Back to subtitle list

Reflection of You (Person Who Looks Like You / Neoreul Darmeun Saram / 너를 닮은 사람) Arabic Subtitles

 Reflection of You (Person Who Looks Like You / Neoreul Darmeun Saram / 너를 닮은 사람)
Oct 19, 2021 09:36:38 D.LUFFY Arabic 184

Release Name:

Reflection.of.You.E01.211013.1080p-NEXT
Reflection.of.You.E01.KOREAN.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HBO
Reflection.of.You.E02.211014.1080p-NEXT
Reflection.of.You.E02.KOREAN.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HBO

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [N.E.T.F.L.I.X] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀ 
Download Subtitles
Oct 19, 2021 01:46:52 66.4KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:01:28,978 --> 00:01:30,771 ‫أفكر في الجحيم.‬ 3 00:01:36,068 --> 00:01:39,238 ‫رغم أنني على قيد الحياة،‬ ‫أعتبر العالم جحيمًا.‬ 4 00:02:02,803 --> 00:02:04,221 ‫بالنسبة لي، الجحيم هو…‬ 5 00:02:08,642 --> 00:02:12,980 ‫مشاهدة من أُحب يموت من أجلي.‬ 6 00:02:19,987 --> 00:02:22,698 ‫لذا لست في الجحيم بعد.‬ 7 00:02:54,063 --> 00:02:55,814 ‫ما أحتاج إليه الآن هو الإيمان.‬ 8 00:03:07,159 --> 00:03:08,911 ‫تصديق كذبة‬ 9 00:03:11,538 --> 00:03:14,249 ‫أن ما حصل ليس الأسوأ على الإطلاق‬ ‫وأنني سأكون بخير.‬

Oct 19, 2021 01:46:52 66.21KB Download Translate

1 00:00:08,383 --> 00:00:11,219 ‫"مسلسلات NETFLIX"‬ 2 00:02:16,845 --> 00:02:18,638 ‫أفكر في الجحيم.‬ 3 00:02:23,935 --> 00:02:27,105 ‫رغم أنني على قيد الحياة،‬ ‫أعتبر العالم جحيمًا.‬ 4 00:02:50,670 --> 00:02:52,088 ‫بالنسبة لي، الجحيم هو…‬ 5 00:02:56,509 --> 00:03:00,847 ‫مشاهدة من أُحب يموت من أجلي.‬ 6 00:03:07,854 --> 00:03:10,565 ‫لذا لست في الجحيم بعد.‬ 7 00:03:41,930 --> 00:03:43,681 ‫ما أحتاج إليه الآن هو الإيمان.‬ 8 00:03:55,026 --> 00:03:56,778 ‫تصديق كذبة‬ 9 00:03:59,405 --> 00:04:02,116 ‫أن ما حصل ليس الأسوأ على الإطلاق‬ ‫وأنني سأكون بخير.‬ 10 00:04:20,260 --> 00:04:25,765

Oct 19, 2021 01:46:52 66.44KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:25,714 --> 00:00:28,091 ‫لأنني آذيت "لي سا"، أنا آسفة حقًا.‬ 3 00:00:28,842 --> 00:00:29,801 ‫"هانا".‬ 4 00:00:30,510 --> 00:00:31,595 ‫أنت تذكرين.‬ 5 00:00:34,765 --> 00:00:37,559 ‫"هوي جو"، مضى وقت طويل جدًا.‬ 6 00:00:42,522 --> 00:00:45,317 ‫أنت محقة، لا علاقة للأمر بتلك الحادثة.‬ 7 00:00:49,821 --> 00:00:51,531 ‫لم تأت…‬ 8 00:00:52,491 --> 00:00:55,160 ‫إلى هنا للاعتذار.‬ 9 00:01:14,304 --> 00:01:19,726 ‫"الحلقة الثانية، (اسمك هو)"‬ 10 00:01:32,489 --> 00:01:34,658

Oct 19, 2021 01:46:52 66.25KB Download Translate

1 00:00:08,216 --> 00:00:11,219 ‫"مسلسلات NETFLIX"‬ 2 00:01:13,573 --> 00:01:15,950 ‫لأنني آذيت "لي سا"، أنا آسفة حقًا.‬ 3 00:01:16,701 --> 00:01:17,660 ‫"هانا".‬ 4 00:01:18,369 --> 00:01:19,454 ‫أنت تذكرين.‬ 5 00:01:22,624 --> 00:01:25,418 ‫"هوي جو"، مضى وقت طويل جدًا.‬ 6 00:01:30,381 --> 00:01:33,176 ‫أنت محقة، لا علاقة للأمر بتلك الحادثة.‬ 7 00:01:37,680 --> 00:01:39,390 ‫لم تأت…‬ 8 00:01:40,350 --> 00:01:43,019 ‫إلى هنا للاعتذار.‬ 9 00:02:02,163 --> 00:02:07,585 ‫"الحلقة الثانية، (اسمك هو)"‬ 10 00:02:20,348 --> 00:02:22,517 ‫يبدو أنني كنت مفيدة لك.‬