Back to subtitle list

Record of Youth (Youth Record / Chungchungirok / 청춘기록) Indonesian Subtitles

 Record of Youth (Youth Record / Chungchungirok / 청춘기록)
Sep 21, 2020 21:45:38 ANANG2196 Indonesian 4267

Release Name:

청춘기록-Record-Of-Youth-E05-NEXT-NF
청춘기록-Record-Of-Youth-E05-WEB-DL-NF
Download Subtitles
Sep 21, 2020 16:19:46 72.72KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Subtitle bY NETFLIX Resynced == ANANG KASWANDI == 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Follow My IG @Anang2196_sub_indo 3 00:00:28,024 --> 00:00:29,234 Naiklah. 4 00:00:52,549 --> 00:00:55,176 - Kau mau minum? - Tidak. Aku gugup. 5 00:00:55,760 --> 00:00:58,346 Kenapa gugup? Padahal aku yang lakukan pembacaan naskah. 6 00:00:59,931 --> 00:01:01,266 Mimpiku mendekat terlalu cepat. 7 00:01:02,559 --> 00:01:05,478 Tujuanku memiliki merek dengan namaku sendiri. 8 00:01:06,354 --> 00:01:08,148 Tujuan yang hebat. 9 00:01:08,231 --> 00:01:10,233 Harus begitu.

Sep 21, 2020 16:19:46 76.5KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:15,224 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:01:06,024 --> 00:01:07,234 Naiklah. 3 00:01:30,549 --> 00:01:33,176 - Kau mau minum? - Tidak. Aku gugup. 4 00:01:33,760 --> 00:01:36,346 Kenapa gugup? Padahal aku yang lakukan pembacaan naskah. 5 00:01:37,931 --> 00:01:39,266 Mimpiku mendekat terlalu cepat. 6 00:01:40,559 --> 00:01:43,478 Tujuanku memiliki merek dengan namaku sendiri. 7 00:01:44,354 --> 00:01:46,148 Tujuan yang hebat. 8 00:01:46,231 --> 00:01:48,233 Harus begitu. Biar setidaknya bisa mendekati. 9 00:01:49,067 --> 00:01:52,237 Lalu, apa hubungannya dengan menjadi gugup?