Reflection of You (Person Who Looks Like You / Neoreul Darmeun Saram / 너를 닮은 사람) Arabic Subtitles
Release Name:
너를 닮은 사람 ▬ Reflection.of.You.E09.211110.1080p-NEXT 너를 닮은 사람 ▬ Reflection.of.You.E09.KOREAN.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HBO 너를 닮은 사람 ▬ Reflection.of.You.E10.211111.1080-NEXT 너를 닮은 사람 ▬ Reflection.of.You.E10.KOREAN.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HBO
Release Info:
[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [N.E.T.F.L.I.X] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀
Download Subtitles
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:27,495 --> 00:00:31,749 تفقد معظم الألوان بريقها وتصبح داكنة عندما تُخلط مع اللون الأسود. 3 00:00:40,008 --> 00:00:43,219 اللون الأصفر فقط، أكثر ألوان الطيف بريقًا، 4 00:00:43,887 --> 00:00:47,098 يتحول إلى اللون الأخضر بدلًا من أن يصبح داكنًا. 5 00:00:48,975 --> 00:00:52,103 إنه لون الشمس الساطعة والمبهرة. 6 00:00:53,813 --> 00:00:54,939 وفي الوقت نفسه… 7 00:01:02,322 --> 00:01:03,907 "عهوده" 8 00:01:10,079 --> 00:01:13,750 "عهد الزواج" 9 00:01:16,085 --> 00:01:17,795 …عندما يبهت اللون الأصفر ولو قليلًا،
1 00:00:08,383 --> 00:00:11,219 "مسلسلات NETFLIX" 2 00:01:15,408 --> 00:01:19,662 تفقد معظم الألوان بريقها وتصبح داكنة عندما تُخلط مع اللون الأسود. 3 00:01:27,921 --> 00:01:31,132 اللون الأصفر فقط، أكثر ألوان الطيف بريقًا، 4 00:01:31,800 --> 00:01:35,011 يتحول إلى اللون الأخضر بدلًا من أن يصبح داكنًا. 5 00:01:36,888 --> 00:01:40,016 إنه لون الشمس الساطعة والمبهرة. 6 00:01:41,726 --> 00:01:42,852 وفي الوقت نفسه… 7 00:01:50,235 --> 00:01:51,820 "عهوده" 8 00:01:57,992 --> 00:02:01,663 "عهد الزواج" 9 00:02:03,998 --> 00:02:05,708 …عندما يبهت اللون الأصفر ولو قليلًا، 10 00:02:06,793 --> 00:02:08,919
0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:37,626 --> 00:00:38,710 ما الذي أخّرك؟ 2 00:01:05,612 --> 00:01:07,906 ما كان يجب أن أطلب منه الانتظار. 3 00:01:12,327 --> 00:01:16,456 لو أنّه أتى إلى المشفى مباشرةً، لحاولوا إجراء عملية جراحية على الأقل. 4 00:01:19,125 --> 00:01:21,001 ما كان يجب أن أقول إنني سأذهب إليه. 5 00:01:23,797 --> 00:01:24,798 "هاي وون". 6 00:01:29,094 --> 00:01:31,680 وأنت، إن كنت تظن أنك لن تستطيع القدوم 7 00:01:32,889 --> 00:01:34,724 كان يجب أن تخبرني بذلك. 8 00:01:40,730 --> 00:01:42,732 لقد انتظر ثلاث ساعات في المحطة. 9
1 00:00:00,920 --> 00:00:02,990 لقد وصلت إلى طابقُك 2 00:01:04,063 --> 00:01:09,611 "ممنوع الدخول، وحدة العناية المُركّزة" 3 00:01:25,502 --> 00:01:26,586 ما الذي أخّرك؟ 4 00:01:53,488 --> 00:01:55,782 ما كان يجب أن أطلب منه الانتظار. 5 00:02:00,203 --> 00:02:04,332 لو أنّه أتى إلى المشفى مباشرةً، لحاولوا إجراء عملية جراحية على الأقل. 6 00:02:07,001 --> 00:02:08,877 ما كان يجب أن أقول إنني سأذهب إليه. 7 00:02:11,673 --> 00:02:12,674 "هاي وون". 8 00:02:16,970 --> 00:02:19,556 وأنت، إن كنت تظن أنك لن تستطيع القدوم 9 00:02:20,765 --> 00:02:22,600 كان يجب أن تخبرني بذلك. 10 00:02:28,606 --> 00:02:30,608 لقد انتظر ثلاث ساعات في المحطة.