Back to subtitle list

Raised by Wolves - Second Season English Subtitles

Series Info:

Released: 03 Sep 2020
Runtime: N/A
Genre: Drama, Fantasy, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Travis Fimmel, Amanda Collin, Abubakar Salim
Country: United States
Rating: 7.5

Overview:

Androids are tasked with raising human children on a mysterious planet.

Jun 28, 2022 12:44:11 tedi English 12

Release Name:

Raised.by.Wolves.S02.WEB-DL.HBOGO

Release Info:

Pure Retail HBO GO  Not sync to any versions yet 
Download Subtitles
Jun 28, 2022 05:37:54 36.74KB
View more View less
1
00:00:35,120 --> 00:00:39,120
<i>Prisoners, please keep
the fruit separate from the relics.</i>

2
00:00:40,120 --> 00:00:42,520
<i>The Trust appreciates
your attentiveness</i>

3
00:00:42,880 --> 00:00:44,720
<i>your commitment to good work.</i>

4
00:00:45,120 --> 00:00:47,320
<i>Abandon your belief in Mithraicism</i>

5
00:00:47,400 --> 00:00:49,680
- <i>and embrace Atheistic thought.</i>
- Shit.

6
00:00:49,760 --> 00:00:51,480
<i>- It is the only path to progress.</i>
- Where'd she come from?

7
00:00:53,600 --> 00:00:54,640
Get the technician.

8
00:00:55,160 --> 00:00:56,800
Hey, get over here.

9
00:01:03,040 --> 00:01:04,600
Can you assess
the condition of this thing?

Jun 28, 2022 05:37:54 34.59KB
View more View less
1
00:01:44,120 --> 00:01:47,200
I wear the armor of Mithros
and the light.

2
00:01:50,320 --> 00:01:53,200
It sh... it shields me from...

3
00:02:15,760 --> 00:02:16,760
Sol's light...

4
00:02:17,720 --> 00:02:19,560
I feel it burning inside you.

5
00:02:23,920 --> 00:02:26,760
I think you're the only human being
I've actually ever wanted to touch.

6
00:02:29,800 --> 00:02:30,800
Then touch.

7
00:02:45,840 --> 00:02:46,840
Get used to it.

8
00:02:48,000 --> 00:02:49,160
This is how it's gonna be.

9
00:02:51,800 --> 00:02:52,880
The war's over.

10
00:02:53,840 --> 00:02:54,960

Jun 28, 2022 05:37:54 37.05KB
View more View less
1
00:02:01,800 --> 00:02:02,880
Come on, keep up.

2
00:02:04,160 --> 00:02:05,160
Faster!

3
00:02:08,840 --> 00:02:09,840
Father.

4
00:02:24,160 --> 00:02:26,880
Sacrificing these poor believers
isn't necessary.

5
00:02:27,880 --> 00:02:29,560
I told you that I'd kill it.

6
00:02:31,520 --> 00:02:32,680
We'll stop a moment.

7
00:02:34,240 --> 00:02:35,240
Rest yourselves.

8
00:02:37,400 --> 00:02:39,480
We must utilize
every available method, Mother

9
00:02:39,920 --> 00:02:42,880
to ensure it's killed quickly,
before it can endanger our children.

10

Jun 28, 2022 05:37:54 26.29KB
View more View less
1
00:01:33,240 --> 00:01:34,640
No sign of any attack.

2
00:01:36,560 --> 00:01:37,680
<i>It's okay.</i>

3
00:01:40,440 --> 00:01:41,520
Keep looking.

4
00:01:53,680 --> 00:01:55,200
Nothing so far.

5
00:01:59,840 --> 00:02:01,680
But I believe what you told me.

6
00:02:03,440 --> 00:02:05,480
Appreciate you coming to warn us.

7
00:02:12,640 --> 00:02:14,280
You're not gonna find the tree...

8
00:02:16,440 --> 00:02:17,480
it hasn't been grown yet

9
00:02:17,840 --> 00:02:19,160
the seeds are in the Tarantula.

10
00:02:22,880 --> 00:02:23,960
I can help you get in there.


Jun 28, 2022 05:37:54 32.29KB
View more View less
1
00:01:51,840 --> 00:01:52,920
In about 24 hours

2
00:01:53,000 --> 00:01:54,760
the chemical composition
inside the cocoon

3
00:01:54,840 --> 00:01:56,280
is gonna dissolve his body.

4
00:02:03,840 --> 00:02:05,880
The cellular structure
is getting stronger.

5
00:02:10,400 --> 00:02:13,080
It's not really death at all,
it's more of an...

6
00:02:13,920 --> 00:02:15,080
of an evolution.

7
00:02:17,440 --> 00:02:21,320
His humanity is dissolving, Mother.
He's becoming a fucking snake.

8
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
I apologize.

9
00:02:24,000 --> 00:02:25,040
I misspoke.


Jun 28, 2022 05:37:54 36.38KB
View more View less
1
00:01:38,280 --> 00:01:39,640
<i>The seeds.</i>

2
00:01:50,000 --> 00:01:51,200
Hello.

3
00:01:51,280 --> 00:01:52,600
Good evening, colonist.

4
00:01:55,480 --> 00:01:58,680
I am doing touch work.
Light distracts my sensors.

5
00:02:03,400 --> 00:02:05,520
Would you be you so kind
to turn out the lights?

6
00:02:06,360 --> 00:02:07,360
Will do.

7
00:02:08,600 --> 00:02:10,720
I asked him to drop off
some more relics for you.

8
00:02:13,640 --> 00:02:15,840
What a productive day
this is proving to be.

9
00:02:20,400 --> 00:02:23,680
No one has brought me any new pieces
since the Trust was shut down.

Jun 28, 2022 05:37:54 31.3KB
View more View less
1
00:02:19,960 --> 00:02:21,600
- What's that?
- Some new fruit...

2
00:02:23,040 --> 00:02:24,040
from...

3
00:02:26,040 --> 00:02:27,040
sector seven.

4
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
It's been tested.

5
00:02:52,760 --> 00:02:53,760
It's good.

6
00:03:19,880 --> 00:03:21,680
...been abducted by a sea creature.

7
00:03:21,760 --> 00:03:22,920
I think it might still be alive.

8
00:03:23,960 --> 00:03:26,600
We're offering premium supplies
to anyone who can help find it.

9
00:03:26,760 --> 00:03:28,120
Okay. I'll tell my men.

10
00:03:32,680 --> 00:03:33,680

Jun 28, 2022 05:37:54 29.5KB
View more View less
1
00:02:30,720 --> 00:02:31,720
Goodbye.

2
00:02:51,880 --> 00:02:53,000
Have you ever taken it off?

3
00:02:53,840 --> 00:02:54,840
Negative.

4
00:02:59,280 --> 00:03:00,280
What's your program?

5
00:03:00,520 --> 00:03:01,600
I am a shepherd.

6
00:03:02,040 --> 00:03:04,840
Ensuring the everlasting life
of human beings

7
00:03:04,920 --> 00:03:05,960
is my priority.

8
00:03:06,400 --> 00:03:07,400
That's what they all say.

9
00:03:09,640 --> 00:03:10,960
You trust this believer?

10
00:03:11,920 --> 00:03:13,080
The entity betrayed him.