Back to subtitle list

Red Balloon (Ppalganpungseon / 빨간풍선) Spanish Subtitles

 Red Balloon (Ppalganpungseon / 빨간풍선)
Jan 24, 2023 04:49:41 Jessica_Cedillo Spanish 3

Release Name:

Red.Balloon.E10.x264.540p.WEB-DL

Release Info:

Traducción al español por Jessica     b https://t.me/+FS0taa3vqwE0YjUx 
Download Subtitles
Jan 23, 2023 06:10:20 104.58KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 1241 Active Line: 1247 Video Position: 137046 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bree Serif,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:43.07,0:00:45.07,Default,,0,0,0,,{\fnBerlin Sans FB\fs60\pos(478.144,430.864)\c&H1C17F8&\3c&HFFFFFF&}Red Balloon. Dialogue: 0,0:00:45.21,0:00:50.04,Default,,0,0,0,,TODOS LOS PERSONAJES, ORGANIZACIONES\NY SUCESOS DE ESTA SERIE SON FICTICIOS. Dialogue: 0,0:00:50.35,0:00:53.34,Default,,0,0,0,,{\fnBerlin Sans FB\pos(491.795,402.976)\fs46}Episodio 10 Dialogue: 0,0:00:57.96,0:00:59.02,Default,,0,0,0,,¿Quién podrá ser? Dialogue: 0,0:01:00.82,0:01:01.90,Default,,0,0,0,,Espera. Dialogue: 0,0:01:18.64,0:01:28.38,Default,,0,0,0,,{\fnQuasia\fs40\c&HF3F282&\b1\3c&H86470D&\1a&H03&}Subtítulos al Español por Jessica. Dialogue: 0,0:01:33.59,0:01:34.85,Default,,0,0,0,,No había nadie. Dialogue: 0,0:01:35.89,0:01:37.20,Default,,0,0,0,,Seguro se equivocaron. Dialogue: 0,0:01:38.05,0:01:39.59,Default,,0,0,0,,¿Por qué cubriste mi boca\Ncon tus manos sucias? Dialogue: 0,0:01:39.59,0:01:40.63,Default,,0,0,0,,Tus manos están saladas. Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:43.16,Default,,0,0,0,,Pensé que querías que terminara\Ncon esto hoy. Dialogue: 0,0:01:43.24,0:01:45.10,Default,,0,0,0,,¿No que debía ponerle fin?\N¿Por qué me detuviste? Dialogue: 0,0:01:45.10,0:01:47.03,Default,,0,0,0,,Tiene que tener cuidado. Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:50.08,Default,,0,0,0,,Irrumpir ahí y destruirlos es lo correcto. Dialogue: 0,0:01:50.41,0:01:52.78,Default,,0,0,0,,Pero aprendí\Nque hay mejores maneras de manejarlo.