Back to subtitle list

Ratched - First Season Indonesian Subtitles

Sep 23, 2020 16:46:39 DD_Movie Indonesian 145

Release Name:

Ratched S1 Complete NF-360P/720P/1080P

Release Info:

NF Retail [ EPISODE 1-8 END ] ---- | Streaming : dongdotmovie.my.id 
Download Subtitles
Sep 23, 2020 10:57:22 42.68KB
View more View less
0
00:00:01,100 --> 00:00:05,991
<b>dongdotmovie(.)my(.)id</b>
Bantu kami <b>@dongdotmovie</b> untuk tidak mengubah link

1
00:00:06,600 --> 00:00:07,591
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
( Follow IG Kami <b>@dongdotmovie</b> )

2
00:00:09,301 --> 00:00:11,110
Tuhan, ampunilah kami.

3
00:00:11,261 --> 00:00:13,305
Kristus, ampunilah kami.

4
00:00:13,597 --> 00:00:16,350
Tuhan, ampuni kami.
Kristus, dengarlah kami.

5
00:00:16,433 --> 00:00:18,685
Kristus, dengarlah kami.

6
00:00:18,977 --> 00:00:20,854
Tuhan, Bapa di surga.

7
00:00:21,521 --> 00:00:22,981
Ampunilah kami.

8
00:00:23,650 --> 00:00:24,816
Tuhan, Roh Kudus.

9

Sep 23, 2020 10:57:22 44.86KB
View more View less
0
00:00:01,100 --> 00:00:05,991
<b>dongdotmovie(.)my(.)id</b>
Bantu kami <b>@dongdotmovie</b> untuk tidak mengubah link

1
00:00:06,600 --> 00:00:07,674
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
( Follow IG Kami <b>@dongdotmovie</b> )

2
00:00:55,389 --> 00:00:56,348
Dan tentu saja,

3
00:00:57,570 --> 00:01:00,310
di sanalah aku, di kaki panggung,

4
00:01:00,394 --> 00:01:04,231
mengungkapkan perasaan
dengan berteriak ke langit.

5
00:01:04,940 --> 00:01:10,237
"Badai datanglah dan hancurkan dunia ini!"

6
00:01:10,320 --> 00:01:11,196
Kemudian...

7
00:01:11,947 --> 00:01:15,742
tiba-tiba, sisa dramanya hilang.

8
00:01:15,826 --> 00:01:19,790
Aku bisa mendengar mereka berbisik,
"Astaga!


Sep 23, 2020 10:57:22 43.48KB
View more View less
0
00:00:01,100 --> 00:00:06,991
<b>dongdotmovie(.)my(.)id</b>
Bantu kami <b>@dongdotmovie</b> untuk tidak mengubah link

1
00:00:07,966 --> 00:00:09,635
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
( Follow IG Kami <b>@dongdotmovie</b> )

2
00:00:35,869 --> 00:00:37,496
Selamat siang, Ny. Osgood.

3
00:00:37,579 --> 00:00:39,810
Semoga aku tak mengganggumu.

4
00:00:39,164 --> 00:00:40,820
Tidak sama sekali.

5
00:00:47,130 --> 00:00:50,300
Aku yakin Darvis telah menawarimu minuman?

6
00:00:50,384 --> 00:00:53,262
Aku lebih suka kita langsung berbisnis,
jika kau berkenan.

7
00:00:53,345 --> 00:00:54,304
Baiklah.

8
00:01:17,770 --> 00:01:18,328
Di mana kau menemukannya?

9

Sep 23, 2020 10:57:22 40.13KB
View more View less
0
00:00:01,100 --> 00:00:05,991
<b>dongdotmovie(.)my(.)id</b>
Bantu kami <b>@dongdotmovie</b> untuk tidak mengubah link

1
00:00:06,673 --> 00:00:08,258
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
( Follow IG Kami <b>@dongdotmovie</b> )

2
00:00:17,309 --> 00:00:18,685
Kemarilah, Sayang.

3
00:00:19,728 --> 00:00:20,979
Aku merindukanmu.

4
00:00:25,734 --> 00:00:26,860
Kupikir bukan kau.

5
00:00:26,944 --> 00:00:29,780
Aku pun tak berpikir
bahwa kau begitu bodoh.

6
00:00:30,531 --> 00:00:32,741
Aku tahu perbuatanmu dengan Dolly,

7
00:00:32,824 --> 00:00:35,244
dia membantumu masturbasi di sela jeruji.

8
00:00:36,161 --> 00:00:37,329
Aku pria, Mildred.

9

Sep 23, 2020 10:57:22 56.26KB
View more View less
0
00:00:01,100 --> 00:00:05,991
<b>dongdotmovie(.)my(.)id</b>
Bantu kami <b>@dongdotmovie</b> untuk tidak mengubah link

1
00:00:06,600 --> 00:00:07,841
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
( Follow IG Kami <b>@dongdotmovie</b> )

2
00:00:56,640 --> 00:00:58,267
Selamat malam, dr. Hanover.

3
00:01:04,815 --> 00:01:08,318
Kupikir kita bisa lanjutkan percakapan
soal Edmund Tolleson.

4
00:01:09,403 --> 00:01:10,737
Atau lebih tepatnya…

5
00:01:11,697 --> 00:01:12,531
mengakhirinya.

6
00:01:12,614 --> 00:01:15,993
Aku tahu kau ditekan
untuk menilai dia layak diadili,

7
00:01:16,760 --> 00:01:18,328
tapi aku harus bilang padamu sekarang,

8
00:01:18,412 --> 00:01:20,914
aku tak akan mengizinkanmu melakukan itu.


Sep 23, 2020 10:57:22 38.94KB
View more View less
0
00:00:01,100 --> 00:00:06,991
<b>dongdotmovie(.)my(.)id</b>
Bantu kami <b>@dongdotmovie</b> untuk tidak mengubah link

1
00:00:07,257 --> 00:00:08,217
Ayo, Nak!

2
00:00:11,178 --> 00:00:12,429
Ayo.

3
00:00:13,597 --> 00:00:14,598
Mereka cium bau!

4
00:00:15,849 --> 00:00:17,267
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
( Follow IG Kami <b>@dongdotmovie</b> )

5
00:00:30,572 --> 00:00:33,330
Aku dengar anjing. Mereka bawa anjing.

6
00:00:35,535 --> 00:00:36,870
Dolly, sedang apa kau?

7
00:00:37,746 --> 00:00:39,390
Apa yang kau lihat?

8
00:00:39,122 --> 00:00:41,792
Kita harus lepas pakaian!
Singkirkan bau kita.

9

Sep 23, 2020 10:57:22 57.27KB
View more View less
0
00:00:01,100 --> 00:00:05,991
<b>dongdotmovie(.)my(.)id</b>
Bantu kami <b>@dongdotmovie</b> untuk tidak mengubah link

1
00:00:06,600 --> 00:00:07,799
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
( Follow IG Kami <b>@dongdotmovie</b> )

2
00:00:07,883 --> 00:00:12,304
Yang Mulia, suamiku lebih memilih karier
daripada kewajibannya

3
00:00:12,387 --> 00:00:14,806
sebagai seorang suami dan ayah.

4
00:00:14,890 --> 00:00:19,102
Dia menghilang,
aku sampai harus bawa ibuku dari Filipina.

5
00:00:19,186 --> 00:00:20,646
Aku berusaha semampuku.

6
00:00:20,729 --> 00:00:24,399
Tuan Bañaga, sepertinya kau telah lalai
tak menyewa pengacara?

7
00:00:27,611 --> 00:00:29,112
Benar, Yang Mulia. Aku…

8
00:00:29,529 --> 00:00:30,405
Aku tak mampu.

Sep 23, 2020 10:57:22 53.76KB
View more View less
0
00:00:01,100 --> 00:00:12,991
<b>dongdotmovie(.)my(.)id</b>
Bantu kami <b>@dongdotmovie</b> untuk tidak mengubah link

1
00:00:13,130 --> 00:00:14,932
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
( Follow IG Kami <b>@dongdotmovie</b> )

2
00:00:24,660 --> 00:00:27,486
SATU BULAN KEMUDIAN

3
00:00:28,445 --> 00:00:30,720
Nyonya Helmstetter?

4
00:00:32,157 --> 00:00:34,409
Halo,

5
00:00:35,327 --> 00:00:39,623
aku Shrunken Apple.

6
00:00:39,706 --> 00:00:41,500
Aku haus sekali.

7
00:00:41,583 --> 00:00:44,378
Hidrasi adalah penting bagi tubuhku.

8
00:00:44,461 --> 00:00:47,547
Tidak, aku mohon! Pergilah!

9
00:00:49,700 --> 00:00:51,900