Back to subtitle list

Ratched - First Season Indonesian Subtitles

 Ratched - First Season
Sep 23, 2020 16:46:39 DD_Movie Indonesian 144

Release Name:

Ratched S1 Complete NF-360P/720P/1080P

Release Info:

NF Retail [ EPISODE 1-8 END ] ---- | Streaming : dongdotmovie.my.id 
Download Subtitles
Sep 23, 2020 10:57:22 42.68KB Download Translate

0 00:00:01,100 --> 00:00:05,991 dongdotmovie(.)my(.)id Bantu kami @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:06,600 --> 00:00:07,591 SERIAL NETFLIX ORIGINAL ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:09,301 --> 00:00:11,110 Tuhan, ampunilah kami. 3 00:00:11,261 --> 00:00:13,305 Kristus, ampunilah kami. 4 00:00:13,597 --> 00:00:16,350 Tuhan, ampuni kami. Kristus, dengarlah kami. 5 00:00:16,433 --> 00:00:18,685 Kristus, dengarlah kami. 6 00:00:18,977 --> 00:00:20,854 Tuhan, Bapa di surga. 7 00:00:21,521 --> 00:00:22,981 Ampunilah kami. 8 00:00:23,650 --> 00:00:24,816 Tuhan, Roh Kudus. 9

Sep 23, 2020 10:57:22 44.86KB Download Translate

0 00:00:01,100 --> 00:00:05,991 dongdotmovie(.)my(.)id Bantu kami @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:06,600 --> 00:00:07,674 SERIAL NETFLIX ORIGINAL ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:55,389 --> 00:00:56,348 Dan tentu saja, 3 00:00:57,570 --> 00:01:00,310 di sanalah aku, di kaki panggung, 4 00:01:00,394 --> 00:01:04,231 mengungkapkan perasaan dengan berteriak ke langit. 5 00:01:04,940 --> 00:01:10,237 "Badai datanglah dan hancurkan dunia ini!" 6 00:01:10,320 --> 00:01:11,196 Kemudian... 7 00:01:11,947 --> 00:01:15,742 tiba-tiba, sisa dramanya hilang. 8 00:01:15,826 --> 00:01:19,790 Aku bisa mendengar mereka berbisik, "Astaga!

Sep 23, 2020 10:57:22 43.48KB Download Translate

0 00:00:01,100 --> 00:00:06,991 dongdotmovie(.)my(.)id Bantu kami @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:07,966 --> 00:00:09,635 SERIAL NETFLIX ORIGINAL ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:35,869 --> 00:00:37,496 Selamat siang, Ny. Osgood. 3 00:00:37,579 --> 00:00:39,810 Semoga aku tak mengganggumu. 4 00:00:39,164 --> 00:00:40,820 Tidak sama sekali. 5 00:00:47,130 --> 00:00:50,300 Aku yakin Darvis telah menawarimu minuman? 6 00:00:50,384 --> 00:00:53,262 Aku lebih suka kita langsung berbisnis, jika kau berkenan. 7 00:00:53,345 --> 00:00:54,304 Baiklah. 8 00:01:17,770 --> 00:01:18,328 Di mana kau menemukannya? 9

Sep 23, 2020 10:57:22 40.13KB Download Translate

0 00:00:01,100 --> 00:00:05,991 dongdotmovie(.)my(.)id Bantu kami @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:06,673 --> 00:00:08,258 SERIAL NETFLIX ORIGINAL ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:17,309 --> 00:00:18,685 Kemarilah, Sayang. 3 00:00:19,728 --> 00:00:20,979 Aku merindukanmu. 4 00:00:25,734 --> 00:00:26,860 Kupikir bukan kau. 5 00:00:26,944 --> 00:00:29,780 Aku pun tak berpikir bahwa kau begitu bodoh. 6 00:00:30,531 --> 00:00:32,741 Aku tahu perbuatanmu dengan Dolly, 7 00:00:32,824 --> 00:00:35,244 dia membantumu masturbasi di sela jeruji. 8 00:00:36,161 --> 00:00:37,329 Aku pria, Mildred. 9

Sep 23, 2020 10:57:22 56.26KB Download Translate

0 00:00:01,100 --> 00:00:05,991 dongdotmovie(.)my(.)id Bantu kami @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:06,600 --> 00:00:07,841 SERIAL NETFLIX ORIGINAL ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:56,640 --> 00:00:58,267 Selamat malam, dr. Hanover. 3 00:01:04,815 --> 00:01:08,318 Kupikir kita bisa lanjutkan percakapan soal Edmund Tolleson. 4 00:01:09,403 --> 00:01:10,737 Atau lebih tepatnya… 5 00:01:11,697 --> 00:01:12,531 mengakhirinya. 6 00:01:12,614 --> 00:01:15,993 Aku tahu kau ditekan untuk menilai dia layak diadili, 7 00:01:16,760 --> 00:01:18,328 tapi aku harus bilang padamu sekarang, 8 00:01:18,412 --> 00:01:20,914 aku tak akan mengizinkanmu melakukan itu.

Sep 23, 2020 10:57:22 38.94KB Download Translate

0 00:00:01,100 --> 00:00:06,991 dongdotmovie(.)my(.)id Bantu kami @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:07,257 --> 00:00:08,217 Ayo, Nak! 2 00:00:11,178 --> 00:00:12,429 Ayo. 3 00:00:13,597 --> 00:00:14,598 Mereka cium bau! 4 00:00:15,849 --> 00:00:17,267 SERIAL NETFLIX ORIGINAL ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 5 00:00:30,572 --> 00:00:33,330 Aku dengar anjing. Mereka bawa anjing. 6 00:00:35,535 --> 00:00:36,870 Dolly, sedang apa kau? 7 00:00:37,746 --> 00:00:39,390 Apa yang kau lihat? 8 00:00:39,122 --> 00:00:41,792 Kita harus lepas pakaian! Singkirkan bau kita. 9

Sep 23, 2020 10:57:22 57.27KB Download Translate

0 00:00:01,100 --> 00:00:05,991 dongdotmovie(.)my(.)id Bantu kami @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:06,600 --> 00:00:07,799 SERIAL NETFLIX ORIGINAL ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:07,883 --> 00:00:12,304 Yang Mulia, suamiku lebih memilih karier daripada kewajibannya 3 00:00:12,387 --> 00:00:14,806 sebagai seorang suami dan ayah. 4 00:00:14,890 --> 00:00:19,102 Dia menghilang, aku sampai harus bawa ibuku dari Filipina. 5 00:00:19,186 --> 00:00:20,646 Aku berusaha semampuku. 6 00:00:20,729 --> 00:00:24,399 Tuan Bañaga, sepertinya kau telah lalai tak menyewa pengacara? 7 00:00:27,611 --> 00:00:29,112 Benar, Yang Mulia. Aku… 8 00:00:29,529 --> 00:00:30,405 Aku tak mampu.

Sep 23, 2020 10:57:22 53.76KB Download Translate

0 00:00:01,100 --> 00:00:12,991 dongdotmovie(.)my(.)id Bantu kami @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:13,130 --> 00:00:14,932 SERIAL NETFLIX ORIGINAL ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:24,660 --> 00:00:27,486 SATU BULAN KEMUDIAN 3 00:00:28,445 --> 00:00:30,720 Nyonya Helmstetter? 4 00:00:32,157 --> 00:00:34,409 Halo, 5 00:00:35,327 --> 00:00:39,623 aku Shrunken Apple. 6 00:00:39,706 --> 00:00:41,500 Aku haus sekali. 7 00:00:41,583 --> 00:00:44,378 Hidrasi adalah penting bagi tubuhku. 8 00:00:44,461 --> 00:00:47,547 Tidak, aku mohon! Pergilah! 9 00:00:49,700 --> 00:00:51,900