Back to subtitle list

Red Riding Hood Thai Subtitles

 Red Riding Hood
Apr 17, 2020 20:15:16 thaiglish Thai 33

Release Name:

Red Riding Hood 24.000 FPS DVD
Download Subtitles
Dec 12, 2012 09:27:50 107.82KB Download

[Script Info] Title: Original Script: Script Type: v4.00 Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 [V4 Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,0,-1,0,1,1,1,2,10,10,30,0,0 [Events] Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: Marked=0,0:01:58.70,0:02:03.08,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,นั้นเป็นวันเพ๊ญ \n คืนนี้ดี Dialogue: Marked=0,0:02:13.13,0:02:18.17,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ให้หมาป่าจับหมูนี่ไปแทนเจ้าดีกว่า Dialogue: Marked=0,0:02:16.58,0:02:19.80,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,เราอยู่ที่ชายป่าอันมืดมิด Dialogue: Marked=0,0:02:19.81,0:02:22.27,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,น้อยมากที่ทราบชื่อของหมู่บ้านของเรา Dialogue: Marked=0,0:02:22.27,0:02:26.23,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,แต่หลายคนเคยได้ยิน \n เรื่องราวอันโหดร้ายของที่นั่น Dialogue: Marked=0,0:02:27.24,0:02:30.37,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,แม่ฉันเตือนตลอดว่า \n อย่าพูดกับคนแปลกหน้า Dialogue: Marked=0,0:02:30.37,0:02:34.13,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ตักน้ำเสร็จแล้วรีบตรงกลับบ้านทันที Dialogue: Marked=0,0:02:38.66,0:02:42.55,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ข้าพยายามเป็นเด็กดี \n และเชื่อฟังพ่อแม่ Dialogue: Marked=0,0:02:42.55,0:02:44.51,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,วาเลอรี่ Dialogue: Marked=0,0:02:44.54,0:02:46.61,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,เชื่อข้าเถอะ ข้าพยายามแล้ว Dialogue: Marked=0,0:02:46.61,0:02:48.60,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ไปเร็ว Dialogue: Marked=0,0:02:55.32,0:02:57.90,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,มีมีดไหม Dialogue: Marked=0,0:02:57.90,0:03:00.41,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,นี่ไง Dialogue: Marked=0,0:03:13.84,0:03:18.42,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ดูสิ ขาวยังกะหิมะ \n- ข้าว่าจะทำรองเท้าบูต Dialogue: Marked=0,0:03:30.28,0:03:33.31,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,เอาเลย ปีเตอร์ \n- ไม่ เจ้าฆ่าสิ Dialogue: Marked=0,0:03:33.31,0:03:35.60,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,เจ้าทำได้ Dialogue: Marked=0,0:03:35.60,0:03:38.97,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,10 ปีต่อมา Dialogue: Marked=0,0:03:55.41,0:03:58.52,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ข้ารู้ว่าเด็กผู้หญิงไม่ควรจะล่ากระต่าย Dialogue: Marked=0,0:03:58.52,0:04:00.73,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,หรือเข้าไปในป่าตามลำพัง Dialogue: Marked=0,0:04:00.73,0:04:02.88,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,แต่ตั้งแต่เราเป็นเด็ก Dialogue: Marked=0,0:04:02.88,0:04:07.08,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,เขาทำให้ข้าอยากแหกกฎตามเสมอ Dialogue: Marked=0,0:04:08.44,0:04:11.84,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ปีเตอร์ กินเสร็จต้นไม้ก็ยังไม่หนีไปไหนหรอกนะ Dialogue: Marked=0,0:05:06.06,0:05:09.22,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,เอาคืนมานะ \n- จะแลกกับอะไรดีล่ะ Dialogue: Marked=0,0:05:12.62,0:05:15.92,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ต้องรอให้บอกเหรอ \n- รออะไร