Back to subtitle list

Red Balloon (Ppalganpungseon / 빨간풍선) Spanish Subtitles

 Red Balloon (Ppalganpungseon / 빨간풍선)
Dec 20, 2022 12:42:46 Doramastc4ever Spanish 3

Release Name:

Red.Balloon.E02.x264.540p.WEB-DL

Release Info:

Traducción al español para DoramasTC4ever por Jessica ✓Si te gusta mi trabajo,dale un me gusta. 
Download Subtitles
Dec 20, 2022 03:03:44 109.27KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 1226 Active Line: 1258 Video Position: 144004 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bree Serif,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.21,0:00:09.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Todos los personajes, organizaciones y acontecimientos de este drama son ficticios{\i0}. Dialogue: 0,0:00:10.70,0:00:13.47,Default,,0,0,0,,{\fnBerlin Sans FB\pos(491.795,402.976)\fs46}Episodio 2 Dialogue: 0,0:00:15.47,0:00:21.76,Default,,0,0,0,,{\fnQuasia\fs33\c&HF3F282&\b1\3c&H86470D&\1a&H03&}Subtítulos para DoramasTC4ever Traducción por Jessica. Dialogue: 0,0:00:26.18,0:00:28.47,Default,,0,0,0,,No hay necesidad de quitárselo. Puedo dibujar sin mirar. Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:29.62,Default,,0,0,0,,¿Debería dibujar uno para ti? Dialogue: 0,0:00:29.86,0:00:33.00,Default,,0,0,0,,Venga, vamos. No deberías trabajar esta noche. No es justo. Dialogue: 0,0:00:35.70,0:00:37.27,Default,,0,0,0,,Cariño. Dialogue: 0,0:00:37.34,0:00:39.11,Default,,0,0,0,,Estoy ocupada con la exposición. Dialogue: 0,0:00:39.13,0:00:40.88,Default,,0,0,0,,Lo estoy presentando a la feria internacional de joyería. Dialogue: 0,0:00:40.91,0:00:41.91,Default,,0,0,0,,Así que necesito que esto sea bueno. Dialogue: 0,0:00:41.94,0:00:44.18,Default,,0,0,0,,¿Puedes saltarte un año? Tu salud se resentirá. Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:46.45,Default,,0,0,0,,Yo presido la asociación. ¿Cómo puedo hacerlo? Dialogue: 0,0:00:46.70,0:00:48.05,Default,,0,0,0,,Vete a dormir sin mí. Dialogue: 0,0:00:50.27,0:00:52.48,Default,,0,0,0,,Hacía tiempo que no me sentía así. Dialogue: 0,0:00:52.98,0:00:54.42,Default,,0,0,0,,Pronto me convertiré.