Back to subtitle list

Record of Youth (Youth Record / Chungchungirok / 청춘기록) Indonesian Subtitles

 Record of Youth (Youth Record / Chungchungirok / 청춘기록)
Dec 10, 2021 13:54:01 azchaniago_ Indonesian 126

Release Name:

Record Of Youth WEBDL Complete 1-16

Release Info:

Batch 1-16, Retail Netflix, Untuk Versi Netflix bukan Tvn  
Download Subtitles
Dec 10, 2021 06:41:34 79.05KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:15,224 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 indomee 3 00:01:07,234 --> 00:01:09,403 "Bagaimana aku bisa seberuntung ini? 4 00:01:11,655 --> 00:01:14,575 Aku tak sangka bisa mendapatkan kesempatan seperti ini. 5 00:01:15,492 --> 00:01:17,369 Ada bagusnya hidup menjadi orang baik. 6 00:01:19,913 --> 00:01:22,874 Aku harus hidup bersyukur." Semua itu omong kosong. 7 00:01:25,877 --> 00:01:28,130 Omong-omong, Hye-jun sangat keren hari ini. 8 00:01:35,595 --> 00:01:39,641 Bersikap baik dan hidup bahagia tak ada hubungannya. 9 00:01:43,186 --> 00:01:47,441 Hidup memang begitu. Orang yang jahat dan tak peduli pada orang lain

Dec 10, 2021 06:41:34 79.83KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,224 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 3 00:00:54,554 --> 00:01:00,602 SIARAN LANGSUNG 4 00:01:18,662 --> 00:01:19,663 Aku… 5 00:01:21,206 --> 00:01:23,250 Aku minta tim penyelamat yang ada 6 00:01:24,793 --> 00:01:28,046 segera lakukan pencarian di tempat kejadian. 7 00:01:31,008 --> 00:01:32,843 Kuyakin ada korban selamat. 8 00:01:34,678 --> 00:01:37,639 Semuanya bisa diselamatkan. Kumohon segera lakukan pencarian. 9 00:01:42,185 --> 00:01:43,186 Pak Park No-gyu! 10

Dec 10, 2021 06:41:34 67.64KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,224 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 3 00:00:52,678 --> 00:00:54,805 Hanya satu yang bisa bertahan. 4 00:00:54,888 --> 00:00:57,849 Bukan. Seperti "Aku harus membunuhmu untuk bertahan." 5 00:00:58,558 --> 00:01:01,687 Mari mulai. Lakukanlah dengan profesional. Baik. 6 00:01:11,488 --> 00:01:12,948 Tatap lebih intens. 7 00:01:13,949 --> 00:01:15,617 Ya. Bagus. 8 00:01:44,021 --> 00:01:46,523 Hye-jun, coba lebih rileks. 9 00:01:47,316 --> 00:01:48,817 - Baik. - Lebih alami.

Dec 10, 2021 06:41:34 84.72KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,224 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 3 00:00:47,464 --> 00:00:48,840 Ayah. 4 00:00:48,924 --> 00:00:49,841 Ya. 5 00:00:54,304 --> 00:00:56,098 Aku menerima tawaran film. 6 00:00:57,599 --> 00:01:00,018 Dasar gila. 7 00:01:06,608 --> 00:01:08,402 Jika ayah melempar daging, 8 00:01:09,111 --> 00:01:10,529 artinya drama dimulai. 9 00:01:12,656 --> 00:01:13,865 Ayah pikir kau sudah sadar! 10 00:01:13,949 --> 00:01:15,909 - Ternyata kembali lagi!

Dec 10, 2021 06:41:34 76.98KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,224 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 3 00:01:06,024 --> 00:01:07,234 Naiklah. 4 00:01:30,549 --> 00:01:33,176 - Kamu mau minum? - Tidak. Aku gugup. 5 00:01:33,760 --> 00:01:36,346 Kenapa gugup? Padahal aku yang lakukan pembacaan naskah. 6 00:01:37,931 --> 00:01:39,266 Mimpiku mendekat terlalu cepat. 7 00:01:40,559 --> 00:01:43,478 Tujuanku memiliki merek dengan namaku sendiri. 8 00:01:44,354 --> 00:01:46,148 Tujuan yang hebat. 9 00:01:46,231 --> 00:01:48,233 Harus begitu. Biar setidaknya bisa mendekati.

Dec 10, 2021 06:41:34 77.09KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,224 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 3 00:00:48,298 --> 00:00:49,758 Ada yang mau aku katakan, 4 00:00:50,634 --> 00:00:52,511 tapi ragu harus katakan atau tidak. 5 00:00:52,594 --> 00:00:53,679 Begini…. 6 00:00:54,471 --> 00:00:56,556 Saat ragu harus dikatakan atau tidak, jangan katakan. 7 00:00:56,640 --> 00:00:57,891 Akan kukatakan. 8 00:01:00,686 --> 00:01:02,896 - Padaku? - Kurasa aku suka. 9 00:01:05,107 --> 00:01:05,941 Suka apa? 10

Dec 10, 2021 06:41:34 78.02KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,224 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 3 00:01:02,354 --> 00:01:05,440 Atur jumlahnya dengan tepat. Tak sedikit dan tak banyak. 4 00:01:06,525 --> 00:01:08,735 Apa itu "tak sedikit dan tak banyak?" 5 00:01:08,819 --> 00:01:11,488 - Sulit sekali. - Kau akan tahu jika berlatih terus. 6 00:01:12,072 --> 00:01:12,948 Gerakan matamu. 7 00:01:16,159 --> 00:01:17,536 Terasa nyaman. 8 00:01:17,619 --> 00:01:19,746 Tak perih karena tak melewati garis mata. 9 00:01:19,830 --> 00:01:22,165 Kau harus melakukan seperti ini juga. 10

Dec 10, 2021 06:41:34 83.8KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,224 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 3 00:00:54,596 --> 00:00:55,681 Kamu mau mendengarkan musik? 4 00:00:56,223 --> 00:00:57,224 Ya. 5 00:01:22,666 --> 00:01:23,667 Hae-hyo. 6 00:01:25,002 --> 00:01:26,295 Kau kenal Jung Ji-a? 7 00:01:26,378 --> 00:01:27,713 Pernah berpacaran dengannya? 8 00:01:27,796 --> 00:01:29,423 Dulu dia berpacaran dengan Hye-jun. 9 00:01:29,506 --> 00:01:32,134 Tadi Jin-u membicarakan Ji-a juga. 10 00:01:32,217 --> 00:01:34,928 Astaga, selera Hye-jun tinggi.

Dec 10, 2021 06:41:34 84.63KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,224 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 3 00:01:26,628 --> 00:01:27,879 Kenapa kau membenci hujan? 4 00:01:29,298 --> 00:01:31,008 Membuatku merasa sendirian. 5 00:01:37,431 --> 00:01:39,266 - Ibu. - Ibu. 6 00:01:39,766 --> 00:01:42,561 - Bagi anak kecil, payung saat hujan… - Dah. 7 00:01:42,644 --> 00:01:43,478 Sampai jumpa. 8 00:01:43,562 --> 00:01:45,814 …adalah lambang perlindungan orang dewasa. 9 00:01:49,735 --> 00:01:51,194 Ketika sudah dewasa, 10

Dec 10, 2021 06:41:34 71.65KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,224 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 3 00:00:54,680 --> 00:00:56,306 Ayah, ayo makan. 4 00:00:56,390 --> 00:00:57,391 Ya. 5 00:01:03,355 --> 00:01:05,232 Apa semua ini? 6 00:01:05,315 --> 00:01:07,276 Makan daging di pagi hari? 7 00:01:07,359 --> 00:01:08,360 Ya. 8 00:01:09,194 --> 00:01:11,446 Kau biasa makan seperti ini, 9 00:01:11,530 --> 00:01:13,699 atau kau berlaku baik karena Ayah datang? 10 00:01:15,075 --> 00:01:16,285 Keduanya.

Dec 10, 2021 06:41:34 74.76KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,224 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 3 00:00:47,589 --> 00:00:48,966 Tempat parkir. 4 00:00:49,049 --> 00:00:50,592 Aku telat karena latihan fisik. 5 00:00:51,218 --> 00:00:53,595 Sudah tanya sutradara kapan syuting dimulai? 6 00:00:53,679 --> 00:00:56,473 Mulai bulan depan. Kamu mau langsung kerja, Pekerja Keras Sa? 7 00:00:57,140 --> 00:00:58,392 Aku suka bekerja. 8 00:00:58,892 --> 00:01:00,894 Aku akan lakukan sampai membencinya. 9 00:01:03,522 --> 00:01:04,648 Aku naik sekarang. 10

Dec 10, 2021 06:41:34 74.4KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,224 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 3 00:00:47,631 --> 00:00:51,301 JI-A 4 00:01:00,978 --> 00:01:01,937 Ya. 5 00:01:02,020 --> 00:01:04,856 Aku bertemu reporter hari ini. Akan muncul berita. 6 00:01:07,234 --> 00:01:08,151 Apa maksudmu? 7 00:01:08,235 --> 00:01:09,903 Ji-a mendatangiku. 8 00:01:19,621 --> 00:01:20,998 Aku tak mengerti maksudmu. 9 00:01:21,081 --> 00:01:22,916 Aku yang emosional dan egois 10 00:01:23,000 --> 00:01:25,294

Dec 10, 2021 06:41:34 74.01KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,224 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 3 00:01:05,232 --> 00:01:06,400 Masuklah. 4 00:01:20,581 --> 00:01:22,332 Kamu malu-malu sekali. 5 00:01:24,793 --> 00:01:26,712 Benar. Aku sedikit malu. 6 00:01:26,795 --> 00:01:29,631 Bersikaplah seperti biasa. Kau membuat suasana menjadi aneh. 7 00:01:38,265 --> 00:01:40,517 - Itu kau? - Ya. 8 00:01:41,018 --> 00:01:42,019 Kau mau teh? 9 00:01:49,234 --> 00:01:50,402 Kenapa baik kepadaku? 10

Dec 10, 2021 06:41:34 68.53KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,224 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 3 00:00:49,007 --> 00:00:50,884 Saat hal baik terjadi, kenapa hubungi 4 00:00:50,968 --> 00:00:52,594 Hae-hyo lebih dulu dan bukan aku? 5 00:00:54,179 --> 00:00:55,472 Karena kamu sibuk. 6 00:00:55,555 --> 00:00:56,640 Meski sibuk, 7 00:00:57,224 --> 00:00:59,434 aku tak pernah mengabaikan pesanmu. 8 00:00:59,518 --> 00:01:01,520 Aku menghampirimu di tengah kesibukanmu. 9 00:01:10,988 --> 00:01:13,198 Bahkan dengan jadwalmu yang mematikan, 10 00:01:13,949 --> 00:01:15,951 kau melakukan yang terbaik untukku.

Dec 10, 2021 06:41:34 64.15KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,224 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 3 00:00:47,464 --> 00:00:49,883 STUDIO RIAS AN 4 00:01:22,165 --> 00:01:23,542 Kamu takkan angkat telepon? 5 00:01:27,129 --> 00:01:29,089 HYE-JUN 6 00:01:30,215 --> 00:01:33,510 Kita tak bisa bicara lama. Aku ada klien. 7 00:01:33,593 --> 00:01:36,972 - Aku tak akan bertele-tele. - Aku juga tak suka bertele-tele. 8 00:01:38,598 --> 00:01:40,767 Omong-omong, kau pintar berdandan. 9 00:01:43,687 --> 00:01:45,105 Aku tak terlalu banyak berdandan belakangan ini. 10

Dec 10, 2021 06:41:34 75.97KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,224 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 3 00:00:54,346 --> 00:00:55,931 Jawabannya sudah jelas, 4 00:00:56,014 --> 00:00:58,058 tapi aku tak tahu harus berbuat apa. 5 00:00:58,642 --> 00:01:00,102 Apa jawabanmu? 6 00:01:00,852 --> 00:01:02,980 Apa lagi? Aku ingin menjadi sepertimu juga. 7 00:01:07,859 --> 00:01:08,902 Kalian sedang apa? 8 00:01:10,195 --> 00:01:11,905 - Kau memanggilnya? - Ya. 9 00:01:15,117 --> 00:01:16,410 Kau tak suka aku di sini? 10