Back to subtitle list

Red Balloon (Ppalganpungseon / 빨간풍선) Spanish Subtitles

 Red Balloon (Ppalganpungseon / 빨간풍선)
Jan 13, 2023 06:40:36 Jessica_Cedillo Spanish 3

Release Name:

Red.Balloon.E08.x264.540p.WEB-DL

Release Info:

Traducción al español por Jessica de subs en inglés de KOKOWA 
Download Subtitles
Jan 12, 2023 19:48:50 104.91KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 1259 Active Line: 1269 Video Position: 141696 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bree Serif,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:43.07,0:00:45.07,Default,,0,0,0,,{\fnBerlin Sans FB\fs60\pos(478.144,430.864)\c&H1C17F8&\3c&HFFFFFF&}Red Balloon. Dialogue: 0,0:00:45.07,0:00:49.90,Default,,0,0,0,,TODOS LOS PERSONAJES, ORGANIZACIONES\NY SUCESOS DE ESTA SERIE SON FICTICIOS. Dialogue: 0,0:00:52.11,0:00:55.11,Default,,0,0,0,,{\fnBerlin Sans FB\pos(491.795,402.976)\fs46}Episodio 8 Dialogue: 0,0:00:55.11,0:00:57.11,Default,,0,0,0,,{\fnQuasia\fs40\c&HF3F282&\b1\3c&H86470D&\1a&H03&}Subtítulos por Jessica. Dialogue: 0,0:00:57.44,0:00:58.97,Default,,0,0,0,,Vamos. Dialogue: 0,0:01:08.56,0:01:11.19,Default,,0,0,0,,¿Quién está ahí? Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:14.72,Default,,0,0,0,,-Rayos.\N-¿Es usted, suegro? Dialogue: 0,0:01:17.06,0:01:19.20,Default,,0,0,0,,¿Qué lo trae por aquí a esta hora? Dialogue: 0,0:01:19.24,0:01:20.30,Default,,0,0,0,,¿A qué hora llegaste aquí? Dialogue: 0,0:01:20.74,0:01:23.18,Default,,0,0,0,,-No estabas aquí hasta hace poco.\N-Estuve aquí todo el tiempo. Dialogue: 0,0:01:23.20,0:01:24.60,Default,,0,0,0,,Estaba revisando el otro lado. Dialogue: 0,0:01:24.70,0:01:26.48,Default,,0,0,0,,Parte de la chatarra\Nseguía desapareciendo. Dialogue: 0,0:01:26.48,0:01:28.20,Default,,0,0,0,,Pero instalamos cámaras de seguridad. Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:30.98,Default,,0,0,0,,Aun así. Deberíamos patrullar la zona\Nde vez en cuando. Dialogue: 0,0:01:30.98,0:01:32.67,Default,,0,0,0,,Es mejor prevenir