Glop är bäst i galaxen. 8 00:00:30,001 --> 00:00:31,961 Hej, jag är dr Glip Glop. 9 00:00:33,254 --> 00:00:35,256 Herregud!

Feb 03, 2017 13:50:18 22.49KB Download Translate

1 00:00:02,475 --> 00:00:07,981 Visst är det härligt att bara vara vi två i rymdskeppet och åka runt? 2 00:00:08,064 --> 00:00:13,153 Ja, det är skönt att förenkla saker efter ett intensivt år. 3 00:00:13,236 --> 00:00:17,032 - Ta det lugnt! - Finns det insekter i rymden? 4 00:00:17,114 --> 00:00:22,203 Trodde du att livet på Jorden utvecklades av sig självt? 5 00:00:23,246 --> 00:00:26,291 Äckligt! Det vill jag inte titta på. 6 00:00:26,374 --> 00:00:30,879 Jag har slut på spolarvätska. Jag stannar nånstans. 7 00:00:34,507 --> 00:00:38,637 Hej! Har ni spolarvätska eller tänker ni börja dyrka oss? 8 00:00:38,720 --> 00:00:41,431 Affären har nog vad ni behöver. 9 00:00:41,514 --> 00:00:44,100

Feb 03, 2017 13:50:18 21.76KB Download Translate

1 00:00:01,993 --> 00:00:05,037 70 procent av flingorna ska vara över mjölken. 2 00:00:05,121 --> 00:00:07,748 Jerry, skaffa ett jobb. 3 00:00:07,832 --> 00:00:12,587 Kan du öppna, Jerry? Du är mannen i huset och har inget jobb. 4 00:00:13,713 --> 00:00:16,424 Leverans till familjen. 5 00:00:16,507 --> 00:00:18,885 - Usch, vad är det där? - En kurir. 6 00:00:18,967 --> 00:00:22,346 Det är som rymdpost, men mindre frånstötande. 7 00:00:22,430 --> 00:00:27,518 Det är en inbjudan från Birdperson. Det är nog hans årliga Oscargala. 8 00:00:27,602 --> 00:00:33,357 Vår tv tar ljusår att nå dit. Säg inte att "Braveheart" vinner. 9 00:00:33,441 --> 00:00:35,818