Back to subtitle list

Record of Youth (Youth Record / Chungchungirok / 청춘기록) Indonesian Subtitles

Sep 21, 2020 21:45:38 ANANG2196 Indonesian 4269

Release Name:

청춘기록-Record-Of-Youth-E05-NEXT-NF
청춘기록-Record-Of-Youth-E05-WEB-DL-NF
Download Subtitles
Sep 21, 2020 16:19:46 72.72KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Subtitle bY <font color="#FF0039">NETFLIX</font>
Resynced <font color="#00FFCE">== ANANG KASWANDI ==</font>

2
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
Follow My IG
<font color="#00B6FF">@Anang2196_sub_indo</font>

3
00:00:28,024 --> 00:00:29,234
Naiklah.

4
00:00:52,549 --> 00:00:55,176
- Kau mau minum?
- Tidak. Aku gugup.

5
00:00:55,760 --> 00:00:58,346
Kenapa gugup? Padahal aku
yang lakukan pembacaan naskah.

6
00:00:59,931 --> 00:01:01,266
Mimpiku mendekat terlalu cepat.

7
00:01:02,559 --> 00:01:05,478
Tujuanku memiliki merek
dengan namaku sendiri.

8
00:01:06,354 --> 00:01:08,148
Tujuan yang hebat.

9
00:01:08,231 --> 00:01:10,233
Harus begitu.

Sep 21, 2020 16:19:46 76.5KB
View more View less
1
00:00:13,013 --> 00:00:15,224
SERIAL NETFLIX ORIGINAL

2
00:01:06,024 --> 00:01:07,234
Naiklah.

3
00:01:30,549 --> 00:01:33,176
- Kau mau minum?
- Tidak. Aku gugup.

4
00:01:33,760 --> 00:01:36,346
Kenapa gugup? Padahal aku
yang lakukan pembacaan naskah.

5
00:01:37,931 --> 00:01:39,266
Mimpiku mendekat terlalu cepat.

6
00:01:40,559 --> 00:01:43,478
Tujuanku memiliki merek
dengan namaku sendiri.

7
00:01:44,354 --> 00:01:46,148
Tujuan yang hebat.

8
00:01:46,231 --> 00:01:48,233
Harus begitu.
Biar setidaknya bisa mendekati.

9
00:01:49,067 --> 00:01:52,237
Lalu, apa hubungannya
dengan menjadi gugup?