Back to subtitle list

Revolutionary Sisters Spanish Subtitles

 Revolutionary Sisters
Aug 16, 2021 15:55:44 jmanuelsoriano Spanish 39

Release Name:

Revolutionary.Sisters.S01E31-40.1080p-NEXT-ESP

Release Info:

Subtítulos agrupados de los episodios 31 a 40. Para las versiones 1080p-NEXT 
Download Subtitles
Aug 16, 2021 07:23:48 85.76KB Download Translate

1 00:00:01,903 --> 00:00:09,403 Subtítulos: Kocowa Traducción y sincro: jmanuelsoriano 2 00:00:11,530 --> 00:00:14,670 Numero 1 3 00:00:27,945 --> 00:00:30,015 Episodio 31 4 00:00:31,715 --> 00:00:32,715 ¡Han Ye Seul es el mejor cantante! 5 00:00:44,566 --> 00:00:47,695 ¿Qué quieres decir con que no puedes ponerte en contacto con Ye Seul? 6 00:00:47,695 --> 00:00:50,066 Pasó la ronda preliminar y debe competir en la final. 7 00:00:50,666 --> 00:00:53,236 Pero parece que no puedo localizarlo. 8 00:00:53,236 --> 00:00:54,806 Incluso dejó su casa. 9 00:00:55,405 --> 00:00:56,676 ¿Se fue de casa? 10

Aug 16, 2021 07:23:48 73.91KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,500 Subtítulos: Kocowa Traducción y sincro: jmanuelsoriano 2 00:00:07,711 --> 00:00:09,671 Episodio 32 3 00:00:12,545 --> 00:00:13,744 ¿Qué vas a hacer? 4 00:00:15,514 --> 00:00:18,084 ¿Cómo puedes cambiar de opinión cuando ella es tan inflexible? 5 00:00:18,684 --> 00:00:20,145 ¿Estás segura de que puedes criar al bebé? 6 00:00:20,785 --> 00:00:22,484 Este no es un camino fácil, ¿sabes? 7 00:00:22,555 --> 00:00:24,955 No es el mismo hombre con el que te casaste. 8 00:00:24,955 --> 00:00:26,825 Soy muy consciente de que este no es un camino fácil. 9 00:00:27,725 --> 00:00:29,494 Aunque es un callejón sin salida...

Aug 16, 2021 07:23:48 96.08KB Download Translate

1 00:00:07,124 --> 00:00:08,124 Subtítulos: Kocowa Traducción y sincro: jmanuelsoriano 2 00:00:08,324 --> 00:00:10,455 Episodio 33 3 00:00:22,305 --> 00:00:23,434 ¡Ye Seul! 4 00:00:34,215 --> 00:00:35,645 Levanta. 5 00:00:35,645 --> 00:00:38,485 Hice sopa de huesos de res con huesos de primera calidad. 6 00:00:38,555 --> 00:00:40,524 Déjame. Prefiero estar solo. 7 00:00:40,524 --> 00:00:41,824 Pasemos un tiempo juntos. 8 00:00:42,384 --> 00:00:44,094 Vamos. Déjame ver tu cara. 9 00:00:45,055 --> 00:00:46,655 No me iré hasta que te sientes. 10 00:00:46,655 --> 00:00:48,024

Aug 16, 2021 07:23:48 90.33KB Download Translate

1 00:00:01,405 --> 00:00:07,405 Subtítulos: Kocowa Traducción y sincro: jmanuelsoriano 2 00:00:25,840 --> 00:00:27,070 Hola. 3 00:00:29,340 --> 00:00:32,211 ¿Hay algo que quisieras decirme? 4 00:00:32,211 --> 00:00:33,680 Se trata de mi Ye Seul. 5 00:00:35,450 --> 00:00:37,621 No quiero que ella me vea así. 6 00:00:37,781 --> 00:00:39,181 Soy un hombre. 7 00:00:41,121 --> 00:00:42,691 Está bien. 8 00:00:42,691 --> 00:00:44,621 Solo pensé que deberías saberlo. 9 00:00:44,621 --> 00:00:45,791 Tío, 10 00:00:47,490 --> 00:00:49,191 ¿vas a dejar a mi tia así?

Aug 16, 2021 07:23:48 89.48KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Subtítulos originales: huebman Traducción y sincro: jmanuelsoriano 2 00:00:08,140 --> 00:00:10,140 Episodio 35 3 00:00:10,580 --> 00:00:11,810 ¿La Unidad 301? 4 00:00:13,210 --> 00:00:15,530 Estoy segura de que pasó a saludar mientras estaba en el vecindario. 5 00:00:15,750 --> 00:00:17,378 Vivía en este edificio... 6 00:00:17,379 --> 00:00:19,349 y solía ser un habitual en el restaurane de Gwang Sik. 7 00:00:19,350 --> 00:00:20,850 ¿Así es ella con sus clientes habituales? 8 00:00:21,250 --> 00:00:22,949 Los vi dándose un abrazo. 9 00:00:23,450 --> 00:00:25,088 Al principio, no lo reconocí...

Aug 16, 2021 07:23:48 78.64KB Download Translate

1 00:00:00,155 --> 00:00:06,155 Subtítulos: Kocowa Traducción y sincro: jmanuelsoriano 2 00:00:09,743 --> 00:00:11,712 No puedo creer que hayas venido a un basurero... 3 00:00:11,712 --> 00:00:13,082 solo para recuperar un viejo diario. 4 00:00:13,653 --> 00:00:16,753 Lo tenías escondido en tu maleta y ahora en el osito de peluche. 5 00:00:17,083 --> 00:00:19,523 ¿Qué está escrito en esa maldita cosa? 6 00:00:19,652 --> 00:00:22,453 Es un diario que describe la vida que llevé. 7 00:00:23,393 --> 00:00:24,893 Sin embargo, gracias por esto. Ahora, vámonos. 8 00:00:24,922 --> 00:00:25,963 Padre. 9 00:00:26,292 --> 00:00:28,893 ¿Qué es? ¿Qué te hizo ir a

Aug 16, 2021 07:23:48 91.37KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Subtítulos: Kocowa Traducción y sincro: jmanuelsoriano 2 00:00:11,096 --> 00:00:12,356 Episodio 37 3 00:00:12,356 --> 00:00:13,366 ¿De qué se trata esto? 4 00:00:14,725 --> 00:00:17,235 Gwang Tae, ¿estás bromeando? 5 00:00:17,366 --> 00:00:18,366 ¿Qué quieres decir? 6 00:00:18,366 --> 00:00:19,596 ¿Cómo puedes ser tan desconsiderada? 7 00:00:19,596 --> 00:00:20,936 No tiene ningún sentido. 8 00:00:21,666 --> 00:00:24,036 Te conozco desde hace 29 9 00:00:24,036 --> 00:00:25,405 años, pero ¿qué te ha pasado? 10 00:00:25,405 --> 00:00:27,776 No eres la persona que

Aug 16, 2021 07:23:48 88.11KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,500 Subtítulos: Kocowa Traducción: jmanuelsoriano 2 00:00:07,770 --> 00:00:09,509 Episodio 38 3 00:00:23,489 --> 00:00:25,860 Déjanos. Tú también, Bong Ja. 4 00:00:26,790 --> 00:00:27,989 Estaré en la puerta. 5 00:00:40,509 --> 00:00:41,740 ¿Eras tú? 6 00:00:42,409 --> 00:00:43,640 ¿Fuiste tú todo el tiempo? 7 00:00:45,040 --> 00:00:46,579 ¿Comí... 8 00:00:47,180 --> 00:00:49,509 y bromeé con mi atacante? 9 00:00:50,479 --> 00:00:53,219 ¿Tú, que recibiste una paliza de mis acreedores por mí... 10 00:00:53,220 --> 00:00:55,650

Aug 16, 2021 07:23:48 84.05KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,700 Subtítulos: Kocowa Traducción: jmanuelsoriano 2 00:00:07,810 --> 00:00:09,440 Episodio 39 3 00:00:24,990 --> 00:00:27,690 Lee Gwang Nam, ¡que todos se hayan reunido! 4 00:00:32,300 --> 00:00:33,359 Increíble. 5 00:00:42,909 --> 00:00:45,309 ¿Cómo puedes mentir sobre tal cosa? 6 00:00:45,709 --> 00:00:48,208 Incluso con mucho gusto me dejaste comprarte carne a la parrilla. 7 00:00:48,209 --> 00:00:50,848 Pregunté qué querías comer 8 00:00:50,849 --> 00:00:52,649 y dijiste que el bebé lo quería. 9 00:00:52,650 --> 00:00:53,749 Maldito seas. 10

Aug 16, 2021 07:23:48 87.12KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:07,100 Subtítulos: Kocowa Traducción y sincro: jmanuelsoriano 2 00:00:07,900 --> 00:00:09,600 Episodio 40 3 00:00:09,600 --> 00:00:13,099 Brillando bajo la luz de las estrellas 4 00:00:22,780 --> 00:00:24,479 - Gwang Sik. - No te pares. 5 00:00:37,460 --> 00:00:39,630 ¿Qué diablos estaba hablando Gwang Sik hace un momento? 6 00:00:40,230 --> 00:00:41,600 Ella no le permitirá firmar autógrafos para nosotros. 7 00:00:41,600 --> 00:00:42,630 No hemos hecho nada malo. 8 00:00:42,895 --> 00:00:45,195 No nosotros, sino tú, Gwang Tae. 9 00:00:45,435 --> 00:00:48,034 Deberías ser más madura ahora que estás casada.