Back to subtitle list

Revenge of Others (Third Person Revenge - 3인칭 복수) Italian Subtitles

 Revenge of Others (Third Person Revenge - 3인칭 복수)

Series Info:

Released: 09 Nov 2022
Runtime: N/A
Genre: Drama, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Sang-woo Chae, Su-bin Chung, Seo Ji-Hoon
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

Follows the story of Ok Chan-mi as she seeks revenge for the death of her twin brother.

Dec 16, 2022 17:07:32 Sk311um Italian 5

Release Name:

Revenge of Others SERIE COMPLETA ITA 01 - 12 WebDL (Third Person Revenge / 3인칭 복수) (2022)

Release Info:

SERIE COMPLETA ITA 1-12 ITA [DSNP Vers.] Completi, perfettamente sincronizzati con WebDL DSNP. Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Dec 16, 2022 10:01:54 48.39KB Download Translate

1 00:00:18,560 --> 00:00:20,020 Che sorpresa! 2 00:00:20,520 --> 00:00:22,689 E questa vista sull'oceano in pieno inverno? 3 00:00:23,398 --> 00:00:25,900 Sta guarendo la tua anima marcia? 4 00:00:27,027 --> 00:00:29,446 In spiaggia in questo periodo? Che invidia. 5 00:00:30,030 --> 00:00:31,364 Non hai una gara oggi? 6 00:00:31,823 --> 00:00:34,075 Ehi, pensa prima di parlare, ok? 7 00:00:34,159 --> 00:00:37,078 -La cerimonia di apertura è domani. -Attenta! 8 00:00:37,162 --> 00:00:39,122 Portami rispetto. Sono più grande. 9 00:00:39,205 --> 00:00:40,749 E se stavolta vincessi un oro 10

Dec 16, 2022 10:01:54 52.58KB Download Translate

1 00:00:01,960 --> 00:00:04,295 Ehi, aspetta un attimo. 2 00:00:09,718 --> 00:00:11,052 Ti ho spaventata? 3 00:00:12,554 --> 00:00:13,555 Non volevo. 4 00:00:14,305 --> 00:00:16,683 -Scusa. -No, non fa niente. 5 00:00:16,766 --> 00:00:18,226 Che ci fai qui? 6 00:00:20,103 --> 00:00:21,021 Sai, è… 7 00:00:21,938 --> 00:00:23,231 E tu? 8 00:00:23,314 --> 00:00:25,108 Ho pensato a questo posto e sono passato. 9 00:00:25,775 --> 00:00:27,360 Prima delle vacanze… 10 00:00:28,695 --> 00:00:30,488 un ragazzo si è suicidato qui.

Dec 16, 2022 10:01:54 45.37KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:04,004 Vai lentamente dall'aula professori al cancello e vattene. 2 00:00:04,087 --> 00:00:06,172 Cos'è? Perché l'hai sviluppata? 3 00:00:06,256 --> 00:00:08,174 Per costringere Min Sunha a ritirarsi. 4 00:00:53,470 --> 00:00:54,888 Che ci fai qui? 5 00:00:56,806 --> 00:00:57,640 Io… 6 00:01:00,060 --> 00:01:02,062 ho finito di allenarmi allo stadio. 7 00:01:02,145 --> 00:01:03,438 Vado a prendere la moto. 8 00:01:14,491 --> 00:01:17,118 Non ho mai fatto questa strada. Vedo se è più veloce. 9 00:01:17,660 --> 00:01:19,204 Dato che non ci sono semafori. 10 00:01:19,287 --> 00:01:21,039

Dec 16, 2022 10:01:54 53.38KB Download Translate

1 00:00:02,502 --> 00:00:04,004 Cos'è questa foto modificata? 2 00:00:04,921 --> 00:00:07,007 Abbiamo controllato i messaggi di tutti. 3 00:00:07,090 --> 00:00:10,093 Seo Dayeon, tu sei la fonte originale. 4 00:00:10,176 --> 00:00:12,929 Im Seungwoo, bastardo. Non dovevi condividerla. 5 00:00:14,764 --> 00:00:15,765 L'hai creata tu? 6 00:00:15,849 --> 00:00:17,475 Cosa ti ho fatto? 7 00:00:17,559 --> 00:00:18,560 Non l'ho fatta io. 8 00:00:18,643 --> 00:00:20,186 L'ho ricevuta da Ok Chanmi. 9 00:00:20,687 --> 00:00:22,897 Cosa? Ok Chanmi? 10 00:00:23,023 --> 00:00:26,526 Scusa se l'ho diffusa,

Dec 16, 2022 10:01:54 59.41KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,086 -Quello era Park Wonseok, vero? -Credo. 2 00:00:03,169 --> 00:00:05,422 -Significa che è stato ucciso? -Esatto. 3 00:00:05,505 --> 00:00:06,589 Allora chi è stato? 4 00:00:07,298 --> 00:00:09,300 Non mi sento più sicura qui. 5 00:00:27,944 --> 00:00:28,945 Seok Jaebum? 6 00:00:30,905 --> 00:00:32,240 Che ci fai qui? 7 00:00:33,074 --> 00:00:34,075 Io… 8 00:00:36,286 --> 00:00:38,329 In realtà, io… 9 00:00:38,413 --> 00:00:39,664 Sei stato tu, Jaebum? 10 00:00:39,873 --> 00:00:41,499

Dec 16, 2022 10:01:54 52.39KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:04,546 POLIZIA 2 00:00:16,433 --> 00:00:20,520 TRE ORE FA 3 00:00:29,988 --> 00:00:31,031 Chanmi. 4 00:00:31,114 --> 00:00:31,990 Ok Chanmi! 5 00:00:33,366 --> 00:00:34,284 Cosa? 6 00:00:34,951 --> 00:00:36,077 Sejin! 7 00:00:51,259 --> 00:00:52,135 Questa è… 8 00:00:52,635 --> 00:00:54,596 Come l'hai avuta? 9 00:00:55,096 --> 00:00:56,848 Sapevo già che eri sua sorella. 10 00:00:57,974 --> 00:01:01,269 Non volevo dirti che lo sapevo, prima che lo facessi tu.

Dec 16, 2022 10:01:54 53.9KB Download Translate

1 00:00:07,507 --> 00:00:08,341 Chanmi. 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,261 Non l'ho ucciso io. 3 00:00:11,845 --> 00:00:12,679 Sono sincero. 4 00:00:15,849 --> 00:00:17,392 Ehi, non è divertente. 5 00:00:20,228 --> 00:00:21,062 Ok Chanmi. 6 00:00:21,646 --> 00:00:22,897 Che stai facendo? 7 00:00:23,565 --> 00:00:27,027 Credo che tu abbia frainteso. Puoi portare lo zaino alla polizia. 8 00:00:28,403 --> 00:00:29,404 Non sono stato io. 9 00:00:29,487 --> 00:00:30,905 Non l'ho ucciso io. 10 00:01:09,778 --> 00:01:11,863 Cosa credi di fare?

Dec 16, 2022 10:01:54 55.55KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:02,168 -Ti sei bruciata. -Vero? 2 00:00:02,252 --> 00:00:03,336 -Cosa? -Ero sorpreso. 3 00:00:03,920 --> 00:00:05,755 Ma dai. 4 00:00:05,922 --> 00:00:07,465 Gi Osung? 5 00:00:07,674 --> 00:00:10,093 Osung. Sei ancora qui per me? 6 00:00:10,427 --> 00:00:11,302 Sì. 7 00:00:11,386 --> 00:00:13,054 È il compleanno di Chanmi? 8 00:00:13,138 --> 00:00:14,180 L'avrai incontrata. 9 00:00:14,264 --> 00:00:16,683 L'ho vista andare in bagno sporca di panna. 10

Dec 16, 2022 10:01:56 54.03KB Download Translate

1 00:01:11,112 --> 00:01:12,489 Perché c'è un'auto fuori? 2 00:01:12,572 --> 00:01:14,240 Sooheon è venuto in auto? 3 00:01:16,701 --> 00:01:19,913 Non riesco a vederli in faccia, ma sembra che siano in due. 4 00:01:19,996 --> 00:01:20,997 Due persone? 5 00:01:21,081 --> 00:01:21,915 Sì. 6 00:01:21,998 --> 00:01:23,124 Aspetta. 7 00:01:24,000 --> 00:01:25,251 Un ragazzo e una ragazza. 8 00:01:27,754 --> 00:01:29,297 Stanno per farlo in macchina. 9 00:01:30,381 --> 00:01:31,716 Allora cacciali via. 10 00:01:31,800 --> 00:01:33,760 Così si avvicina senza sospetti.

Dec 16, 2022 10:01:56 53.41KB Download Translate

1 00:00:05,922 --> 00:00:07,048 Ci siamo! 2 00:00:07,132 --> 00:00:10,010 Ji Sooheon, bastardo. Sei spacciato. 3 00:00:10,510 --> 00:00:11,386 Brutta canaglia! 4 00:00:13,138 --> 00:00:14,764 Farabutto! 5 00:00:15,265 --> 00:00:16,558 INIZIA IL DIVERTIMENTO! 6 00:00:17,767 --> 00:00:19,477 È scorretto usare le stampelle. 7 00:00:19,561 --> 00:00:20,895 Tanto l'eroe vince sempre. 8 00:00:20,979 --> 00:00:22,856 -E Joongkyung è malandato. -Sì. 9 00:00:22,939 --> 00:00:25,150 Te la farò pagare per il piede! 10 00:00:25,233 --> 00:00:26,317 Figlio di…

Dec 16, 2022 10:01:56 50.4KB Download Translate

1 00:00:05,130 --> 00:00:07,632 -Hai ucciso Park Wonseok, vero? -Sei pazzo! 2 00:00:07,716 --> 00:00:09,426 Non dire idiozie. Vattene! 3 00:00:10,552 --> 00:00:11,970 Gi Osung, devi morire. 4 00:00:12,053 --> 00:00:13,596 Razza di canaglia! 5 00:00:19,853 --> 00:00:21,354 RICORDI UN ANNO FA, OGGI, 22/04/2021 6 00:00:21,438 --> 00:00:23,314 UN ANNO FA, OGGI, A BUSAN 22/04/2021 7 00:00:30,280 --> 00:00:32,949 UN ANNO FA, OGGI, A BUSAN 22/04/2021 8 00:00:35,827 --> 00:00:37,370 AUDIO001_220421 9 00:00:37,454 --> 00:00:39,497 Era l'edificio accanto.

Dec 16, 2022 10:01:56 49.44KB Download Translate

1 00:00:30,113 --> 00:00:30,947 Seok Jaebum. 2 00:00:40,915 --> 00:00:41,750 Sooheon. 3 00:00:43,752 --> 00:00:44,919 Che ci fai qui? 4 00:00:45,879 --> 00:00:47,672 Cos'hai in mano? 5 00:00:49,424 --> 00:00:50,300 Questo? 6 00:00:50,675 --> 00:00:51,593 È un telefono. 7 00:00:51,676 --> 00:00:53,178 È il telefono di Wonseok. 8 00:00:54,554 --> 00:00:56,723 -Cosa? -È il telefono di Wonseok. 9 00:00:58,141 --> 00:00:59,017 Dammelo. 10 00:01:21,831 --> 00:01:22,707 Gi Osung.