Back to subtitle list

Record of Youth (Youth Record / Chungchungirok / 청춘기록) English Subtitles

 Record of Youth (Youth Record / Chungchungirok / 청춘기록)
Oct 27, 2020 22:06:05 TteokbokkiSubs English 294

Release Name:

青春记录-청춘기록-Record.of.Youth.EPS01-16.200907-200907.HDTV.H264-NEXT-NF
青春记录-청춘기록-Youth.Record.EPS01-16.200907-200907.HDTV.H264-NEXT-NF

Release Info:

[NETFLIX] The Complete Series, synced to HDTV NEXT version. Enjoy binge watching! Follow TTEOKBOKKIsubs on Twitter for Subtitle updates.   
Download Subtitles
Oct 27, 2020 15:57:38 82.02KB Download Translate

1 00:00:00,078 --> 00:00:05,923 RECORD OF YOUTH 2 00:00:06,018 --> 00:00:07,705 THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN "EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED 3 00:00:07,799 --> 00:00:09,570 BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY 4 00:00:41,169 --> 00:00:42,170 I… 5 00:00:43,714 --> 00:00:45,757 I would like to ask the rescue squad on standby 6 00:00:47,301 --> 00:00:50,554 to immediately start searching the point of the fall you just saw. 7 00:00:53,515 --> 00:00:55,350 I’m sure there are survivors. 8 00:00:57,185 --> 00:01:00,147 You can save all of them. Please hurry and find them. 9 00:01:04,693 --> 00:01:05,694 Mr. Park No-gyu.

Oct 27, 2020 15:57:38 81.75KB Download Translate

1 00:00:00,078 --> 00:00:05,923 RECORD OF YOUTH 2 00:00:06,018 --> 00:00:07,705 THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN "EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED 3 00:00:07,799 --> 00:00:09,570 BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY 4 00:00:29,142 --> 00:00:31,311 “I can’t believe I got this lucky. 5 00:00:33,563 --> 00:00:36,483 This is such an exciting moment of my life. 6 00:00:37,401 --> 00:00:39,277 Living an honest life paid off. 7 00:00:41,822 --> 00:00:44,783 I should be grateful.” Scratch all of that. Damn it. 8 00:00:47,786 --> 00:00:50,038 But why was Hye-jun so handsome today? 9 00:00:57,713 --> 00:01:01,550 Living an honest life doesn't mean I'll be happy in life.

Oct 27, 2020 15:57:38 70.98KB Download Translate

1 00:00:00,078 --> 00:00:05,923 RECORD OF YOUTH 2 00:00:06,018 --> 00:00:07,705 THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN "EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED 3 00:00:07,799 --> 00:00:09,570 BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY 4 00:00:14,599 --> 00:00:16,726 Only one of you can survive. 5 00:00:16,810 --> 00:00:19,771 No, more like… "I can only survive if I kill you." 6 00:00:20,480 --> 00:00:23,608 Let's do this. You know what to do. You guys are pros. All right. 7 00:00:33,410 --> 00:00:34,869 Give me more intense eyes. 8 00:00:35,870 --> 00:00:36,705 Nice. 9 00:01:05,942 --> 00:01:08,445 Hye-jun, can you try to relax a little?

Oct 27, 2020 15:57:38 86.51KB Download Translate

1 00:00:00,078 --> 00:00:05,923 RECORD OF YOUTH 2 00:00:06,018 --> 00:00:07,705 THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN "EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED 3 00:00:07,799 --> 00:00:09,042 BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY 4 00:00:09,406 --> 00:00:10,782 Dad. 5 00:00:10,865 --> 00:00:11,783 Yes? 6 00:00:16,246 --> 00:00:18,039 I agreed to be in a movie. 7 00:00:19,541 --> 00:00:21,960 You darn imbecile! 8 00:00:28,550 --> 00:00:30,343 Dad throwing the meat proves 9 00:00:31,052 --> 00:00:32,470 that this is crazy. 10 00:00:34,055 --> 00:00:35,807

Oct 27, 2020 15:57:38 78KB Download Translate

1 00:00:00,078 --> 00:00:05,796 RECORD OF YOUTH 2 00:00:05,882 --> 00:00:07,358 THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN "EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED 3 00:00:07,452 --> 00:00:09,045 BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY 4 00:00:27,290 --> 00:00:28,499 Get in. 5 00:00:52,398 --> 00:00:55,026 -Do you want to drink this? -No. I'm a bit nervous. 6 00:00:55,109 --> 00:00:58,321 Why are you nervous? I'm the one who will be rehearsing. 7 00:00:59,614 --> 00:01:01,699 I'm getting close to my dream too early. 8 00:01:02,408 --> 00:01:05,328 My goal is having my own brand under my name. 9 00:01:06,204 --> 00:01:07,914 What a grand goal.

Oct 27, 2020 15:57:38 77.73KB Download Translate

1 00:00:00,078 --> 00:00:05,796 RECORD OF YOUTH 2 00:00:05,882 --> 00:00:07,358 THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN "EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED 3 00:00:07,452 --> 00:00:09,045 BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY 4 00:00:10,238 --> 00:00:11,698 There's something I want to say, 5 00:00:12,573 --> 00:00:14,450 but I don't know if I should say it. 6 00:00:14,534 --> 00:00:15,618 Well… 7 00:00:16,411 --> 00:00:18,496 When you're not sure, just don't say it. 8 00:00:18,579 --> 00:00:19,831 I'll say it. 9 00:00:22,625 --> 00:00:24,836 -To me? -I think I like… 10

Oct 27, 2020 15:57:38 78.3KB Download Translate

1 00:00:00,078 --> 00:00:05,796 RECORD OF YOUTH 2 00:00:05,882 --> 00:00:07,358 THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN "EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED 3 00:00:07,452 --> 00:00:09,045 BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY 4 00:00:24,275 --> 00:00:27,362 You have to get the right amount. Not too much, not too little. 5 00:00:28,446 --> 00:00:30,657 What kind of answer is that? 6 00:00:30,740 --> 00:00:33,410 -It's too hard. -You'll get it once you practice a lot. 7 00:00:33,493 --> 00:00:34,869 Open and close your eyes. 8 00:00:38,081 --> 00:00:39,207 This feels comfortable. 9 00:00:39,290 --> 00:00:41,668 The inner corner isn't covered, so it doesn't sting.

Oct 27, 2020 15:57:38 83.28KB Download Translate

1 00:00:00,078 --> 00:00:05,796 RECORD OF YOUTH 2 00:00:05,882 --> 00:00:07,358 THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN "EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED 3 00:00:07,452 --> 00:00:09,045 BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY 4 00:00:16,590 --> 00:00:17,674 How about some music? 5 00:00:18,216 --> 00:00:19,217 Sure. 6 00:00:44,659 --> 00:00:45,660 Hae-hyo. 7 00:00:46,995 --> 00:00:48,288 Do you know Jung Ji-a? 8 00:00:48,371 --> 00:00:49,706 Did you date her? 9 00:00:49,790 --> 00:00:51,416 No, Hye-jun did. 10 00:00:51,500 --> 00:00:54,127

Oct 27, 2020 15:57:38 85.32KB Download Translate

1 00:00:00,078 --> 00:00:05,796 RECORD OF YOUTH 2 00:00:05,882 --> 00:00:07,358 THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN "EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED 3 00:00:07,452 --> 00:00:09,045 BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY 4 00:00:48,403 --> 00:00:49,654 Why do you hate rainy days? 5 00:00:51,072 --> 00:00:52,782 It makes me feel like I'm all alone. 6 00:00:59,205 --> 00:01:01,040 -Mom! -Mom! 7 00:01:01,541 --> 00:01:04,335 -To kids, umbrellas on rainy days… -Bye. 8 00:01:04,419 --> 00:01:05,253 Goodbye. 9 00:01:05,336 --> 00:01:07,589 …symbolize protection from adults.

Oct 27, 2020 15:57:38 71.97KB Download Translate

1 00:00:56,651 --> 00:00:58,361 Dad, let's eat. 2 00:00:58,444 --> 00:00:59,445 Okay. 3 00:01:05,409 --> 00:01:07,286 What's all this? 4 00:01:07,370 --> 00:01:09,455 We're eating meat first thing in the morning? 5 00:01:09,539 --> 00:01:10,414 Yes. 6 00:01:11,249 --> 00:01:13,501 Do you usually eat like this? 7 00:01:13,584 --> 00:01:15,753 Or did you make this specially for me? 8 00:01:17,130 --> 00:01:18,339 A bit of both. 9 00:01:18,422 --> 00:01:20,758 Bingo. You get ten out of ten for that answer. 10 00:01:22,385 --> 00:01:23,386

Oct 27, 2020 15:57:38 75.66KB Download Translate

1 00:00:00,078 --> 00:00:05,796 RECORD OF YOUTH 2 00:00:05,882 --> 00:00:07,358 THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN "EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED 3 00:00:07,452 --> 00:00:09,045 BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY 4 00:00:09,351 --> 00:00:10,727 The parking lot. 5 00:00:10,810 --> 00:00:12,354 I got held up at the gym. 6 00:00:12,979 --> 00:00:15,357 Did you ask the director when we're shooting again? 7 00:00:15,440 --> 00:00:18,235 It's next month. Don't be such a workaholic. 8 00:00:18,902 --> 00:00:20,153 I like working. 9 00:00:20,654 --> 00:00:22,656 I'm going to make up for my lost time.

Oct 27, 2020 15:57:38 74.91KB Download Translate

1 00:00:00,078 --> 00:00:05,796 RECORD OF YOUTH 2 00:00:05,882 --> 00:00:07,358 THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN "EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED 3 00:00:07,452 --> 00:00:09,045 BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY 4 00:00:09,561 --> 00:00:13,232 JI-A 5 00:00:22,908 --> 00:00:23,867 Hey. 6 00:00:23,951 --> 00:00:26,787 I met with a reporter today. You'll see an article about it. 7 00:00:29,164 --> 00:00:30,082 What do you mean? 8 00:00:30,165 --> 00:00:31,834 Ji-a came to see me. 9 00:00:41,552 --> 00:00:42,928 I'm not following. 10

Oct 27, 2020 15:57:38 74.73KB Download Translate

1 00:00:00,078 --> 00:00:05,796 RECORD OF YOUTH 2 00:00:05,882 --> 00:00:07,358 THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN "EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED 3 00:00:07,452 --> 00:00:09,045 BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY 4 00:00:27,070 --> 00:00:28,238 You can come in. 5 00:00:42,419 --> 00:00:44,171 You look so shy. 6 00:00:46,632 --> 00:00:48,550 Right? I feel a little shy for some reason. 7 00:00:48,634 --> 00:00:51,470 Just be your usual self. This is awkward. 8 00:01:00,103 --> 00:01:02,356 -Is this you? -Yes. 9 00:01:02,856 --> 00:01:03,857 Do you want some tea?

Oct 27, 2020 15:57:38 64.33KB Download Translate

1 00:00:00,078 --> 00:00:05,796 RECORD OF YOUTH 2 00:00:05,882 --> 00:00:07,358 THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN "EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED 3 00:00:07,452 --> 00:00:09,045 BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY 4 00:00:44,107 --> 00:00:45,483 Aren't you going to answer it? 5 00:00:49,070 --> 00:00:51,030 HYE-JUN 6 00:00:52,157 --> 00:00:55,452 Then we'll have less time to talk. I have a client. 7 00:00:55,535 --> 00:00:58,913 -I'll get straight to the point, then. -Yes, I'd like that. 8 00:01:00,540 --> 00:01:02,709 By the way, your makeup is excellent. 9 00:01:05,628 --> 00:01:07,046 I didn't even do much today.

Oct 27, 2020 15:57:38 76.66KB Download Translate

1 00:00:00,078 --> 00:00:05,796 RECORD OF YOUTH 2 00:00:05,882 --> 00:00:07,358 THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN "EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED 3 00:00:07,452 --> 00:00:09,045 BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY 4 00:00:16,366 --> 00:00:17,951 The answer is clear, 5 00:00:18,035 --> 00:00:20,078 but I still don't know what to do. 6 00:00:20,662 --> 00:00:22,122 What's your answer? 7 00:00:22,873 --> 00:00:25,000 To be like you, of course. 8 00:00:29,880 --> 00:00:30,923 What's up, guys? 9 00:00:32,216 --> 00:00:33,926 -Did you invite him here? -Yes. 10