Back to subtitle list

Reflection of You (Person Who Looks Like You / Neoreul Darmeun Saram / 너를 닮은 사람) English Subtitles

 Reflection of You (Person Who Looks Like You / Neoreul Darmeun Saram / 너를 닮은 사람)
Dec 03, 2021 00:00:28 TteokbokkiSubs English 134

Release Name:

너를 닮은 사람.Reflection.of.You.S01.COMPLETE.1080p.TViNG.WEB-DL.x264.AAC-AppleTor-NF
너를 닮은 사람.Person.Who.Looks.Like.You.S01.COMPLETE.1080p.TViNG.WEB-DL.x264.AAC-AppleTor-NF

Release Info:

[NETFLIX] The complete series, synced to TViNG WEB-DL version. Enjoy watching! Love my subtitles? Tips are appreciated: ko-fi.com/ttbkisbs. Check out tteokbokkisubs on Twitter for subtitle updates.   
Download Subtitles
Dec 02, 2021 16:48:08 50.17KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:07,984 REFLECTION OF YOU 2 00:00:12,388 --> 00:00:13,934 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:14,015 --> 00:00:15,724 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:01:28,931 --> 00:01:30,724 I think about hell. 5 00:01:36,021 --> 00:01:39,191 Though alive, I think of the world as hell. 6 00:02:02,756 --> 00:02:04,174 To me, hell is… 7 00:02:08,595 --> 00:02:12,933 watching my loved one die for me. 8 00:02:19,940 --> 00:02:22,651 So I'm not in hell yet. 9 00:02:54,016 --> 00:02:55,767 What I need now is faith. 10

Dec 02, 2021 16:48:08 50.37KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:07,984 REFLECTION OF YOU 2 00:00:12,388 --> 00:00:13,934 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:14,015 --> 00:00:15,724 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:25,639 --> 00:00:28,016 I hurt Li-sa. I'm truly sorry. 5 00:00:28,767 --> 00:00:29,726 Hannah. 6 00:00:30,435 --> 00:00:31,520 You remember. 7 00:00:34,690 --> 00:00:37,484 Hui-ju. It's really been a long time. 8 00:00:42,447 --> 00:00:45,242 You're right. It has nothing to do with that incident. 9 00:00:49,746 --> 00:00:51,456 She didn't… 10

Dec 02, 2021 16:48:08 48.65KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:07,984 REFLECTION OF YOU 2 00:00:12,388 --> 00:00:13,934 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:14,015 --> 00:00:15,724 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:23,250 --> 00:00:25,169 Every story has a beginning. 5 00:00:26,921 --> 00:00:28,547 My story begins… 6 00:00:51,695 --> 00:00:52,696 No. 7 00:01:00,537 --> 00:01:01,956 What do you mean? 8 00:01:02,581 --> 00:01:04,917 What makes you think that? 9 00:01:07,878 --> 00:01:09,588 My story begins 10 00:01:10,798 --> 00:01:12,633

Dec 02, 2021 16:48:08 50.33KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:07,984 REFLECTION OF YOU 2 00:00:12,388 --> 00:00:13,934 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:14,015 --> 00:00:15,724 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:38,225 --> 00:00:40,853 Each day felt special and warm 5 00:00:41,354 --> 00:00:43,147 that winter. 6 00:00:44,815 --> 00:00:48,152 And at the end of it, Woo-jae disappeared. 7 00:01:08,756 --> 00:01:11,384 What about me made him choose to leave? 8 00:01:13,386 --> 00:01:15,388 What did I do wrong? 9 00:02:05,354 --> 00:02:07,773 Why did I think 10 00:02:08,607 --> 00:02:11,652

Dec 02, 2021 16:48:08 48.5KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:07,984 REFLECTION OF YOU 2 00:00:12,388 --> 00:00:13,934 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:14,015 --> 00:00:15,724 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:24,872 --> 00:00:26,165 A lot of people came. 5 00:00:26,249 --> 00:00:28,293 All of our guests are here. 6 00:00:28,376 --> 00:00:30,837 I can see that you prepared a lot for this. 7 00:00:31,546 --> 00:00:32,631 Sir. 8 00:01:04,579 --> 00:01:05,664 Say hello. 9 00:01:06,623 --> 00:01:08,583 This is Jeong Hui-ju. 10

Dec 02, 2021 16:48:08 53.44KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:07,984 REFLECTION OF YOU 2 00:00:12,388 --> 00:00:13,934 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:14,015 --> 00:00:15,724 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:29,100 --> 00:00:30,226 Honey. 5 00:00:35,981 --> 00:00:36,982 Do you 6 00:00:38,692 --> 00:00:39,819 know me? 7 00:00:46,325 --> 00:00:47,493 I'm sorry. 8 00:00:48,702 --> 00:00:50,704 I thought we knew each other. 9 00:00:52,998 --> 00:00:56,293 I felt bad about not recognizing those I'd met before, 10

Dec 02, 2021 16:48:08 53KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:07,984 REFLECTION OF YOU 2 00:00:12,388 --> 00:00:13,934 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:14,015 --> 00:00:15,724 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:22,268 --> 00:00:23,769 What are you playing at? 5 00:00:24,895 --> 00:00:27,314 What is that you're trying to achieve? 6 00:00:37,658 --> 00:00:39,368 Why are you so scared of me? 7 00:00:40,452 --> 00:00:43,706 Did something happen between us? 8 00:00:52,506 --> 00:00:54,550 Stop dodging my questions. Just tell me. 9 00:00:55,342 --> 00:00:56,844 So I can be careful around you. 10 00:01:01,015 --> 00:01:02,099

Dec 02, 2021 16:48:08 52.03KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:07,984 REFLECTION OF YOU 2 00:00:12,388 --> 00:00:13,934 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:14,015 --> 00:00:15,724 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:16,156 --> 00:00:18,116 KOREAN YOUTH DANCE COMPETITION 5 00:00:21,078 --> 00:00:24,665 ONE DAY AGO 6 00:01:19,553 --> 00:01:20,387 Li-sa. 7 00:01:32,357 --> 00:01:34,860 Was there anyone Li-sa was close with while practicing? 8 00:01:34,943 --> 00:01:38,572 Anyone who might know where she went? 9 00:01:38,655 --> 00:01:42,034 Yes. There was a girl who'd film all of her rehearsals.

Dec 02, 2021 16:48:08 56.85KB Download Translate

1 00:00:00,153 --> 00:00:07,987 REFLECTION OF YOU 2 00:00:12,388 --> 00:00:13,934 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:14,015 --> 00:00:15,724 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:27,495 --> 00:00:31,749 When mixed with black, most colors lose their hues and become dark. 5 00:00:40,008 --> 00:00:43,219 Only yellow, the brightest hue in the color spectrum, 6 00:00:43,887 --> 00:00:47,098 turns green instead of becoming dark. 7 00:00:48,975 --> 00:00:52,103 It's the color of the bright and dazzling sun. 8 00:00:53,813 --> 00:00:54,939 And at the same time… 9 00:01:10,079 --> 00:01:13,750 MARRIAGE VOW

Dec 02, 2021 16:48:08 47.71KB Download Translate

1 00:00:00,153 --> 00:00:07,987 REFLECTION OF YOU 2 00:00:12,388 --> 00:00:13,934 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:14,015 --> 00:00:15,724 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:16,134 --> 00:00:21,681 RESTRICTED ACCESS 5 00:00:37,572 --> 00:00:38,656 What took you so long? 6 00:01:05,558 --> 00:01:07,852 I shouldn't have told him to wait. 7 00:01:12,273 --> 00:01:16,402 Had he come to the hospital right away, they would've tried surgery at least. 8 00:01:19,072 --> 00:01:20,949 I shouldn't have said I'd go to him. 9 00:01:23,743 --> 00:01:24,744 Hae-won. 10

Dec 02, 2021 16:48:08 58.38KB Download Translate

1 00:00:00,153 --> 00:00:07,987 REFLECTION OF YOU 2 00:00:12,388 --> 00:00:13,934 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:14,015 --> 00:00:15,724 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:18,200 --> 00:00:19,827 Look at this. 5 00:00:19,910 --> 00:00:21,787 -Which color do you want? -Look at this. 6 00:00:21,870 --> 00:00:23,247 Where are you? 7 00:00:24,039 --> 00:00:26,333 -What? You're not sure? -Where are you? 8 00:00:26,917 --> 00:00:28,794 -What do you want? -Hey. Look at this. 9 00:00:28,877 --> 00:00:31,505 -Don't touch that. Put that back.

Dec 02, 2021 16:48:08 57.9KB Download Translate

1 00:00:00,153 --> 00:00:07,987 REFLECTION OF YOU 2 00:00:12,388 --> 00:00:13,934 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:14,015 --> 00:00:15,724 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:30,251 --> 00:00:31,503 Were you… 5 00:00:34,381 --> 00:00:36,049 with Woo-jae? 6 00:00:39,552 --> 00:00:42,806 Are you back together with Woo-jae? Is that it? 7 00:00:48,853 --> 00:00:50,355 Just say something. 8 00:00:55,110 --> 00:00:56,778 What should I say? 9 00:00:58,071 --> 00:01:01,157 If I said I'd been here all night, 10

Dec 02, 2021 16:48:08 58.98KB Download Translate

1 00:00:00,153 --> 00:00:07,987 REFLECTION OF YOU 2 00:00:12,388 --> 00:00:13,934 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:14,015 --> 00:00:15,724 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:24,590 --> 00:00:26,216 Standing way up there… 5 00:00:27,176 --> 00:00:29,553 who would you think of? 6 00:00:32,890 --> 00:00:35,100 Jeong… 7 00:03:31,735 --> 00:03:33,195 Gosh, it's cold. 8 00:04:50,147 --> 00:04:51,315 There. 9 00:05:11,293 --> 00:05:13,045 Okay. 10 00:05:45,369 --> 00:05:48,455

Dec 02, 2021 16:48:08 57.52KB Download Translate

1 00:00:00,153 --> 00:00:07,987 REFLECTION OF YOU 2 00:00:12,388 --> 00:00:13,934 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:14,015 --> 00:00:15,724 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:19,855 --> 00:00:21,982 I won't let you run off this time. 5 00:00:23,358 --> 00:00:24,985 I'm going to get back everything 6 00:00:26,444 --> 00:00:27,654 that I lost. 7 00:00:43,753 --> 00:00:44,838 Woo-jae. 8 00:00:47,299 --> 00:00:48,383 Woo-jae? 9 00:00:52,679 --> 00:00:53,722 You're right. 10 00:00:54,848 --> 00:00:58,727

Dec 02, 2021 16:48:10 64.85KB Download Translate

1 00:00:00,153 --> 00:00:07,987 REFLECTION OF YOU 2 00:00:12,388 --> 00:00:13,934 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:14,015 --> 00:00:15,724 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:22,177 --> 00:00:24,596 Did you go somewhere this late at night? 5 00:00:29,900 --> 00:00:31,443 What is going on? 6 00:00:34,905 --> 00:00:37,408 What have you done to him? 7 00:00:39,618 --> 00:00:40,494 I comforted him. 8 00:00:41,453 --> 00:00:42,371 What? 9 00:00:42,997 --> 00:00:45,457 Mr. An seemed to be having such a tough time 10

Dec 02, 2021 16:48:10 54.68KB Download Translate

1 00:00:00,153 --> 00:00:07,987 REFLECTION OF YOU 2 00:00:12,388 --> 00:00:13,934 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:14,015 --> 00:00:15,724 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:24,305 --> 00:00:26,141 Hui-ju came to me. 5 00:00:26,224 --> 00:00:29,185 A proud woman like her asked me for help. 6 00:00:31,813 --> 00:00:33,106 She asked me to stop you. 7 00:00:50,498 --> 00:00:54,794 You don't love me. Wake up! 8 00:00:54,878 --> 00:00:56,129 Who are you to judge my feelings? 9 00:00:56,713 --> 00:00:58,131 This isn't love! 10 00:01:08,224 --> 00:01:09,767