Reflection of You (Person Who Looks Like You / Neoreul Darmeun Saram / 너를 닮은 사람) Arabic Subtitles
Release Name:
Reflection.of.You.E03.211020.1080p-NEXT Reflection.of.You.E03.KOREAN.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HBO Reflection.of.You.E04.211021.180p-NEXT Reflection.of.You.E04.KOREAN.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HBO
Release Info:
[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [N.E.T.F.L.I.X] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀
Download Subtitles
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:23,284 --> 00:00:25,203 لكل قصة بداية. 3 00:00:26,954 --> 00:00:28,581 تبدأ قصتي… 4 00:00:51,729 --> 00:00:52,730 لا. 5 00:01:00,571 --> 00:01:01,989 ماذا تعنين؟ 6 00:01:02,615 --> 00:01:04,951 ما الذي يجعلك تظنين ذلك؟ 7 00:01:07,912 --> 00:01:09,622 قصتي تبدأ 8 00:01:10,831 --> 00:01:12,667 بك أنت. 9 00:01:28,349 --> 00:01:33,771 "الحلقة الثالثة، (قصتي الخاصة)" 10 00:01:35,106 --> 00:01:37,233
1 00:00:00,970 --> 00:00:07,030 التوقيت والترجمـة مقـدمةٌ لكم مـن فـريـق قُـرب الـنـهـر 💦 @Viki.com 2 00:01:11,154 --> 00:01:13,073 لكل قصة بداية. 3 00:01:14,824 --> 00:01:16,451 تبدأ قصتي… 4 00:01:39,599 --> 00:01:40,600 لا. 5 00:01:48,441 --> 00:01:49,859 ماذا تعنين؟ 6 00:01:50,485 --> 00:01:52,821 ما الذي يجعلك تظنين ذلك؟ 7 00:01:55,782 --> 00:01:57,492 قصتي تبدأ 8 00:01:58,701 --> 00:02:00,537 بك أنت. 9 00:02:16,219 --> 00:02:21,641 "الحلقة الثالثة، (قصتي الخاصة)" 10 00:02:22,976 --> 00:02:25,103 "معهد (غوته)"
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:38,226 --> 00:00:40,854 كلّ يوم كان مميزًا ودافئًا 3 00:00:41,354 --> 00:00:43,148 في ذلك الشتاء. 4 00:00:44,816 --> 00:00:48,153 وفي نهايته اختفى "وو جاي". 5 00:01:08,757 --> 00:01:11,384 ماذا بشأني جعله يختار الرحيل؟ 6 00:01:13,386 --> 00:01:15,388 ما الخطأ الذي ارتكبته؟ 7 00:02:05,355 --> 00:02:07,774 لماذا ظننت 8 00:02:08,608 --> 00:02:11,653 أنني كنت المُلامة طوال كلّ تلك السنوات؟ 9 00:02:19,995 --> 00:02:21,037 أنا آسفة. 10 00:02:34,592 --> 00:02:37,721
1 00:00:08,383 --> 00:00:11,219 "مسلسلات NETFLIX" 2 00:01:26,127 --> 00:01:28,755 كلّ يوم كان مميزًا ودافئًا 3 00:01:29,255 --> 00:01:31,049 في ذلك الشتاء. 4 00:01:32,717 --> 00:01:36,054 وفي نهايته اختفى "وو جاي". 5 00:01:56,658 --> 00:01:59,285 ماذا بشأني جعله يختار الرحيل؟ 6 00:02:01,287 --> 00:02:03,289 ما الخطأ الذي ارتكبته؟ 7 00:02:53,256 --> 00:02:55,675 لماذا ظننت 8 00:02:56,509 --> 00:02:59,554 أنني كنت المُلامة طوال كلّ تلك السنوات؟ 9 00:03:07,896 --> 00:03:08,938 أنا آسفة. 10 00:03:22,493 --> 00:03:25,622 "أول معرض فردي لـ(هوي جو جيونغ)"