Back to subtitle list

RahXephon Arabic Subtitles

 RahXephon
May 12, 2022 21:21:13 KokoBoKo0 Arabic 0

Release Name:

[Kuraki-Subs] RahXephon - 18 [BD]
[Kuraki-Subs] RahXephon - 17 [BD]
RahXephon - 18 [BD][Kuraki-Subs]
RahXephon - 17 [BD][Kuraki-Subs]

Release Info:

Fonts : https://mirrorace.org/m/32yuv   
Download Subtitles
May 09, 2022 19:02:14 31.97KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:39.75,0:01:41.62,Default,,0,0,0,,ماذا افعل؟ Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:45.82,Default,,0,0,0,,أنا أفعل شيئًا لن أتمكن من استعادته. وأنا أعلم ذلك Dialogue: 0,0:01:46.49,0:01:49.33,Default,,0,0,0,,...لكن إن لم نكن بشراً Dialogue: 0,0:01:50.63,0:01:52.69,Default,,0,0,0,,نحن بشر Dialogue: 0,0:01:55.40,0:01:56.93,Default,,0,0,0,,نحن بشر ، كما تعلم Dialogue: 0,0:01:57.47,0:01:58.49,Default,,0,0,0,,كوون ؟ Dialogue: 0,0:01:59.57,0:02:01.94,Default,,0,0,0,,(أولين )، لنواصل الطيران Dialogue: 0,0:02:02.98,0:02:05.54,Default,,0,0,0,,B-3 لقد تحول القسم التكتيكي حاليًا إلى حالة Dialogue: 0,0:02:05.54,0:02:08.08,Default,,0,0,0,,كابتن شيتو ، يرجى العودة إلى مركز القيادة على الفور Dialogue: 0,0:02:08.08,0:02:09.35,Default,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:02:09.35,0:02:11.98,Default,,0,0,0,,...آنسة (هاروكا )، بشأن (آياتو) Dialogue: 0,0:02:12.45,0:02:13.85,Default,,0,0,0,,كل شيء سيكون على ما يرام أراكِ هناك Dialogue: 0,0:02:15.39,0:02:16.69,Default,,0,0,0,,أنها سوف تكون بخير Dialogue: 0,0:02:16.69,0:02:19.36,Default,,0,0,0,,B-3 إذا كانوا قد تحولوا إلى حالة Dialogue: 0,0:02:19.36,0:02:22.12,Default,,0,0,0,,من المحتمل أن ترسل تيرا الفيرميليون لاعتراضها Dialogue: 0,0:02:34.41,0:02:35.47,Default,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:02:35.47,0:02:37.78,Default,,0,0,0,,تطلب المؤسسة استجابة فورية Dialogue: 0,0:02:37.78,0:02:39.61,Default,,0,0,0,,نحو حل هذا الوضع Dialogue: 0,0:02:40.01,0:02:42.24,Default,,0,0,0,,أرسل الـ (فيرميليون) في مطاردة في الحال Dialogue: 0,0:02:42.82,0:02:44.15,Default,,0,0,0,,...أيها القائد Dialogue: 0,0:02:44.15,0:02:45.45,Default,,0,0,0,,في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:02:45.45,0:02:47.39,Default,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي يمكن إخضاع\N(راهكسفون) هو الـ (فيرمليون) Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:49.82,Default,,0,0,0,,الغرض من فيرمليون ليس ضرب مواطنينا Dialogue: 0,0:02:49.82,0:02:50.85,Default,,0,0,0,,مواطنون؟

May 09, 2022 19:02:14 18.59KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:39.53,0:01:41.40,Default,,0,0,0,,لم جئنا هنا؟ Dialogue: 0,0:01:42.43,0:01:44.30,Default,,0,0,0,,هل سنجد (كامينا) هنا ؟ Dialogue: 0,0:01:44.97,0:01:47.91,Default,,0,0,0,,هذه هي المدرسة المتوسطة التي كنت ألتحق بها Dialogue: 0,0:01:48.54,0:01:50.30,Default,,0,0,0,,لدي الكثير من الذكريات عن هذا المكان Dialogue: 0,0:01:50.78,0:01:53.51,Default,,0,0,0,,مشينا إلى المدرسة معًا ، درسنا معًا Dialogue: 0,0:01:54.21,0:01:56.01,Default,,0,0,0,,...زرعنا الزهور معا Dialogue: 0,0:01:57.75,0:01:59.62,Default,,0,0,0,,...كان هكذا إذن Dialogue: 0,0:02:01.15,0:02:04.02,Default,,0,0,0,,أحببته ، أحببت (كامينا) Dialogue: 0,0:02:04.72,0:02:05.92,Default,,0,0,0,,هل ما زلتِ؟ Dialogue: 0,0:02:07.89,0:02:10.42,Default,,0,0,0,,أنا امرأة تبلغ من العمر اثني عشر عامًا Dialogue: 0,0:02:11.53,0:02:12.93,Default,,0,0,0,,هذا كل شئ Dialogue: 0,0:02:15.73,0:02:19.57,Default,,0,0,0,,يا اوه ، لذلك وقعت في غرامه تمامًا أيضًا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:20.41,0:02:21.84,Default,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:02:23.44,0:02:25.54,Default,,0,0,0,,وأنا كذلك أيضاً Dialogue: 0,0:02:26.85,0:02:28.47,Default,,0,0,0,,...أخبرني إذن Dialogue: 0,0:02:31.22,0:02:34.55,Default,,0,0,0,,يتغير لون الدم و\Nكل شخص يصبح غريباً Dialogue: 0,0:02:35.52,0:02:38.92,Default,,0,0,0,,يتغير لون الدم وينمو الجميع بغرابة Dialogue: 0,0:02:40.03,0:02:41.46,Default,,0,0,0,,(أنا خائفة يا (آياتو Dialogue: 0,0:02:42.16,0:02:43.53,Default,,0,0,0,,!أنا خائفة Dialogue: 0,0:03:08.25,0:03:11.27,Default,,0,0,0,,"الحلقة الـ ١٨ : "رابطة الدم الأزرق\Nترجمة : كوراكي Dialogue: 0,0:03:38.28,0:03:40.72,Default,,0,0,0,,!تم اكتشاف نشاط مستقل غير متوقع في زيفون Dialogue: 0,0:03:47.46,0:03:48.76,Default,,0,0,0,,!نائبة القائد ميوا Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:51.39,Default,,0,0,0,,هل حدث شيء للعازف؟ Dialogue: 0,0:03:52.03,0:03:53.50,Default,,0,0,0,,!اتصلي بالعقيد كوكي

Read.txt

[Kuraki-Subs] RahXephon [BD]
_____________________________________________________
الخطوط :

https://top4top.io/downloadf-1294oh0o71-rar.html

لمزيد من الروابط :

https://mirrorace.org/m/32yuv
_____________________________________________________
لتحميل الحلقات : 

https://kuraki-subs.blogspot.com/search?q=RahXephon
_____________________________________________________
جميع الحقوق محفوظة لـ[kuraki-subs]

https://kuraki-subs.blogspot.com
_____________________________________________________
قناتي الجديدة على Telegram :

https://t.me/kokoboko_Subscene

Twitter :

https://twitter.com/KoKoBoKo0