Reacher - First Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
TV series based on Lee Child's 'Jack Reacher' novels.
Release Name:
Reacher S01 AMZN WEBRip
Release Info:
💢 أصلية مع اصلاح مشكلة السطر التاني 💢
Download Subtitles
1 00:00:05,631 --> 00:00:09,593 "(مارغريف)، (جورجيا)" 2 00:00:47,339 --> 00:00:52,052 "(جاك ريتشر)" 3 00:01:29,423 --> 00:01:31,842 "أهلاً بكم في مدينة (مارغريف)، (جورجيا)" 4 00:01:31,926 --> 00:01:34,345 "تأسست 1794 هدية من مؤسسة (كلاينر)" 5 00:01:42,061 --> 00:01:44,814 - آسفة. لا أجيد الحساب. - دفعت بقشيشاً بنسبة 40 بالمئة. 6 00:01:44,897 --> 00:01:46,357 لقد أخفقت. 7 00:01:46,440 --> 00:01:50,444 كيف لي أن أتقدّم في حياتي وأنت تهدرين أموالي؟ 8 00:01:51,403 --> 00:01:53,113 اركبي الشاحنة. 9 00:01:54,782 --> 00:01:56,450 ماذا تريد أيها الوغد؟ 10
1 00:00:13,681 --> 00:00:17,017 إلى أين تحسب نفسك ذاهباً؟ "ريتشر"، عد إلى هنا! 2 00:00:17,560 --> 00:00:19,103 ربما عليك منحه بعض الفسحة. 3 00:00:20,062 --> 00:00:24,608 لا أريد أن يدمر شخص ضخم هذه البلدة بحثاً عن العدالة. 4 00:00:26,402 --> 00:00:29,113 اتبعيه وتأكدي من عدم إفساده قضيتنا. 5 00:00:29,196 --> 00:00:30,114 لماذا أنا؟ 6 00:00:30,448 --> 00:00:33,242 لقد أصغى إليك حقاً خارج المشرحة. 7 00:00:34,034 --> 00:00:35,661 وماذا إن لم يصغ الآن؟ 8 00:00:35,828 --> 00:00:37,079 أطلقي النار عليه. 9 00:00:43,043 --> 00:00:46,630 "جاك ريتشر" 10 00:01:11,447 --> 00:01:14,366
1 00:00:15,391 --> 00:00:17,560 - أعرف أنك خائفة، لكنني... - خائفة؟ 2 00:00:17,643 --> 00:00:20,479 هذا طبيعي، إن تعرّض شخص لمحاولة قتل... 3 00:00:20,563 --> 00:00:23,482 هل تعرف أن المباحث الفدرالية والمخابرات جنّداني؟ 4 00:00:23,566 --> 00:00:27,403 كنت من أفضل 1 بالمئة في اختبار الذكاء لكن من أفضل 20 بالمئة في التقييم النفسي. 5 00:00:27,486 --> 00:00:30,906 أتريد معرفة السبب أيها الوغد المتعالي؟ 6 00:00:30,990 --> 00:00:32,867 مهاراتك الاجتماعية؟ 7 00:00:33,868 --> 00:00:37,621 لا أستطيع تحمّل الهراء. 8 00:00:38,581 --> 00:00:43,085 وهذا... وهذا أيضاً، هراء! 9 00:00:43,753 --> 00:00:45,629 هل تحسبني فتاة صغيرة خائفة؟ 10
1 00:01:14,450 --> 00:01:19,371 "(ريتشر)" 2 00:01:38,265 --> 00:01:40,392 - "فينلي". - هل عرفت مكان "سبايفي"؟ 3 00:01:40,935 --> 00:01:42,978 لم أجد شيئاً. وأنت؟ 4 00:01:43,062 --> 00:01:46,899 كان "هابل" يكذب على زوجته. ترك العمل في المصرف قبل سنة. 5 00:01:46,982 --> 00:01:50,152 سنضيف هذا إلى كومة الأمور التي لا نفهمها. 6 00:01:50,236 --> 00:01:53,072 - هل من شيء آخر؟ - خيط محتمل عن سيارة أخيك المستأجرة. 7 00:01:53,155 --> 00:01:57,993 أبلغ سائق عن سيارة محترقة على بعد أمتار غرب علامة 97 ميل 8 00:01:58,077 --> 00:02:00,496 على الطريق الريفي 9. أنا في الطريق. 9 00:02:00,579 --> 00:02:03,457 - من يعرف غيرك بشأن هذا؟ - من يحتاجون إلى معرفة هذا فحسب.
1 00:00:05,464 --> 00:00:07,717 ما زالت إدارة الطيران الفدرالية تجمع المعلومات، 2 00:00:07,800 --> 00:00:11,929 لكن تشدّد على أن في هذه المرحلة تشير كل الأدلة إلى عطل ميكانيكي. 3 00:00:12,012 --> 00:00:14,682 سينهي تقليص الحكومة الأخير للميزانية 4 00:00:14,765 --> 00:00:18,728 دوريات حرس السواحل المشددة على امتداد الساحل الجنوبي الشرقي. 5 00:00:18,811 --> 00:00:23,649 والتي نُسب إليها مئات من عمليات البحث والمصادرة الناجحة 6 00:00:23,733 --> 00:00:25,943 لسلع محظورة تشمل... 7 00:00:28,946 --> 00:00:32,700 ما كان ينبغي أن نتركها راقدةً وميتةً هناك. 8 00:00:34,869 --> 00:00:37,788 - اتصلنا بالنجدة. - مع ذلك... 9 00:00:37,872 --> 00:00:39,999 لم نستطع البقاء هناك.
1 00:00:06,382 --> 00:00:10,845 من الجرح على عنق "كلاينر"، من الواضح أنهم من "فنزويلا". 2 00:00:12,847 --> 00:00:16,142 - كيف عرفت ذلك؟ - هذا "نحر الفراشة" الفنزويلي. 3 00:00:16,225 --> 00:00:18,978 يجعلك تختنق وتنزف في الوقت نفسه. 4 00:00:19,061 --> 00:00:20,646 حتى تغرق في دمائك. 5 00:00:21,647 --> 00:00:25,693 لا بد من أن "كلاينر" كان يعمل مع شخص في "فنزويلا". 6 00:00:25,776 --> 00:00:26,902 أو يعمل لديه. 7 00:00:26,986 --> 00:00:29,947 شخص ليس سعيدًا بالفوضى التي تحوّل إليها الوضع. 8 00:00:30,030 --> 00:00:33,659 شخص بنفوذ كاف لقتل الشخص الذي كنا نظنه الزعيم. 9 00:00:33,743 --> 00:00:36,370 أخبرني شخص مهم وحكيم من قبل،
1 00:00:05,423 --> 00:00:08,426 "(آل ستيفنسون)" 2 00:00:10,594 --> 00:00:13,389 لم أتصور قط أن يصيبني الخوف في "مارغريف". 3 00:00:13,472 --> 00:00:15,307 ألا توجد خيوط حتى الآن؟ 4 00:00:16,350 --> 00:00:17,768 لا شيء مفيد. 5 00:00:18,853 --> 00:00:22,815 الأشياء التي قيل لنا أن نحقق فيها، لا يبدو أنها المسار الصحيح. 6 00:00:23,733 --> 00:00:25,443 هل تحدثت إلى "فينلي" بشأنها؟ 7 00:00:26,485 --> 00:00:29,488 يداوم على إيقافي، حتى وهو موجود. 8 00:00:29,572 --> 00:00:32,408 منذ أن ضربت "روسكو" "تيل" لم أره. 9 00:00:32,491 --> 00:00:34,660 أنا و"بيكر" نتصرف بمفردنا. 10 00:00:34,744 --> 00:00:38,456 حاولت معاودة الاتصال بـ"بول" اليوم.
1 00:00:08,926 --> 00:00:10,094 إن حاولت عمل أي شيء 2 00:00:10,845 --> 00:00:13,180 سأطلق الرصاص على ظهر صديقك مباشرةً. 3 00:00:23,733 --> 00:00:26,777 - كنت أظنك صديقي. - كنت. 4 00:00:26,861 --> 00:00:29,864 لهذا السبب قلت لك ألا تقبل الوظيفة هنا. 5 00:00:31,574 --> 00:00:35,286 - أي شرطي أنت؟ - النوع الذي يسير وراء المال. 6 00:00:36,245 --> 00:00:39,707 عرض عليّ شريكي القديم مهمة مقابل المال، وهي حماية شبكة تزوير نقود، 7 00:00:39,790 --> 00:00:42,001 ولكنك جعلتني جليس أطفال. 8 00:00:42,084 --> 00:00:45,880 كنت آمل أن تسير في الاتجاه الخطأ، وأن ينتهي هذا الأمر بلا عواقب، 9 00:00:45,963 --> 00:00:48,632 ولكن لم تستطع أنت وهذا القرد ترك الأمور.