Back to subtitle list

Red Shoes (Bbalgang Gudu/빨강 구두) English Subtitles

 Red Shoes (Bbalgang Gudu/빨강 구두)
Dec 11, 2021 17:16:11 ayamefan13 English 54

Release Name:

빨강 구두-Red.Shoes.E01-E100.END.720p-WEB-DL-KCW

Release Info:

[KCW Ver.] Ep 1-100 END | Fixed common errors. (*Synced with the WEB-DL raw that you can find on OnDemandKorea, etc.) | Thanks for your support♥: https://ko-fi.com/ayamefan13  
Download Subtitles
Dec 11, 2021 10:08:28 28.57KB Download Translate

1 00:00:04,170 --> 00:00:05,940 (Episode 1) 2 00:00:10,850 --> 00:00:13,970 Do you have any final words? 3 00:00:18,550 --> 00:00:19,780 I have a question. 4 00:00:21,080 --> 00:00:22,760 What did I do wrong? 5 00:00:23,850 --> 00:00:26,190 I simply lived my life to the fullest. 6 00:00:26,800 --> 00:00:28,420 The things I wanted to do. 7 00:00:29,600 --> 00:00:31,300 The things I wanted to have. 8 00:00:31,690 --> 00:00:33,870 I was simply true to my instincts, 9 00:00:34,030 --> 00:00:36,260 desires, and love. 10 00:00:39,540 --> 00:00:41,510 You'll hold me accountable?

Dec 11, 2021 10:08:28 24.22KB Download Translate

1 00:00:04,040 --> 00:00:05,070 (Jina Custom Shoes) 2 00:00:05,070 --> 00:00:06,740 (Episode 2) 3 00:00:20,960 --> 00:00:24,080 (Jina Custom Shoes) 4 00:00:29,160 --> 00:00:32,070 How long have you been fooling around with him... 5 00:00:32,070 --> 00:00:33,600 while pretending to work? 6 00:00:34,260 --> 00:00:36,140 Answer me right now! 7 00:00:36,140 --> 00:00:37,860 Stop being unreasonable. 8 00:00:38,500 --> 00:00:42,280 You know I have no choice but to work with them. 9 00:00:42,930 --> 00:00:45,640 We're barely surviving on the money I get for my designs. 10

Dec 11, 2021 10:08:28 23.68KB Download Translate

1 00:00:04,810 --> 00:00:06,800 (Episode 3) 2 00:00:25,820 --> 00:00:26,890 Don't cry. 3 00:00:27,730 --> 00:00:28,860 It's okay. 4 00:00:31,090 --> 00:00:32,270 What do we do? 5 00:00:36,300 --> 00:00:37,700 Let's go back. 6 00:00:39,980 --> 00:00:41,840 Let's call the police... 7 00:00:41,840 --> 00:00:43,270 Then my life is over. 8 00:00:48,550 --> 00:00:49,950 Nothing happened. 9 00:00:51,020 --> 00:00:54,660 I ran over a stray cat that was walking by, okay? 10 00:00:58,050 --> 00:00:59,120 Did you see...

Dec 11, 2021 10:08:28 28.64KB Download Translate

1 00:00:04,410 --> 00:00:06,400 (Episode 4) 2 00:00:15,080 --> 00:00:16,250 Oh my gosh. 3 00:00:16,750 --> 00:00:19,210 That's my sister-in-law's dress. 4 00:00:19,780 --> 00:00:22,760 Is the abalone porridge ready? Set the table then. 5 00:00:23,260 --> 00:00:24,550 Hyuk Sang. 6 00:00:24,550 --> 00:00:28,050 You bought that dress for your wife for her birthday. 7 00:00:28,050 --> 00:00:29,460 Why did you give it to that woman? 8 00:00:31,920 --> 00:00:35,340 Mother. She finally just woke up. 9 00:00:36,460 --> 00:00:38,030 Do you feel better? 10 00:00:38,460 --> 00:00:39,600

Dec 11, 2021 10:08:28 29.24KB Download Translate

1 00:00:03,954 --> 00:00:05,856 (Episode 5) 2 00:00:07,490 --> 00:00:09,120 Let me hear your thoughts. 3 00:00:09,620 --> 00:00:13,530 I don't think we can make them identical. 4 00:00:14,190 --> 00:00:17,130 If someone with a grudge causes trouble... 5 00:00:17,130 --> 00:00:18,600 If they cause trouble? 6 00:00:22,030 --> 00:00:24,370 Why are you all so incompetent? 7 00:00:25,170 --> 00:00:27,370 Look for a solution. 8 00:00:27,740 --> 00:00:30,280 What if we change the material for this part here? 9 00:00:30,640 --> 00:00:32,710 If we change the material and the color,

Dec 11, 2021 10:08:28 30.12KB Download Translate

1 00:00:04,070 --> 00:00:05,840 (Episode 6) 2 00:00:09,680 --> 00:00:10,740 Are you... 3 00:00:12,040 --> 00:00:13,810 Ms. Min Hee Kyung, the CEO of Lora? 4 00:00:25,460 --> 00:00:26,750 Do you know me? 5 00:00:31,870 --> 00:00:33,500 He wants to see his mom. 6 00:00:35,840 --> 00:00:36,940 Jin Ho. 7 00:00:50,190 --> 00:00:51,620 What did you just say? 8 00:00:52,120 --> 00:00:53,190 Jin Ho... 9 00:00:54,790 --> 00:00:56,310 is asking for his mom. 10 00:00:58,760 --> 00:00:59,880 Honey.

Dec 11, 2021 10:08:28 35.4KB Download Translate

1 00:00:04,510 --> 00:00:05,840 (Episode 7) 2 00:00:05,840 --> 00:00:07,180 Who's here? 3 00:00:07,280 --> 00:00:11,040 A young woman claiming our company copied her design. 4 00:00:11,800 --> 00:00:14,040 - So? - I was worried... 5 00:00:14,040 --> 00:00:15,350 that it would cause a problem. 6 00:00:15,350 --> 00:00:19,390 Are you saying we should recall all the products already out there? 7 00:00:21,210 --> 00:00:23,280 Don't think about it. Just do your job. 8 00:00:24,820 --> 00:00:26,250 Our company won't fall... 9 00:00:26,800 --> 00:00:28,620 because of one design. 10

Dec 11, 2021 10:08:28 31.19KB Download Translate

1 00:00:04,140 --> 00:00:05,700 Am I wrong? 2 00:00:05,840 --> 00:00:08,180 Ever since she lost her parents overnight... 3 00:00:08,280 --> 00:00:10,610 and you supposedly adopted her, 4 00:00:10,610 --> 00:00:12,680 you made her cook and clean. 5 00:00:12,750 --> 00:00:15,210 She did all the housework. 6 00:00:15,210 --> 00:00:16,850 All you did was spoil Gun Wook... 7 00:00:16,850 --> 00:00:19,250 because he was sickly. 8 00:00:19,680 --> 00:00:23,890 My heart broke so much every time I saw her. 9 00:00:25,960 --> 00:00:29,460 She worked her fingers to the bone for her brother... 10

Dec 11, 2021 10:08:28 28.41KB Download Translate

1 00:00:04,210 --> 00:00:06,240 (Episode 9) 2 00:00:09,570 --> 00:00:12,700 If you're going to sell your kidney to pay off your loan, sell it to me. 3 00:00:13,780 --> 00:00:15,970 I'll pay you as much as you want. 4 00:00:18,280 --> 00:00:19,960 I'm not joking. 5 00:00:21,890 --> 00:00:23,160 I need it. 6 00:00:23,660 --> 00:00:25,550 - Mr. Yoon. - A kidney transplant is... 7 00:00:27,890 --> 00:00:29,860 the only way my grandmother will survive. 8 00:00:32,370 --> 00:00:34,200 Please save her. 9 00:00:34,870 --> 00:00:36,840 If that's what you plan to do anyway...

Dec 11, 2021 10:08:28 31.69KB Download Translate

1 00:00:04,510 --> 00:00:06,170 (Episode 10) 2 00:00:06,170 --> 00:00:07,640 You were yelling at me, right? 3 00:00:09,380 --> 00:00:11,570 This is ruined because of you. 4 00:00:12,380 --> 00:00:13,840 It's not like I hit you. 5 00:00:14,010 --> 00:00:15,650 You fell on your own. 6 00:00:16,790 --> 00:00:19,220 I was scared because you came close like you'd hit me. 7 00:00:19,220 --> 00:00:20,520 That's why I slipped. 8 00:00:20,860 --> 00:00:23,090 Shouldn't you feel at least a little bad? 9 00:00:23,180 --> 00:00:24,720 You should apologize. 10 00:00:26,560 --> 00:00:27,630

Dec 11, 2021 10:08:28 22.96KB Download Translate

1 00:00:04,860 --> 00:00:07,200 (Final Episode) 2 00:00:12,410 --> 00:00:13,470 What are you doing? 3 00:00:14,250 --> 00:00:15,350 What? 4 00:00:15,810 --> 00:00:17,350 Can't I be here? 5 00:00:18,690 --> 00:00:20,890 I came to talk to Gemma. 6 00:00:21,160 --> 00:00:22,590 Please leave. 7 00:00:29,230 --> 00:00:30,620 It's Soonjin Bank. 8 00:00:31,800 --> 00:00:33,930 Don't worry. Go take care of business. 9 00:00:35,900 --> 00:00:37,040 Stepmother. 10 00:00:37,970 --> 00:00:40,040 It's in your best interest

Dec 11, 2021 10:08:28 37.01KB Download Translate

1 00:00:04,310 --> 00:00:06,200 (Episode 11) 2 00:00:08,370 --> 00:00:09,830 What would you like? 3 00:00:09,830 --> 00:00:11,070 This looks good. 4 00:00:11,180 --> 00:00:12,280 I'll have this. 5 00:00:12,700 --> 00:00:14,020 I'll have the same. 6 00:00:14,450 --> 00:00:15,540 Sure. 7 00:00:16,590 --> 00:00:17,950 Oh my gosh! Oh no. 8 00:00:19,340 --> 00:00:21,090 Oh no. I'm sorry. 9 00:00:22,320 --> 00:00:23,460 That's dirty. 10 00:00:25,730 --> 00:00:26,930 Seriously.

Dec 11, 2021 10:08:28 32.55KB Download Translate

1 00:00:03,610 --> 00:00:05,430 (Episode 12) 2 00:00:24,080 --> 00:00:27,260 I think we'll have to get them married. 3 00:00:28,290 --> 00:00:30,600 I know that times have changed, 4 00:00:31,200 --> 00:00:33,970 but if rumors spread that a girl lived with a guy, 5 00:00:34,270 --> 00:00:35,990 it'll destroy her reputation. 6 00:00:36,810 --> 00:00:37,960 Lived with him? 7 00:00:39,170 --> 00:00:41,310 Who lived with whom? 8 00:00:41,770 --> 00:00:43,810 Hye Bin said she was with Hyun Seok... 9 00:00:44,500 --> 00:00:46,410 when she was in the US. 10

Dec 11, 2021 10:08:28 34.54KB Download Translate

1 00:00:03,540 --> 00:00:05,970 You... You wicked boys. 2 00:00:06,110 --> 00:00:08,370 Stop it right now! 3 00:00:12,800 --> 00:00:13,850 Come with me. 4 00:00:15,870 --> 00:00:17,140 Come with me, punk. 5 00:00:17,950 --> 00:00:19,340 Ki Seok. 6 00:00:19,590 --> 00:00:21,520 Ki Seok. 7 00:00:31,460 --> 00:00:32,590 How old are you? 8 00:00:33,770 --> 00:00:35,030 Are you that clueless? 9 00:00:35,540 --> 00:00:37,160 She would've let it slide... 10 00:00:37,160 --> 00:00:38,800 if you just said you forgot and apologized.

Dec 11, 2021 10:08:28 31.52KB Download Translate

1 00:00:04,110 --> 00:00:06,240 I see. She was just a bonus. 2 00:00:06,980 --> 00:00:10,210 No, more like the free perfume samples in magazines. 3 00:00:39,260 --> 00:00:40,510 A free sample. 4 00:00:42,730 --> 00:00:46,340 Sometimes, a free gift is better than the main product. 5 00:00:48,970 --> 00:00:52,480 Like an eco-friendly bag when you buy coffee. 6 00:01:00,550 --> 00:01:01,690 But... 7 00:01:03,330 --> 00:01:05,970 no connection trumps being the owner's child. 8 00:01:08,360 --> 00:01:09,500 Am I wrong? 9 00:01:14,730 --> 00:01:17,370 Why is she so annoying?

Dec 11, 2021 10:08:28 26.98KB Download Translate

1 00:00:06,110 --> 00:00:07,980 (Episode 15) 2 00:00:09,310 --> 00:00:12,180 Tell me why you're upset. 3 00:00:13,420 --> 00:00:14,470 Honey. 4 00:00:16,280 --> 00:00:17,420 Get out. 5 00:00:17,880 --> 00:00:20,280 - Honey. - Are you an escort? 6 00:00:20,710 --> 00:00:22,590 Forget running for the National Assembly. 7 00:00:22,890 --> 00:00:24,460 What is wrong with you? 8 00:00:25,520 --> 00:00:26,750 Don't you know me? 9 00:00:27,090 --> 00:00:29,200 There's a limit to how much you should kiss up. 10

Dec 11, 2021 10:08:28 27.45KB Download Translate

1 00:00:04,040 --> 00:00:06,070 (Episode 16) 2 00:00:11,280 --> 00:00:12,450 Hello? 3 00:00:13,350 --> 00:00:16,280 Hello. Yes, I know. 4 00:00:17,690 --> 00:00:19,020 Thank you. 5 00:00:20,090 --> 00:00:21,360 I'll call you. 6 00:00:24,860 --> 00:00:25,930 Mom. 7 00:00:26,800 --> 00:00:28,120 I thought you lost your phone? 8 00:00:28,120 --> 00:00:29,160 Did you find it? 9 00:00:30,000 --> 00:00:33,070 No. I bought a new one because I couldn't find it. 10 00:00:34,390 --> 00:00:36,540 How did you lose your phone?

Dec 11, 2021 10:08:28 25.77KB Download Translate

1 00:00:04,560 --> 00:00:06,400 (Episode 17) 2 00:00:26,860 --> 00:00:31,130 It was all that brat Gemma's doing. 3 00:00:32,500 --> 00:00:36,360 That brat is trying to destroy me. 4 00:00:37,210 --> 00:00:40,780 Those shoes were for her little brother's birthday, 5 00:00:41,400 --> 00:00:44,610 but he died in an accident. That much I remember. 6 00:00:56,990 --> 00:00:59,490 Sun Hee. What do I do? 7 00:00:59,490 --> 00:01:03,620 What's wrong? Was that Lady Choi rude to you? 8 00:01:03,900 --> 00:01:05,170 Did she not let you in? 9 00:01:05,500 --> 00:01:06,900 No, that's not it. 10

Dec 11, 2021 10:08:28 27.05KB Download Translate

1 00:00:06,400 --> 00:00:08,440 (Episode 18) 2 00:00:15,950 --> 00:00:17,040 Sorry... 3 00:00:17,980 --> 00:00:19,320 I'm a little late. 4 00:00:21,590 --> 00:00:23,550 The style looks new. 5 00:00:24,160 --> 00:00:25,230 It's nice. 6 00:00:26,860 --> 00:00:30,590 Maybe I'll ask for bright photos of our nursing home too. 7 00:00:31,390 --> 00:00:32,620 It's not bad. 8 00:00:33,500 --> 00:00:34,930 You like them too, right honey? 9 00:00:39,910 --> 00:00:41,510 Are you busy? 10 00:00:42,480 --> 00:00:44,100 What? No.

Dec 11, 2021 10:08:28 27.32KB Download Translate

1 00:00:03,870 --> 00:00:05,630 (Episode 19) 2 00:00:07,940 --> 00:00:09,480 - Congratulations. - Congratulations. 3 00:00:09,480 --> 00:00:11,040 (Min Hee Kyung, Businesswoman of the Year) 4 00:00:12,250 --> 00:00:15,140 - Congratulations. - Congratulations. 5 00:00:59,950 --> 00:01:01,090 Honey. 6 00:01:04,900 --> 00:01:07,040 What's wrong? Why are you so jumpy? 7 00:01:11,340 --> 00:01:12,400 Did you... 8 00:01:14,070 --> 00:01:15,340 see anyone here? 9 00:01:17,380 --> 00:01:18,600 No, nobody. 10

Dec 11, 2021 10:08:28 24.83KB Download Translate

1 00:00:04,600 --> 00:00:06,400 (Episode 20) 2 00:00:06,680 --> 00:00:08,370 What are you doing? 3 00:00:09,610 --> 00:00:13,110 I thought it may be nice to offer this to the elderly too, 4 00:00:13,110 --> 00:00:14,640 so I'm testing it out. 5 00:00:15,040 --> 00:00:16,310 Director Kwon. 6 00:00:18,210 --> 00:00:19,450 Give me a minute. 7 00:00:19,780 --> 00:00:21,590 - Please bring them some tea. - Yes, ma'am. 8 00:00:24,750 --> 00:00:26,860 (Amor Fati Care Center) 9 00:00:31,960 --> 00:00:34,430 I wish I could forget everything and rest at a place like this... 10

Dec 11, 2021 10:08:28 30.06KB Download Translate

1 00:00:04,600 --> 00:00:06,470 (Episode 21) 2 00:00:55,880 --> 00:00:58,790 Emergency? I need to report a fire. 3 00:00:59,230 --> 00:01:00,520 A factory is on fire. 4 00:01:01,900 --> 00:01:03,870 The address here is... 5 00:01:18,270 --> 00:01:19,380 Gemma. 6 00:01:22,320 --> 00:01:23,380 Gemma! 7 00:01:25,090 --> 00:01:26,210 Gemma! 8 00:01:27,490 --> 00:01:28,620 Gemma! 9 00:01:33,020 --> 00:01:34,150 Gemma! 10 00:01:35,700 --> 00:01:36,870 Gemma!

Dec 11, 2021 10:08:28 30.55KB Download Translate

1 00:00:04,510 --> 00:00:06,300 (Episode 22) 2 00:00:14,180 --> 00:00:16,250 (Restricted Number) 3 00:00:23,860 --> 00:00:24,960 Hello? 4 00:00:25,320 --> 00:00:28,890 You must be upset since you failed to kill me. 5 00:00:33,870 --> 00:00:35,090 Kill you? 6 00:00:38,560 --> 00:00:40,980 You shouldn't even joke about that. 7 00:00:42,010 --> 00:00:43,200 It's frightening. 8 00:00:43,370 --> 00:00:45,370 I promise I'll remove... 9 00:00:45,650 --> 00:00:47,770 that sickening mask that you wear. 10 00:00:47,950 --> 00:00:49,370 What is wrong with you?

Dec 11, 2021 10:08:28 31.16KB Download Translate

1 00:00:04,600 --> 00:00:06,680 (Episode 23) 2 00:00:12,500 --> 00:00:13,750 Are you okay? 3 00:00:14,320 --> 00:00:15,580 Are you sick? 4 00:00:16,890 --> 00:00:19,640 I'm fine. I'm a lot better. 5 00:00:26,890 --> 00:00:28,460 You're still not well. 6 00:00:31,820 --> 00:00:33,390 Oh, right. Say hi. 7 00:00:33,670 --> 00:00:35,170 He's our attorney. 8 00:00:36,790 --> 00:00:38,140 I'm Choi Jin Bum. 9 00:00:39,840 --> 00:00:41,810 I heard basically what's going on. 10 00:00:43,640 --> 00:00:46,750 I'm sorry, but I'm okay.

Dec 11, 2021 10:08:28 33.09KB Download Translate

1 00:00:05,630 --> 00:00:07,500 What are you doing here, Gemma? 2 00:00:08,310 --> 00:00:10,240 I had been out for a few days, 3 00:00:10,500 --> 00:00:12,300 so I came to greet him. 4 00:00:12,910 --> 00:00:14,640 You work for Lora. 5 00:00:14,640 --> 00:00:17,540 Why did you come all the way here to greet the chairman? 6 00:00:19,550 --> 00:00:22,710 Why are you being so sensitive? It's not a big deal. 7 00:00:24,230 --> 00:00:27,620 I heard I was being transferred here, 8 00:00:27,730 --> 00:00:30,430 so I thought I'd come and say hello. 9 00:00:33,460 --> 00:00:36,060 I'll see you next time, sir. 10

Dec 11, 2021 10:08:28 31.26KB Download Translate

1 00:00:04,630 --> 00:00:06,610 (Episode 25) 2 00:00:09,830 --> 00:00:11,110 What do you mean by that? 3 00:00:12,780 --> 00:00:15,020 What did Gemma say? Does she like you? 4 00:00:15,850 --> 00:00:19,710 We may end up having to duel for her. 5 00:00:20,780 --> 00:00:23,210 - Hyun Seok. - You're a strong fighter, 6 00:00:23,210 --> 00:00:24,480 so I'll lose for sure. 7 00:00:25,230 --> 00:00:26,360 But be careful. 8 00:00:26,620 --> 00:00:28,700 I'm better than you at winning over women. 9 00:00:28,890 --> 00:00:30,000 Hey, Hyun Seok. 10 00:00:31,770 --> 00:00:35,000

Dec 11, 2021 10:08:28 28.04KB Download Translate

1 00:00:04,440 --> 00:00:06,110 (Episode 26) 2 00:00:08,640 --> 00:00:10,370 What's with the meat? 3 00:00:10,370 --> 00:00:13,080 I haven't been eating enough protein lately. 4 00:00:13,080 --> 00:00:14,850 My hair keeps falling out. 5 00:00:14,850 --> 00:00:17,450 So I packed up the leftovers... 6 00:00:17,450 --> 00:00:19,680 - after preparing food for my boss. - Good. 7 00:00:19,840 --> 00:00:21,910 So you didn't buy this... 8 00:00:21,910 --> 00:00:23,250 but stole it? 9 00:00:23,520 --> 00:00:26,620 Seriously. Like I said, it was leftovers. 10 00:00:26,620 --> 00:00:28,200

Dec 11, 2021 10:08:28 28.79KB Download Translate

1 00:00:04,400 --> 00:00:06,360 (Episode 27) 2 00:00:08,110 --> 00:00:09,680 Is Gemma... 3 00:00:10,700 --> 00:00:12,250 Is she... 4 00:00:13,140 --> 00:00:14,350 your daughter? 5 00:00:18,480 --> 00:00:19,980 Please tell me the truth. 6 00:00:20,460 --> 00:00:21,680 Who told you that? 7 00:00:24,160 --> 00:00:25,460 Was it Gemma? 8 00:00:26,820 --> 00:00:27,930 Is she not? 9 00:00:42,770 --> 00:00:45,480 This is the coolest spot in our building. 10 00:00:47,270 --> 00:00:50,090 It's open, so it's refreshing.

Dec 11, 2021 10:08:28 29.71KB Download Translate

1 00:00:03,870 --> 00:00:05,360 (Episode 28) 2 00:00:11,700 --> 00:00:13,250 Grandmother, it's me. 3 00:00:13,370 --> 00:00:14,850 Okay, come in. 4 00:00:26,730 --> 00:00:29,250 - Have some tea. - Thanks. 5 00:00:30,890 --> 00:00:32,620 Are you okay today? 6 00:00:34,000 --> 00:00:36,160 Yes. I put ointment on it. 7 00:00:39,130 --> 00:00:40,200 Grandmother. 8 00:00:43,100 --> 00:00:46,620 What is it, that you came to see me this early? 9 00:00:46,620 --> 00:00:47,740 Go on. 10 00:00:50,880 --> 00:00:52,020

Dec 11, 2021 10:08:28 35.52KB Download Translate

1 00:00:04,240 --> 00:00:06,360 (Episode 29) 2 00:00:09,140 --> 00:00:11,540 What's the big deal? What is that? 3 00:00:21,320 --> 00:00:22,390 Hey. 4 00:00:28,000 --> 00:00:29,200 Uncle! 5 00:00:31,300 --> 00:00:33,840 What's wrong with you? What are you doing? 6 00:00:37,270 --> 00:00:38,910 And what are you doing? 7 00:00:39,100 --> 00:00:40,910 Why are you going through my bag? 8 00:00:40,910 --> 00:00:43,340 There was dirty laundry in the bag, so... 9 00:00:43,340 --> 00:00:44,700 Whether or not there was, 10 00:00:45,300 --> 00:00:47,450

Dec 11, 2021 10:08:28 26.27KB Download Translate

1 00:00:04,360 --> 00:00:06,140 (Episode 30) 2 00:00:07,030 --> 00:00:09,640 So? What did the police say? 3 00:00:10,700 --> 00:00:12,110 Even if they catch the killer, 4 00:00:12,250 --> 00:00:14,810 the statute of limitations expired, so they can't punish them. 5 00:00:16,610 --> 00:00:19,680 It's a 22-year-old cold case. 6 00:00:19,750 --> 00:00:22,210 I'm sure they got rid of the file. 7 00:00:23,890 --> 00:00:25,460 They agreed to reinvestigate. 8 00:00:33,640 --> 00:00:35,000 Then Gemma? 9 00:00:35,970 --> 00:00:37,200 Was it Gemma? 10 00:00:38,840 --> 00:00:40,040 Did you see...

Dec 11, 2021 10:08:28 26KB Download Translate

1 00:00:04,860 --> 00:00:06,680 (Episode 31) 2 00:00:09,530 --> 00:00:10,650 Mom. 3 00:00:12,450 --> 00:00:13,520 What is it? 4 00:00:16,250 --> 00:00:17,450 Why did you do it? 5 00:00:27,750 --> 00:00:28,890 I heard... 6 00:00:30,770 --> 00:00:32,800 the witnesses of my dad's accident... 7 00:00:34,370 --> 00:00:36,660 were you and Uncle. 8 00:00:41,170 --> 00:00:42,340 Mom. 9 00:00:47,950 --> 00:00:49,550 Mom! 10 00:00:53,120 --> 00:00:54,220 That's right.

Dec 11, 2021 10:08:28 29.49KB Download Translate

1 00:00:04,540 --> 00:00:06,440 (Episode 32) 2 00:00:07,330 --> 00:00:08,530 Hello. 3 00:00:18,850 --> 00:00:21,710 This is Kim Gemma's home, isn't it? 4 00:00:22,750 --> 00:00:26,320 Wait. Aren't you that spoiled chick? 5 00:00:26,930 --> 00:00:29,200 What? Spoiled chick? 6 00:00:30,070 --> 00:00:32,320 No, what I meant was... 7 00:00:32,320 --> 00:00:36,370 I brought chicken over quickly so it wouldn't get spoiled. 8 00:00:37,100 --> 00:00:39,100 What brings you here? 9 00:00:39,560 --> 00:00:40,910 My sister isn't home. 10 00:00:42,410 --> 00:00:45,050 I know.

Dec 11, 2021 10:08:28 31.42KB Download Translate

1 00:00:04,610 --> 00:00:06,500 (Episode 33) 2 00:00:12,050 --> 00:00:15,110 Was it intentional? To hurt the company? 3 00:00:17,720 --> 00:00:19,390 You should've gone big. 4 00:00:19,920 --> 00:00:21,190 What's a mere 50,000? 5 00:00:22,480 --> 00:00:26,320 But then again, that's all you're capable of. 6 00:00:30,320 --> 00:00:32,030 You're saying it wasn't you, 7 00:00:33,760 --> 00:00:34,960 is that it? 8 00:00:38,860 --> 00:00:42,430 I thought maybe you had used Hye Bin's computer... 9 00:00:42,430 --> 00:00:43,810 to mess with me. 10

Dec 11, 2021 10:08:28 30.28KB Download Translate

1 00:00:04,330 --> 00:00:06,300 (Episode 34) 2 00:00:08,570 --> 00:00:09,740 I guess... 3 00:00:10,570 --> 00:00:12,200 it runs in your genes. 4 00:00:14,020 --> 00:00:16,020 You are just like Ms. Min. 5 00:00:16,750 --> 00:00:18,810 You always look down on me and mock me. 6 00:00:20,050 --> 00:00:21,780 You're a hypocrite, a liar, 7 00:00:22,460 --> 00:00:24,860 and have no respect for people. 8 00:00:26,020 --> 00:00:29,090 But how long do you think that will work? 9 00:00:37,800 --> 00:00:39,040 Don't you... 10 00:00:41,580 --> 00:00:43,370

Dec 11, 2021 10:08:28 26.66KB Download Translate

1 00:00:04,470 --> 00:00:06,270 (Episode 35) 2 00:00:16,440 --> 00:00:18,390 Did you and Hyuk Sang get into a fight? 3 00:00:23,920 --> 00:00:26,760 We replaced your vanity mirror not long ago when it broke. 4 00:00:27,050 --> 00:00:28,190 So? 5 00:00:29,660 --> 00:00:30,820 I mean... 6 00:00:32,460 --> 00:00:33,730 I'm just saying. 7 00:00:37,640 --> 00:00:39,140 The business is doing well. 8 00:00:39,770 --> 00:00:41,470 Hye Bin is getting married soon. 9 00:00:42,670 --> 00:00:45,600 You'll be an assemblyman soon. 10 00:00:46,970 --> 00:00:49,110 I don't know what's bothering you so much.

Dec 11, 2021 10:08:28 24.55KB Download Translate

1 00:00:08,000 --> 00:00:09,200 Revenge? 2 00:00:10,110 --> 00:00:11,800 What are you talking about? 3 00:00:12,800 --> 00:00:15,180 Why are you stuck to Hyun Seok like glue? 4 00:00:18,250 --> 00:00:19,960 You're the one who invited me here. 5 00:00:20,680 --> 00:00:23,210 You asked me to come, so I tagged along. 6 00:00:23,680 --> 00:00:25,550 I don't know what you're thinking... 7 00:00:25,550 --> 00:00:27,930 Why do you pretend to like Ki Seok... 8 00:00:28,300 --> 00:00:31,160 and stick to Hyun Seok? 9 00:00:34,140 --> 00:00:35,300 Let's not do this. 10 00:00:36,340 --> 00:00:38,160 We'll be family soon.

Dec 11, 2021 10:08:28 27.84KB Download Translate

1 00:00:06,060 --> 00:00:07,910 (Episode 37) 2 00:00:16,250 --> 00:00:17,280 Then what's this? 3 00:00:17,650 --> 00:00:19,440 It's the security footage of the pool. 4 00:00:19,580 --> 00:00:21,160 Do you want to see it for yourself? 5 00:00:21,980 --> 00:00:23,760 What you did to Gemma? 6 00:00:25,120 --> 00:00:27,120 Stupid Kwon Hye Bin... 7 00:00:27,300 --> 00:00:29,160 altered the quantity in the order on my computer, 8 00:00:29,160 --> 00:00:31,690 unaware that she was being caught on camera. 9 00:00:32,960 --> 00:00:35,170 And I found it. 10

Dec 11, 2021 10:08:28 24.52KB Download Translate

1 00:00:04,570 --> 00:00:06,470 (Episode 38) 2 00:00:29,550 --> 00:00:30,890 Come here. 3 00:00:35,590 --> 00:00:38,040 Don't worry. It'll all work out. 4 00:00:46,410 --> 00:00:47,770 It's too late. 5 00:00:49,450 --> 00:00:52,220 Everyone is badmouthing my mom. 6 00:00:53,550 --> 00:00:55,160 What right do they have? 7 00:00:55,690 --> 00:00:59,050 How could they put Lora's name on that piece of garbage? 8 00:00:59,830 --> 00:01:02,760 Hye Bin. This was Ms. Min's fault. 9 00:01:03,090 --> 00:01:05,770 - She okayed it... - That's not true! 10 00:01:05,870 --> 00:01:07,660

Dec 11, 2021 10:08:28 28.58KB Download Translate

1 00:00:04,540 --> 00:00:06,360 (Episode 39) 2 00:00:06,460 --> 00:00:09,840 I knew it. I was right. 3 00:00:10,450 --> 00:00:13,520 You seduced him for his money. 4 00:00:13,970 --> 00:00:17,310 So? What does that have to do with you? 5 00:00:17,310 --> 00:00:20,220 I won't become in-laws with a conniving jerk. 6 00:00:20,720 --> 00:00:24,080 And strictly put, it's Grandmother's money. 7 00:00:25,080 --> 00:00:27,830 Admit it's for his money. 8 00:00:28,350 --> 00:00:31,330 That it was why you hit on Ki Seok and acted close to his grandmother. 9 00:00:31,330 --> 00:00:32,920 That you did it to look good.

Dec 11, 2021 10:08:28 29.42KB Download Translate

1 00:00:04,740 --> 00:00:06,540 (Episode 40) 2 00:00:11,180 --> 00:00:12,380 Get out. 3 00:00:15,380 --> 00:00:16,620 Never... 4 00:00:17,510 --> 00:00:19,880 show your face around here again. 5 00:00:21,680 --> 00:00:22,860 Grandmother. 6 00:00:24,160 --> 00:00:25,380 Have you... 7 00:00:26,450 --> 00:00:28,750 absolutely no shame? 8 00:00:31,290 --> 00:00:32,500 How... 9 00:00:33,930 --> 00:00:35,600 could you... 10 00:00:36,430 --> 00:00:39,400 walk in here with your head held high?

Dec 11, 2021 10:08:28 27.52KB Download Translate

1 00:00:04,540 --> 00:00:06,200 (Episode 41) 2 00:00:14,310 --> 00:00:17,380 Lora will be fine as long as we have you. 3 00:00:17,520 --> 00:00:18,540 However, 4 00:00:18,590 --> 00:00:22,210 the owner can always change. Don't forget that. 5 00:00:22,250 --> 00:00:23,520 What do you mean? 6 00:00:24,360 --> 00:00:26,620 No matter how smart a dog is, 7 00:00:26,620 --> 00:00:28,300 it can't replace its master. 8 00:00:28,930 --> 00:00:31,870 If the dog doesn't wag its tail when its master calls, 9 00:00:31,870 --> 00:00:33,020 that dog is... 10 00:00:35,770 --> 00:00:37,040

Dec 11, 2021 10:08:28 32.52KB Download Translate

1 00:00:04,070 --> 00:00:05,970 (Episode 42) 2 00:00:07,740 --> 00:00:11,040 Mr. Yoon. Your grandmother was here earlier. 3 00:00:11,610 --> 00:00:14,580 - What? - She wanted to speak with Gemma, 4 00:00:14,580 --> 00:00:15,780 so they went out together. 5 00:00:16,370 --> 00:00:17,640 Really? 6 00:00:22,660 --> 00:00:24,550 Was my grandma here? 7 00:00:25,550 --> 00:00:28,730 Yes. She wanted to talk to me. 8 00:00:29,000 --> 00:00:30,200 She just left. 9 00:00:31,090 --> 00:00:33,590 Is the report from last week ready? 10 00:00:34,500 --> 00:00:35,660

Dec 11, 2021 10:08:28 28.2KB Download Translate

1 00:00:05,010 --> 00:00:06,980 (Episode 43) 2 00:00:08,710 --> 00:00:09,740 So... 3 00:00:10,880 --> 00:00:12,470 you're Ko Eun Cho? 4 00:00:15,180 --> 00:00:18,240 I heard you were looking for me, lady? 5 00:00:32,600 --> 00:00:34,260 It's as I expected. 6 00:00:35,130 --> 00:00:36,260 Sit. 7 00:00:36,800 --> 00:00:38,730 You're quite rude. 8 00:00:39,040 --> 00:00:40,300 This is no fun. 9 00:00:40,770 --> 00:00:43,010 It's so old school to talk down to younger people. 10 00:00:43,940 --> 00:00:46,610 Let's follow

Dec 11, 2021 10:08:28 30.19KB Download Translate

1 00:00:04,640 --> 00:00:06,540 (Episode 44) 2 00:00:16,310 --> 00:00:17,480 So, 3 00:00:18,720 --> 00:00:21,560 you lied about being a magazine reporter... 4 00:00:21,880 --> 00:00:23,180 and the interview. 5 00:00:24,220 --> 00:00:26,160 Sorry. My bad. 6 00:00:26,590 --> 00:00:29,090 I thought it would be hard to meet you otherwise. 7 00:00:29,250 --> 00:00:30,430 Tell me. 8 00:00:31,430 --> 00:00:32,790 Who are you? 9 00:00:34,200 --> 00:00:36,000 This is driving me crazy. 10 00:00:36,140 --> 00:00:37,470

Dec 11, 2021 10:08:28 29.13KB Download Translate

1 00:00:04,670 --> 00:00:06,060 Here you go. 2 00:00:06,670 --> 00:00:09,380 What do you think? Does your dog like it? 3 00:00:09,440 --> 00:00:12,070 Yes. She loves it. 4 00:00:12,340 --> 00:00:13,670 Isn't that right, Nana? 5 00:00:15,170 --> 00:00:16,510 Have a nice day. 6 00:00:16,510 --> 00:00:18,740 (Pulses Krill56) 7 00:00:18,740 --> 00:00:21,610 Gosh. People adore their dogs so much. 8 00:00:21,750 --> 00:00:24,160 Their own child must be much more special. 9 00:00:26,560 --> 00:00:28,900 What will Gemma do? 10

Dec 11, 2021 10:08:28 29.95KB Download Translate

1 00:00:04,240 --> 00:00:05,840 (Episode 46) 2 00:00:05,840 --> 00:00:09,070 What? You saw Chairman Kwon? 3 00:00:10,150 --> 00:00:12,510 Talk about bad luck. 4 00:00:12,780 --> 00:00:14,020 I ran right into him. 5 00:00:14,110 --> 00:00:17,140 See? What did I say? 6 00:00:17,140 --> 00:00:18,850 I told you to avoid him. 7 00:00:19,680 --> 00:00:23,120 Why did he run after you? 8 00:00:24,120 --> 00:00:26,250 He should want nothing to do with you... 9 00:00:26,390 --> 00:00:28,200 given what he has done. 10 00:00:29,160 --> 00:00:32,460 He thinks I have the oath

Dec 11, 2021 10:08:28 30.09KB Download Translate

1 00:00:04,270 --> 00:00:05,840 (Episode 47) 2 00:00:10,510 --> 00:00:14,010 What do you do late at night like now, Soo Yeon? 3 00:00:15,110 --> 00:00:18,280 There are two moons during this full moon. 4 00:00:19,250 --> 00:00:20,490 Your moon... 5 00:00:21,520 --> 00:00:23,260 shines brightly in my heart. 6 00:00:24,450 --> 00:00:26,920 Oh my gosh. This jerk. 7 00:00:27,260 --> 00:00:30,100 He takes off from the grand opening and sends me this cheese? 8 00:00:34,200 --> 00:00:35,330 What is this? 9 00:00:35,540 --> 00:00:36,960 You didn't apologize for the grand opening.

Dec 11, 2021 10:08:28 31.05KB Download Translate

1 00:00:04,010 --> 00:00:06,100 (Episode 48) 2 00:00:09,670 --> 00:00:10,980 How much does she know? 3 00:00:11,080 --> 00:00:12,410 How much did you tell her? 4 00:00:12,500 --> 00:00:14,940 Well... Everything. 5 00:00:15,220 --> 00:00:18,050 She seemed to know everything already. 6 00:00:19,190 --> 00:00:20,260 What? 7 00:00:22,190 --> 00:00:23,530 Let's go back. 8 00:00:24,420 --> 00:00:26,320 Let's call the police... 9 00:00:26,320 --> 00:00:27,730 Then my life is over. 10 00:00:33,070 --> 00:00:34,300 Nothing happened.

Dec 11, 2021 10:08:28 27.68KB Download Translate

1 00:00:05,370 --> 00:00:06,740 What do you mean, Mom? 2 00:00:07,070 --> 00:00:08,380 What did you see wrong? 3 00:00:16,020 --> 00:00:19,350 Gosh... It's nothing. 4 00:00:19,740 --> 00:00:23,190 I was... Well, I misread the price... 5 00:00:23,350 --> 00:00:26,830 when I sold something at the shop. 6 00:00:27,420 --> 00:00:30,220 Yes. That's what she's talking about. 7 00:00:31,330 --> 00:00:32,760 Okay. 8 00:01:05,300 --> 00:01:06,660 Hello, Grandmother. 9 00:01:07,230 --> 00:01:08,840 How have you been? 10 00:01:10,170 --> 00:01:11,230

Dec 11, 2021 10:08:28 27.73KB Download Translate

1 00:00:04,360 --> 00:00:06,170 (Episode 50) 2 00:00:09,780 --> 00:00:10,950 That's enough. 3 00:00:12,280 --> 00:00:13,970 How could she be so mean? 4 00:00:14,040 --> 00:00:15,850 We're going to be married soon. 5 00:00:15,950 --> 00:00:18,420 Why won't she invest? She's so rich. 6 00:00:18,950 --> 00:00:20,460 I'm not asking for a handout. 7 00:00:20,820 --> 00:00:22,480 She's so mean. 8 00:00:22,590 --> 00:00:23,780 Stop complaining. 9 00:00:24,320 --> 00:00:26,480 I told you not to get your hopes up because that's how she is. 10 00:00:27,160 --> 00:00:28,520 She's coldhearted.

Dec 11, 2021 10:08:28 23.23KB Download Translate

1 00:00:04,440 --> 00:00:06,440 (Episode 51) 2 00:00:06,680 --> 00:00:07,910 Enjoy. 3 00:00:07,910 --> 00:00:09,610 (Nosang Chicken) 4 00:00:14,450 --> 00:00:16,980 - Hello. - Thanks for your hard work. 5 00:00:17,420 --> 00:00:18,590 Where's Ki Seok? 6 00:00:21,090 --> 00:00:23,620 Grandma. Hello. 7 00:00:23,890 --> 00:00:26,520 Hi. It's packed. 8 00:00:27,390 --> 00:00:29,460 Right. Hyun Seok should be here soon. 9 00:00:33,390 --> 00:00:34,960 Gemma should've joined us. 10 00:00:34,960 --> 00:00:36,470

Dec 11, 2021 10:08:28 25.93KB Download Translate

1 00:00:03,740 --> 00:00:05,470 (Episode 52) 2 00:00:12,370 --> 00:00:14,680 - What is this? - It came by messenger. 3 00:00:34,200 --> 00:00:36,700 Thank you for the tea. 4 00:00:39,100 --> 00:00:41,480 Okay. You may return to work. 5 00:01:22,270 --> 00:01:23,510 Was it you? 6 00:01:30,350 --> 00:01:31,520 It was you. 7 00:01:33,550 --> 00:01:35,960 I know you did it. 8 00:01:36,960 --> 00:01:39,430 Why would I go through the trouble? 9 00:01:43,540 --> 00:01:45,740 I thought it was our secret, 10 00:01:46,600 --> 00:01:49,180 but I guess whoever sent these

Dec 11, 2021 10:08:28 29.05KB Download Translate

1 00:00:04,210 --> 00:00:06,070 (Episode 53) 2 00:00:13,870 --> 00:00:16,850 Why hasn't he called or texted? 3 00:00:20,680 --> 00:00:21,750 Let's see. 4 00:00:22,980 --> 00:00:24,120 Come in. 5 00:00:29,300 --> 00:00:30,390 Do you need something? 6 00:00:31,070 --> 00:00:32,520 I wanted to ask about today's snack. 7 00:00:32,870 --> 00:00:35,340 What is the staff's snack today? 8 00:00:35,340 --> 00:00:36,490 Sandwiches. 9 00:00:37,340 --> 00:00:39,440 I know it's just a snack, 10 00:00:39,440 --> 00:00:42,840 but that's not enough for people tired from caring for the residents.

Dec 11, 2021 10:08:28 29.96KB Download Translate

1 00:00:04,510 --> 00:00:06,530 (Episode 54) 2 00:00:09,330 --> 00:00:10,740 Is your business going well? 3 00:00:11,040 --> 00:00:13,640 Of course. It's growing daily. 4 00:00:13,640 --> 00:00:15,140 Don't get arrogant. 5 00:00:15,250 --> 00:00:18,880 You need to strengthen the foundation when it's successful. 6 00:00:19,820 --> 00:00:24,050 Yes, sir. I shall heed your advice, wise and experienced tutor. 7 00:00:25,750 --> 00:00:28,800 Anyway, Hye Bin. Where are you going on your honeymoon? 8 00:00:30,230 --> 00:00:33,870 - Seoraksan. - Whom am I talking to? 9 00:00:35,230 --> 00:00:40,040 I expected you to say you'd take a trip around the world.

Dec 11, 2021 10:08:28 27.3KB Download Translate

1 00:00:03,870 --> 00:00:05,640 (Episode 55) 2 00:00:08,180 --> 00:00:09,200 Look. 3 00:00:11,670 --> 00:00:13,310 Hold on. Stop. 4 00:00:14,510 --> 00:00:17,580 What about this one? I think Grandmother will like it. 5 00:00:18,080 --> 00:00:19,540 Okay. Got it. 6 00:00:21,590 --> 00:00:23,450 This was the one I had picked too. 7 00:00:24,450 --> 00:00:25,980 We're so alike. 8 00:00:27,160 --> 00:00:28,220 This one... 9 00:00:28,660 --> 00:00:30,320 The design is nice. 10 00:00:33,090 --> 00:00:35,670 What are you doing?

Dec 11, 2021 10:08:28 26.16KB Download Translate

1 00:00:03,740 --> 00:00:05,510 (Episode 56) 2 00:00:12,780 --> 00:00:15,640 Wake up, Soo Yeon. Hurry up. 3 00:00:17,210 --> 00:00:20,020 What is it? 4 00:00:20,020 --> 00:00:21,480 You brat. 5 00:00:21,480 --> 00:00:24,360 How can you sleep through this storm? 6 00:00:24,550 --> 00:00:26,620 Wake up already. 7 00:00:30,520 --> 00:00:32,620 Why? 8 00:00:32,820 --> 00:00:34,500 What is it? 9 00:00:34,700 --> 00:00:38,370 Your brother isn't home yet. 10 00:00:38,370 --> 00:00:42,700 What are you talking about?

Dec 11, 2021 10:08:28 28.7KB Download Translate

1 00:00:04,310 --> 00:00:06,140 (Episode 57) 2 00:00:12,510 --> 00:00:13,640 What was that? 3 00:00:56,950 --> 00:00:58,050 Honey. 4 00:01:00,900 --> 00:01:02,230 - Who are you? - Honey. 5 00:01:02,230 --> 00:01:04,370 Honey. 6 00:01:05,060 --> 00:01:06,700 Are you okay? 7 00:01:11,010 --> 00:01:12,370 What's going on? 8 00:01:12,740 --> 00:01:13,900 Mom! 9 00:01:15,680 --> 00:01:16,850 Hye Bin. 10 00:01:21,070 --> 00:01:22,150 Gosh.

Dec 11, 2021 10:08:28 28.93KB Download Translate

1 00:00:04,470 --> 00:00:06,310 (Episode 58) 2 00:00:14,880 --> 00:00:18,050 That's why I brought a present. 3 00:00:18,980 --> 00:00:21,250 It's not from an expensive designer brand, 4 00:00:22,220 --> 00:00:24,980 but I, Kim Gemma, made it personally. 5 00:00:25,380 --> 00:00:27,590 That's the only one in the entire world. 6 00:00:27,820 --> 00:00:29,590 That's what matters, right? 7 00:00:32,360 --> 00:00:36,000 You can never lose it, okay? 8 00:00:48,570 --> 00:00:50,850 (Ki Seok) 9 00:00:58,580 --> 00:01:00,220 (Ki Seok) 10

Dec 11, 2021 10:08:28 23.16KB Download Translate

1 00:00:04,210 --> 00:00:06,070 (Episode 59) 2 00:00:06,630 --> 00:00:09,070 The person you have reached... 3 00:00:12,680 --> 00:00:13,750 Darn it. 4 00:00:20,250 --> 00:00:23,250 - The person you have reached... - Darn it. 5 00:00:26,700 --> 00:00:31,020 (Hye Bin) 6 00:00:38,100 --> 00:00:39,200 Is it okay? 7 00:00:39,540 --> 00:00:41,940 I was able to wash it right out. 8 00:00:42,540 --> 00:00:44,770 Okay then. With a renewed spirit. 9 00:00:46,620 --> 00:00:49,950 Wait. The glass was refilled. 10 00:00:51,310 --> 00:00:52,480 Did you refill it?

Dec 11, 2021 10:08:28 30.43KB Download Translate

1 00:00:04,160 --> 00:00:06,000 (Episode 60) 2 00:00:07,200 --> 00:00:08,300 I'm sorry. 3 00:00:10,200 --> 00:00:11,650 I'm sincerely sorry. 4 00:00:13,050 --> 00:00:14,080 Don't be. 5 00:00:16,410 --> 00:00:17,990 I'm the one who's garbage. 6 00:00:23,620 --> 00:00:25,160 This never would've happened... 7 00:00:25,780 --> 00:00:27,660 if I hadn't hidden my feelings... 8 00:00:28,190 --> 00:00:29,960 from the start. 9 00:00:32,960 --> 00:00:35,140 The truth is, 10 00:00:36,100 --> 00:00:38,900 you felt more like a friend than a man.

Dec 11, 2021 10:08:28 25.6KB Download Translate

1 00:00:04,700 --> 00:00:06,910 (Episode 61) 2 00:00:15,980 --> 00:00:17,780 Have some water. 3 00:00:17,910 --> 00:00:19,080 Madam. 4 00:00:22,960 --> 00:00:24,030 Grandma. 5 00:00:25,230 --> 00:00:26,850 What's going on? 6 00:00:27,730 --> 00:00:29,230 Why is Hyun Seok acting that way? 7 00:00:31,230 --> 00:00:32,960 Tell me. Now. 8 00:00:34,440 --> 00:00:35,600 Well... 9 00:00:36,930 --> 00:00:38,140 I'm not sure. 10 00:00:39,530 --> 00:00:41,780 He absolutely refuses to marry Hye Bin.

Dec 11, 2021 10:08:28 26.6KB Download Translate

1 00:00:04,640 --> 00:00:06,400 (Episode 62) 2 00:00:11,550 --> 00:00:12,650 Hyun Seok. 3 00:00:14,740 --> 00:00:16,740 Are you really dumping me? 4 00:00:19,410 --> 00:00:21,590 Without any hesitation? 5 00:00:22,360 --> 00:00:23,480 Hye Bin. 6 00:00:25,180 --> 00:00:27,290 You couldn't say that if you knew... 7 00:00:28,790 --> 00:00:30,400 Gemma's secret. 8 00:00:32,590 --> 00:00:34,770 If you knew who Gemma was... 9 00:00:35,760 --> 00:00:39,140 Hye Bin. What happened? 10 00:00:41,210 --> 00:00:44,350 I heard you hurt your arm. Let me see.

Dec 11, 2021 10:08:28 33.66KB Download Translate

1 00:00:04,510 --> 00:00:06,370 (Episode 63) 2 00:00:13,310 --> 00:00:14,980 Are you going to work? 3 00:00:15,510 --> 00:00:16,650 Yes. 4 00:00:17,310 --> 00:00:20,110 Gemma. What happened? 5 00:00:21,110 --> 00:00:23,480 If you're my friend, tell me the truth. 6 00:00:24,180 --> 00:00:28,020 Did Mr. Yoon's brother call of his wedding because of you? 7 00:00:29,630 --> 00:00:30,790 No, right? 8 00:00:32,470 --> 00:00:34,540 It's true, he did. 9 00:00:35,040 --> 00:00:36,240 What? 10 00:00:37,470 --> 00:00:39,240

Dec 11, 2021 10:08:28 24.72KB Download Translate

1 00:00:04,600 --> 00:00:06,070 Just expose the truth. 2 00:00:06,780 --> 00:00:08,330 Your relationship with Ms. Min. 3 00:00:08,680 --> 00:00:10,500 Your father's hit-and-run accident. All of it. 4 00:00:12,950 --> 00:00:15,850 Say you fool everyone by lying like this. 5 00:00:16,310 --> 00:00:18,420 What will you gain? 6 00:00:19,320 --> 00:00:20,480 Gemma. 7 00:00:21,390 --> 00:00:23,050 Don't fight others. 8 00:00:24,120 --> 00:00:25,780 Fight for your happiness. 9 00:00:26,250 --> 00:00:28,730 Your happiness is the most important thing in life. 10

Dec 11, 2021 10:08:28 26.55KB Download Translate

1 00:00:04,440 --> 00:00:06,370 (Episode 65) 2 00:00:26,660 --> 00:00:29,430 It has been a while, hasn't it? 3 00:00:31,860 --> 00:00:34,630 I enjoyed listening to my voice that you had recorded. 4 00:00:37,110 --> 00:00:38,710 I sounded... 5 00:00:40,280 --> 00:00:42,070 very young and cool. 6 00:00:42,470 --> 00:00:43,650 It was nice. 7 00:00:45,470 --> 00:00:46,680 However, 8 00:00:51,510 --> 00:00:53,440 you shouldn't have recorded me. 9 00:00:56,290 --> 00:00:58,220 (Store) 10 00:01:20,850 --> 00:01:21,970 Remove the tape.

Dec 11, 2021 10:08:28 26.32KB Download Translate

1 00:00:03,570 --> 00:00:05,530 (Episode 66) 2 00:00:28,430 --> 00:00:30,460 Wow! It's a shoe! 3 00:00:37,040 --> 00:00:38,230 Ms. Lee. 4 00:00:39,300 --> 00:00:40,540 Ms. Lee. 5 00:00:46,080 --> 00:00:47,270 Yes, ma'am. 6 00:00:47,270 --> 00:00:48,870 (CEO Min Hee Kyung) 7 00:00:48,870 --> 00:00:50,380 Who sent this? 8 00:00:51,190 --> 00:00:52,620 There's no sender information. 9 00:00:52,790 --> 00:00:54,620 I don't know either. 10 00:01:07,870 --> 00:01:09,290 What are you doing here? You didn't even call.

Dec 11, 2021 10:08:28 26.85KB Download Translate

1 00:00:03,970 --> 00:00:05,770 (Episode 67) 2 00:00:10,110 --> 00:00:11,840 Is Hye Bin very sick? 3 00:00:13,280 --> 00:00:15,950 Yes. A little. 4 00:00:17,620 --> 00:00:20,880 I'm sure she's a wreck inside because of her broken engagement. 5 00:00:23,290 --> 00:00:25,130 Tell her to rest at home today. 6 00:00:26,160 --> 00:00:29,700 Ms. An. Keep an eye on her. Make sure she doesn't go out. 7 00:00:29,900 --> 00:00:31,070 Yes, sir. 8 00:00:31,500 --> 00:00:32,630 Gosh. 9 00:00:35,000 --> 00:00:38,400 Seriously. Why are you having her watched? 10

Dec 11, 2021 10:08:28 26.46KB Download Translate

1 00:00:04,070 --> 00:00:05,910 (Episode 68) 2 00:00:18,420 --> 00:00:20,090 Why are you still here? 3 00:00:20,480 --> 00:00:21,750 It's the chairman's order. 4 00:00:21,980 --> 00:00:24,750 I'm to keep an eye on Hye Bin so that she can't leave. 5 00:00:27,520 --> 00:00:30,930 You're making me uncomfortable, so do it from outside. 6 00:00:32,500 --> 00:00:35,990 I'm sorry, but I can't move without the chairman's order. 7 00:00:37,730 --> 00:00:38,910 What was that? 8 00:00:39,510 --> 00:00:40,670 I'm sorry. 9 00:00:41,230 --> 00:00:42,580 Get out right now. 10

Dec 11, 2021 10:08:28 29.21KB Download Translate

1 00:00:04,510 --> 00:00:06,370 (Episode 69) 2 00:00:22,060 --> 00:00:24,220 (Mom) 3 00:00:30,660 --> 00:00:32,590 (Mom) 4 00:00:41,000 --> 00:00:42,140 Hello? 5 00:00:42,470 --> 00:00:44,800 Hye Bin. Where are you? 6 00:00:45,440 --> 00:00:47,650 Where did you go without telling anyone? 7 00:00:48,440 --> 00:00:50,010 Why weren't you answering your phone? 8 00:00:50,220 --> 00:00:51,990 I answered it now. 9 00:00:52,420 --> 00:00:53,790 Are you kidding me? 10 00:00:54,650 --> 00:00:57,650

Dec 11, 2021 10:08:28 24.39KB Download Translate

1 00:00:04,670 --> 00:00:06,540 (Episode 70) 2 00:00:28,090 --> 00:00:29,220 Gemma. 3 00:00:30,130 --> 00:00:32,090 It was all my fault. 4 00:00:33,630 --> 00:00:37,430 So please, don't marry Mr. Yoon's brother. 5 00:00:39,900 --> 00:00:42,710 I told you to stop talking about that. 6 00:00:44,250 --> 00:00:46,150 Don't do this. 7 00:00:46,780 --> 00:00:49,610 You know that this is wrong. 8 00:00:49,610 --> 00:00:51,850 No, I don't. 9 00:00:52,420 --> 00:00:55,320 I don't care what you say or do. I'm marrying Hyun Seok. 10

Dec 11, 2021 10:08:28 24.24KB Download Translate

1 00:00:04,400 --> 00:00:06,260 (Episode 71) 2 00:00:15,210 --> 00:00:17,350 - Hyun Seok. - Get some rest. 3 00:00:18,750 --> 00:00:22,090 Hyun Seok. I'll be good. 4 00:00:22,590 --> 00:00:24,590 I'll do everything you say. 5 00:00:24,590 --> 00:00:26,020 Don't dump me. 6 00:00:26,320 --> 00:00:27,730 Please don't dump me. 7 00:00:28,120 --> 00:00:30,500 Hye Bin. Let go. 8 00:00:30,730 --> 00:00:32,370 No, I won't. 9 00:00:32,660 --> 00:00:35,400 Hye Bin, let go of him. 10 00:00:35,970 --> 00:00:39,200 No. He can't go anywhere.

Dec 11, 2021 10:08:28 27.11KB Download Translate

1 00:00:04,360 --> 00:00:06,300 (Episode 72) 2 00:00:09,700 --> 00:00:13,180 She improved noticeably thanks to daily physical therapy. 3 00:00:13,610 --> 00:00:14,710 She did? 4 00:00:15,040 --> 00:00:17,710 Don't forget to walk with her every day as well. 5 00:00:17,810 --> 00:00:19,040 I will. 6 00:00:19,960 --> 00:00:22,620 Ma'am. Are you tired? 7 00:00:22,710 --> 00:00:25,050 It's nice. 8 00:00:25,730 --> 00:00:26,860 Good. 9 00:00:30,820 --> 00:00:34,030 I don't feel too great today, 10 00:00:34,270 --> 00:00:37,060

Dec 11, 2021 10:08:28 30.13KB Download Translate

1 00:00:04,070 --> 00:00:05,700 (Episode 73) 2 00:00:07,270 --> 00:00:08,540 Where's my dad? 3 00:00:09,180 --> 00:00:10,580 He says he has to unpack... 4 00:00:11,250 --> 00:00:13,370 and has too much to do. 5 00:00:13,980 --> 00:00:16,510 Is that more urgent than seeing his daughter? 6 00:00:18,250 --> 00:00:20,650 We'll have to pretend to be strangers in the office. 7 00:00:20,650 --> 00:00:21,950 He should've come. 8 00:00:23,080 --> 00:00:24,180 Hush. 9 00:00:26,420 --> 00:00:28,130 I'll be careful. 10 00:00:30,130 --> 00:00:34,360

Dec 11, 2021 10:08:28 28.36KB Download Translate

1 00:00:03,810 --> 00:00:05,740 (Episode 74) 2 00:00:07,180 --> 00:00:08,830 Then tell Hyun Seok everything. 3 00:00:10,350 --> 00:00:11,510 Everything that has happened... 4 00:00:12,110 --> 00:00:13,870 and about your revenge. 5 00:00:14,950 --> 00:00:16,250 Get his consent. 6 00:00:18,420 --> 00:00:19,780 Then I'll accept it. 7 00:00:22,710 --> 00:00:24,250 If you don't, 8 00:00:26,930 --> 00:00:28,160 I'll stop this marriage. 9 00:00:29,430 --> 00:00:31,500 I have to stop it for Hyun Seok's sake, 10 00:00:31,500 --> 00:00:32,770 Grandma's sake,

Dec 11, 2021 10:08:28 29KB Download Translate

1 00:00:04,270 --> 00:00:06,900 Our mattresses are made of high-quality material, 2 00:00:06,900 --> 00:00:08,070 so they're comfortable. 3 00:00:10,570 --> 00:00:13,980 It has good responsiveness, so it is comfortable. 4 00:00:14,150 --> 00:00:16,550 Yes, so it provides good sleep... 5 00:00:16,550 --> 00:00:18,220 and lets you wake up refreshed. 6 00:00:18,220 --> 00:00:20,950 It absorbs sweat well, so it's dry to the touch. 7 00:00:20,950 --> 00:00:22,610 This is all too positive. 8 00:00:22,910 --> 00:00:26,480 We need to hear negative feedback in order to make progress. 9 00:00:26,950 --> 00:00:28,900 All of it is true.

Dec 11, 2021 10:08:28 26.7KB Download Translate

1 00:00:03,740 --> 00:00:05,610 (Episode 76) 2 00:00:11,210 --> 00:00:12,550 Where's Gemma? 3 00:00:13,880 --> 00:00:15,280 You reek of alcohol. 4 00:00:15,880 --> 00:00:17,210 Why are you here? 5 00:00:18,120 --> 00:00:20,350 Tell me where Gemma is! 6 00:00:23,120 --> 00:00:25,650 What's all the noise? 7 00:00:31,530 --> 00:00:32,670 Come out. 8 00:00:32,920 --> 00:00:34,670 Come out, Gemma! 9 00:00:39,970 --> 00:00:41,830 What's wrong with this girl? 10 00:00:41,940 --> 00:00:44,050 Gun Wook, get rid of her.

Dec 11, 2021 10:08:28 23.39KB Download Translate

1 00:00:03,940 --> 00:00:05,440 (Episode 77) 2 00:00:09,680 --> 00:00:11,510 I can't believe... 3 00:00:11,680 --> 00:00:14,020 I have to wear this pretty thing all by myself. 4 00:00:16,080 --> 00:00:17,880 Ok Kyung. 5 00:00:17,880 --> 00:00:20,960 You birdbrain. 6 00:00:22,660 --> 00:00:26,120 It would've been so nice... 7 00:00:26,230 --> 00:00:28,520 if we had worn matching hanboks. 8 00:00:28,520 --> 00:00:30,520 Auntie! 9 00:00:32,230 --> 00:00:33,930 Gemma's gone. 10 00:00:34,200 --> 00:00:36,060 What do you mean?

Dec 11, 2021 10:08:28 30.15KB Download Translate

1 00:00:04,470 --> 00:00:05,970 (Episode 78) 2 00:00:05,970 --> 00:00:07,310 Hello. 3 00:00:07,810 --> 00:00:10,610 Your hair looks great. 4 00:00:10,850 --> 00:00:14,950 You look much younger and elegant with your new hairstyle. 5 00:00:14,950 --> 00:00:17,090 You look great too. 6 00:00:17,190 --> 00:00:18,310 Elegant? 7 00:00:21,160 --> 00:00:25,480 Did you find any of your facilities uncomfortable to use? 8 00:00:25,730 --> 00:00:29,590 Please let us know if there's anything we should fix. 9 00:00:29,590 --> 00:00:31,660 I love everything. 10

Dec 11, 2021 10:08:28 28.79KB Download Translate

1 00:00:04,210 --> 00:00:06,070 (Episode 79) 2 00:00:11,480 --> 00:00:12,980 Stay right there! 3 00:00:16,850 --> 00:00:18,590 Apologize, Ms. Min. 4 00:00:23,330 --> 00:00:25,060 Apologize. 5 00:00:27,560 --> 00:00:29,860 - You... - I'm sorry, Ms. Yeo. 6 00:00:31,400 --> 00:00:33,330 Because of what I had you do, 7 00:00:33,740 --> 00:00:35,390 Ms. Min became angry with you... 8 00:00:35,940 --> 00:00:37,340 and were even slapped. 9 00:00:39,980 --> 00:00:41,440 She's not just anyone, 10 00:00:42,380 --> 00:00:45,170 she's supposedly

Dec 11, 2021 10:08:28 29.28KB Download Translate

1 00:00:04,410 --> 00:00:06,270 (Episode 80) 2 00:00:07,840 --> 00:00:08,970 Someone like you... 3 00:00:10,050 --> 00:00:13,620 should never step foot into politics. 4 00:00:14,780 --> 00:00:16,070 Not just you, 5 00:00:16,070 --> 00:00:18,850 but the rotten Assemblyman Son and his gang. 6 00:00:19,880 --> 00:00:23,150 The nation can't be toyed with by disgusting pieces of trash... 7 00:00:23,780 --> 00:00:25,780 who are much more despicable than any thief or robber. 8 00:00:26,960 --> 00:00:28,620 So I need to stop it. 9 00:00:32,620 --> 00:00:34,470 What a patriot. 10

Dec 11, 2021 10:08:28 31.02KB Download Translate

1 00:00:04,270 --> 00:00:06,260 (Episode 81) 2 00:00:23,820 --> 00:00:26,360 Hello, Assemblyman Kim. 3 00:00:26,750 --> 00:00:28,000 What's going on? 4 00:00:28,160 --> 00:00:31,390 Assemblyman Son is freaking out, saying you need to withdraw. 5 00:00:31,730 --> 00:00:33,090 Did something happen? 6 00:00:33,800 --> 00:00:36,730 No, of course not. 7 00:00:38,800 --> 00:00:41,200 Something urgent came up. 8 00:00:43,010 --> 00:00:44,100 Okay. 9 00:00:57,290 --> 00:00:58,790 Hello, Assemblyman Joo. 10 00:00:59,330 --> 00:01:01,490 Did you hear the news?

Dec 11, 2021 10:08:28 26.84KB Download Translate

1 00:00:04,270 --> 00:00:06,010 (Episode 82) 2 00:00:09,280 --> 00:00:11,110 I told you... 3 00:00:12,110 --> 00:00:15,040 that Lady Choi wouldn't be easy. 4 00:00:15,250 --> 00:00:16,690 I don't blame you. 5 00:00:17,210 --> 00:00:18,640 I need a new strategy, that's all. 6 00:00:19,340 --> 00:00:20,680 That's not a problem. 7 00:00:21,980 --> 00:00:25,680 But I'm worried that things will be even more awkward... 8 00:00:25,750 --> 00:00:27,200 between you and Ki Seok. 9 00:00:29,590 --> 00:00:33,200 I asked you to avoid bringing up personal matters. 10 00:00:33,570 --> 00:00:34,730

Dec 11, 2021 10:08:28 25.5KB Download Translate

1 00:00:04,540 --> 00:00:06,410 (Episode 83) 2 00:00:22,920 --> 00:00:25,350 (Ms. Yeo) 3 00:00:32,460 --> 00:00:33,640 What happened? 4 00:00:34,070 --> 00:00:37,710 Gemma got out of surgery and has stabilized. 5 00:00:41,840 --> 00:00:43,470 Is she alive? 6 00:00:44,040 --> 00:00:46,640 Yes. I don't think you'll need to worry. 7 00:01:21,950 --> 00:01:23,980 (Hojun Seoul Hospital) 8 00:01:47,040 --> 00:01:48,870 The surgery went well. 9 00:01:49,570 --> 00:01:50,950 She should wake up soon. 10 00:01:51,450 --> 00:01:52,750

Dec 11, 2021 10:08:28 29.84KB Download Translate

1 00:00:04,400 --> 00:00:06,400 (Episode 84) 2 00:00:13,250 --> 00:00:14,450 Hye Bin. 3 00:00:15,850 --> 00:00:16,980 Are you okay now? 4 00:00:19,210 --> 00:00:20,590 What do you mean? 5 00:00:39,800 --> 00:00:40,910 Mom. 6 00:00:42,370 --> 00:00:44,580 I miss Hyun Seok. 7 00:00:46,480 --> 00:00:48,240 I thought about it, 8 00:00:49,050 --> 00:00:51,240 and I think it was all my fault. 9 00:00:52,520 --> 00:00:54,660 I was terrible. 10 00:00:55,590 --> 00:00:56,690 That's not true.

Dec 11, 2021 10:08:28 27.67KB Download Translate

1 00:00:04,470 --> 00:00:06,230 (Episode 85) 2 00:00:09,230 --> 00:00:10,680 That wasn't... 3 00:00:11,270 --> 00:00:13,980 Gemma's DNA sample that I used for the test. 4 00:00:15,480 --> 00:00:16,670 What do I do? 5 00:00:20,860 --> 00:00:24,090 (CEO Min Hee Kyung) 6 00:00:46,870 --> 00:00:50,010 (Chairman Kwon Hyuk Sang) 7 00:01:02,860 --> 00:01:03,970 Honey. 8 00:01:04,790 --> 00:01:06,690 I need to ask you something. 9 00:01:10,100 --> 00:01:12,940 So... Is... 10 00:01:14,270 --> 00:01:18,470 Is your blood type O RH negative?

Dec 11, 2021 10:08:28 27.36KB Download Translate

1 00:00:04,110 --> 00:00:05,970 (Episode 86) 2 00:00:14,250 --> 00:00:16,490 I have the DNA test result. 3 00:00:17,110 --> 00:00:19,380 Should I send it via messenger or email? 4 00:00:21,720 --> 00:00:22,920 Who is that? 5 00:00:23,450 --> 00:00:24,560 Is it Soo Yeon? 6 00:00:25,420 --> 00:00:26,490 Let me see. 7 00:00:26,790 --> 00:00:28,060 No, it's nothing. 8 00:00:29,600 --> 00:00:30,790 What is it? 9 00:00:41,670 --> 00:00:45,100 Text me the result first. 10 00:00:45,100 --> 00:00:46,620 (Text me the result first.)

Dec 11, 2021 10:08:28 28.16KB Download Translate

1 00:00:04,530 --> 00:00:06,210 (Episode 87) 2 00:00:11,550 --> 00:00:17,180 (Chief Director Kwon Ju Hyung) 3 00:00:23,480 --> 00:00:26,900 It's my second chance at life, but I'm not happy. 4 00:00:28,250 --> 00:00:30,570 My mother-in-law hates everything about me. 5 00:00:31,720 --> 00:00:33,730 My efforts are useless. 6 00:00:34,770 --> 00:00:37,260 She cares only about her son. 7 00:00:37,800 --> 00:00:40,540 It's her son this, her son that. 8 00:00:47,720 --> 00:00:49,780 Maybe it would be better... 9 00:00:51,040 --> 00:00:52,890 for Ju Hyung's mom to die. 10 00:00:54,420 --> 00:00:57,120

Dec 11, 2021 10:08:28 30.37KB Download Translate

1 00:00:04,460 --> 00:00:06,360 (Episode 88) 2 00:00:07,240 --> 00:00:08,410 What's going on? 3 00:00:08,970 --> 00:00:10,250 Where are you staying? 4 00:00:11,550 --> 00:00:13,520 Why do you care? 5 00:00:14,240 --> 00:00:16,240 Since when did you take an interest in me? 6 00:00:16,470 --> 00:00:18,350 Tell me where you're staying. 7 00:00:18,350 --> 00:00:20,060 Before I do, 8 00:00:21,060 --> 00:00:22,690 let me ask you something. 9 00:00:24,330 --> 00:00:26,080 Gemma is convinced... 10 00:00:26,580 --> 00:00:30,490 that you were behind her mom's death

Dec 11, 2021 10:08:28 25.63KB Download Translate

1 00:00:04,400 --> 00:00:06,240 (Episode 89) 2 00:00:12,350 --> 00:00:14,640 (Ms. Min Hee Kyung) 3 00:00:17,780 --> 00:00:18,980 Hello? 4 00:00:18,980 --> 00:00:20,710 Come to my office right now. 5 00:00:44,700 --> 00:00:45,910 It was you, wasn't it? 6 00:00:46,450 --> 00:00:48,220 You bugged my office... 7 00:00:50,190 --> 00:00:52,450 and leaked the design. 8 00:00:55,220 --> 00:00:58,050 It has to be you. No one else would do that. 9 00:00:59,090 --> 00:01:00,420 I'm busy. 10 00:01:00,700 --> 00:01:01,920 I'll pretend I didn't hear that.

Dec 11, 2021 10:08:28 28.99KB Download Translate

1 00:00:04,240 --> 00:00:06,200 (Episode 90) 2 00:00:11,150 --> 00:00:12,640 You wanted to see me, Father? 3 00:00:19,280 --> 00:00:22,710 These bugs were in my study and my office. 4 00:00:24,160 --> 00:00:25,250 Was it you? 5 00:00:28,000 --> 00:00:29,930 Your study and your office? 6 00:00:30,500 --> 00:00:33,270 Someone else goes in and out as she pleases too. 7 00:00:34,500 --> 00:00:35,770 Am I wrong, Ms. Min? 8 00:00:37,300 --> 00:00:39,600 You were the one who bugged us... 9 00:00:40,730 --> 00:00:42,600 and stole the design. 10 00:00:45,170 --> 00:00:46,980

Dec 11, 2021 10:08:28 27.06KB Download Translate

1 00:00:04,210 --> 00:00:06,200 (Episode 91) 2 00:00:08,140 --> 00:00:10,200 Let me cut to the chase. 3 00:00:10,850 --> 00:00:12,850 What was the real cause of death... 4 00:00:13,920 --> 00:00:15,780 of my mother Um Sang Mi? 5 00:00:17,090 --> 00:00:19,480 The real cause of death? 6 00:00:19,960 --> 00:00:21,180 My mother... 7 00:00:22,460 --> 00:00:23,860 was murdered. 8 00:00:25,930 --> 00:00:28,860 What... Why would you think that? 9 00:00:33,870 --> 00:00:36,600 It looks like there was a misunderstanding. 10 00:00:37,840 --> 00:00:41,040 From what I recall,

Dec 11, 2021 10:08:28 31.1KB Download Translate

1 00:00:04,270 --> 00:00:06,110 (Episode 92) 2 00:00:08,200 --> 00:00:10,480 Shouldn't we take her to the hospital? 3 00:00:10,740 --> 00:00:12,140 She seemed exhausted. 4 00:00:12,280 --> 00:00:14,420 She'll be fine after a nap. 5 00:00:15,280 --> 00:00:17,480 I'm sure she's sick of hospitals. 6 00:00:18,280 --> 00:00:19,390 True. 7 00:00:20,550 --> 00:00:23,050 Do you think Chairman Kwon really killed the guy... 8 00:00:23,050 --> 00:00:24,620 in the detention center? 9 00:00:25,230 --> 00:00:27,360 To silence him forever? 10 00:00:28,660 --> 00:00:30,200

Dec 11, 2021 10:08:28 29.2KB Download Translate

1 00:00:03,770 --> 00:00:05,510 (Episode 93) 2 00:00:16,180 --> 00:00:18,040 Why aren't you two eating? 3 00:00:18,210 --> 00:00:20,050 There's a lot of good food today. 4 00:00:22,460 --> 00:00:24,960 - Ms. An. - I'll get it. 5 00:00:30,160 --> 00:00:31,590 Gemma! 6 00:00:42,980 --> 00:00:44,080 Hello. 7 00:00:46,910 --> 00:00:47,980 What are you doing here? 8 00:00:48,740 --> 00:00:49,980 You didn't say you were coming. 9 00:00:50,410 --> 00:00:53,220 Hye Bin asked me to bring her because she missed her. 10 00:00:53,520 --> 00:00:54,550

Dec 11, 2021 10:08:28 24.35KB Download Translate

1 00:00:04,310 --> 00:00:05,400 (Episode 94) 2 00:00:05,400 --> 00:00:06,840 Hello. 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,740 (Inauguration of Lora Shoes Chief Executive Officer) 4 00:00:10,480 --> 00:00:12,470 I'm Lora Shoes' co-CEO, 5 00:00:16,020 --> 00:00:17,190 Kim Gemma. 6 00:00:21,250 --> 00:00:22,360 First, 7 00:00:23,860 --> 00:00:27,000 I'd like to thank Mr. Kwon Ju Hyung, 8 00:00:27,860 --> 00:00:29,250 who made this possible. 9 00:00:33,460 --> 00:00:34,660 I grew up... 10 00:00:37,370 --> 00:00:38,870 in a small...

Dec 11, 2021 10:08:28 28.2KB Download Translate

1 00:00:04,470 --> 00:00:06,110 (Episode 95) 2 00:00:12,250 --> 00:00:14,310 Why are you drinking so quickly? 3 00:00:14,870 --> 00:00:16,420 Slow down, Ju Hyung. 4 00:00:19,210 --> 00:00:20,820 How much do you know... 5 00:00:22,750 --> 00:00:24,230 about Gemma? 6 00:00:25,860 --> 00:00:27,460 Do you think you know everything? 7 00:00:30,120 --> 00:00:32,230 I can't say I know everything... 8 00:00:33,640 --> 00:00:35,400 but almost everything. 9 00:00:36,130 --> 00:00:37,230 Ki Seok. 10 00:00:38,410 --> 00:00:39,630 You know...

Dec 11, 2021 10:08:28 29.77KB Download Translate

1 00:00:03,770 --> 00:00:05,570 (Episode 96) 2 00:00:12,970 --> 00:00:15,280 Should I bring out your food, ma'am? 3 00:00:16,910 --> 00:00:18,140 "Ma'am?" 4 00:00:20,880 --> 00:00:22,690 Not "Ms. Min", but "ma'am?" 5 00:00:24,850 --> 00:00:27,120 Since when was I "ma'am?" 6 00:00:27,920 --> 00:00:29,260 Since when? 7 00:00:29,650 --> 00:00:32,670 I've always said "ma'am." 8 00:00:33,530 --> 00:00:35,800 Do you look down on me too? 9 00:00:37,010 --> 00:00:38,110 Is that it? 10 00:00:38,230 --> 00:00:39,640 No, ma'am.

Dec 11, 2021 10:08:28 25.37KB Download Translate

1 00:00:03,810 --> 00:00:05,400 (Episode 97) 2 00:00:29,020 --> 00:00:30,120 Hye Bin. 3 00:00:31,300 --> 00:00:32,460 Dad. 4 00:00:41,940 --> 00:00:43,080 Hye Bin. 5 00:00:44,370 --> 00:00:45,480 You know... 6 00:00:47,370 --> 00:00:49,520 that you're my world, 7 00:00:50,590 --> 00:00:51,650 right? 8 00:00:51,880 --> 00:00:54,020 Of course, I do. 9 00:01:07,370 --> 00:01:08,930 I won't forgive the person... 10 00:01:10,160 --> 00:01:12,040 who hurt my child.

Dec 11, 2021 10:08:28 25.08KB Download Translate

1 00:00:04,270 --> 00:00:06,240 (Episode 98) 2 00:00:26,480 --> 00:00:29,090 Jin Ah died long ago anyway. 3 00:00:29,860 --> 00:00:32,890 The night you killed my dad in a hit-and-run. 4 00:00:33,570 --> 00:00:35,590 That night Ms. Min dumped my brother and me... 5 00:00:36,040 --> 00:00:37,840 and went to you. 6 00:00:48,310 --> 00:00:49,740 Are you satisfied? 7 00:00:55,020 --> 00:00:57,480 Was this the ending that you wanted? 8 00:00:58,520 --> 00:01:00,160 Everyone self-destructing together? 9 00:01:02,050 --> 00:01:03,230 Would doing this... 10 00:01:04,120 --> 00:01:07,040

Dec 11, 2021 10:08:28 27.75KB Download Translate

1 00:00:04,510 --> 00:00:06,500 (Episode 99) 2 00:00:08,580 --> 00:00:10,000 Did Lady Choi say something? 3 00:00:10,750 --> 00:00:12,100 Did she refuse to help us? 4 00:00:13,670 --> 00:00:16,010 You said it was all taken care of. 5 00:00:18,340 --> 00:00:19,920 I killed a person. 6 00:00:21,160 --> 00:00:23,320 I did countless bad things... 7 00:00:23,420 --> 00:00:26,660 to build my company Lora. 8 00:00:29,550 --> 00:00:31,030 But I was a fool... 9 00:00:34,670 --> 00:00:36,460 and didn't even recognize my own daughter... 10 00:00:38,170 --> 00:00:40,170 and tried to kill Gemma.