Ragdoll - First Season English Subtitles
Series Info:
Overview:
Detectives look to untangle the case of the Ragdoll Killer, who has killed six people and sewn their bodies into the shape of one grotesque body nicknamed the Ragdoll.
Release Name:
Ragdoll.S01.BDRip.x264-BORDURE Ragdoll.S01.720p.BluRay.x264-BORDURE Ragdoll.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE Ragdoll.S01.BDRip.x265-ION265 Ragdoll.S01.1080p.BluRay.x265-RARBG Ragdoll.S01.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-NOGRP Ragdoll.S01.1080p.BluRay.Remux.DTS-HD.MA.5.1.H.264-SiCFoI Ragdoll.S01.COMPLETE.BLURAY-SLIPSTREAM
Release Info:
HI [ripped from "Scene" BluRay, works with all BluRay/BDRip/BRRip versions, merged 3 lines, season 1 pack] Thanks for sources to Ronny J... proofs; https://images2.imgbox.com/83/9e/RgDvkx77_o.jpg https://images2.imgbox.com/1d/7c/sIwHsEbc_o.jpg https://images2.imgbox.com/e9/56/HyGz53FX_o.jpg mine work in: https://www.addic7ed.com/season/8656/1
Download Subtitles
1 00:00:09,385 --> 00:00:12,347 [Suspenseful music playing] 2 00:00:52,345 --> 00:00:53,345 [Camera shutter clicking] 3 00:00:53,471 --> 00:00:55,431 [Reporters clamoring] 4 00:01:08,194 --> 00:01:09,194 It wasn't me. 5 00:01:30,633 --> 00:01:33,886 Rose? I want you to know that I wrote that letter. 6 00:01:34,804 --> 00:01:36,055 I reported you. 7 00:01:36,097 --> 00:01:37,932 But I didn't give it to the p-press. 8 00:01:40,143 --> 00:01:41,503 Don't embarrass yourself, Chambers. 9 00:01:47,942 --> 00:01:49,611 [Sighs] 10
1 00:00:06,049 --> 00:00:08,510 [Eerie music playing] 2 00:00:11,429 --> 00:00:12,555 [Telephone ringing] 3 00:00:14,599 --> 00:00:15,725 [Labored grunting] 4 00:00:16,768 --> 00:00:17,928 [Telephone continues ringing] 5 00:00:21,272 --> 00:00:22,398 [Exclaiming in pain] 6 00:00:25,527 --> 00:00:26,527 [Telephone stops ringing] 7 00:00:28,029 --> 00:00:29,030 [Sighs in exasperation] 8 00:00:39,332 --> 00:00:40,332 [Exhaling deeply] 9 00:00:41,042 --> 00:00:42,042 [Somber music playing] 10 00:00:43,044 --> 00:00:44,044 Light,
1 00:00:09,886 --> 00:00:11,846 You're not alone in this. 2 00:00:11,888 --> 00:00:14,641 Alyssa with a Y. She was killed in Croydon about an hour ago. 3 00:00:14,682 --> 00:00:15,808 [Horn blaring] 4 00:00:18,561 --> 00:00:20,998 On her phone, there's a picture of a man, we think her partner, 5 00:00:21,022 --> 00:00:23,441 and a boy aged 10, 11, called Daniel. 6 00:00:23,483 --> 00:00:24,984 Their surname is Airley. 7 00:00:28,863 --> 00:00:31,699 Husband's on a business trip in Munich, and they're tracing the son. 8 00:00:31,741 --> 00:00:33,034 Okay. 9 00:00:33,076 --> 00:00:34,994 BAXTER: What did the killer say to her?
1 00:00:20,897 --> 00:00:24,317 [Recorded message on phone] We apologize that we are busy at the moment, 2 00:00:24,359 --> 00:00:27,362 one of our representatives will be with you shortly. 3 00:00:27,403 --> 00:00:28,403 [Music continues] 4 00:00:36,371 --> 00:00:39,415 Please stay on the line, we value your call. 5 00:00:40,917 --> 00:00:43,503 We apologize that we are busy at the moment. 6 00:00:49,759 --> 00:00:51,469 [Call rings] 7 00:00:53,304 --> 00:00:55,515 - MAN: Hello, thank you for holding. - Yes. 8 00:00:55,557 --> 00:00:57,392 I'm sorry to say, we don't have them. 9 00:00:57,433 --> 00:01:00,144
1 00:00:24,984 --> 00:00:26,110 [Car alarm chimes] 2 00:00:32,367 --> 00:00:33,701 [Phone ringing] 3 00:00:36,329 --> 00:00:38,081 ROSE: Yeah. 4 00:00:38,122 --> 00:00:40,083 EDMUNDS: We found something at Wingate's place, 5 00:00:40,124 --> 00:00:42,210 his dog had blood on his collar. 6 00:00:42,252 --> 00:00:43,795 What, it's not Wingate's blood? 7 00:00:43,836 --> 00:00:45,922 Or the dead police officer's. PC Jarvis. 8 00:00:45,964 --> 00:00:48,383 Do you wanna chase it up with me? 9 00:00:48,424 --> 00:00:49,842 ROSE: Yeah, I can't.
1 00:00:11,012 --> 00:00:12,292 [Muffled breathing and grunting] 2 00:00:22,023 --> 00:00:23,525 [Muffled whimper] 3 00:00:27,570 --> 00:00:29,989 MAN: You may find this hard to believe, 4 00:00:30,031 --> 00:00:31,658 but I don't want to make you suffer. 5 00:00:33,493 --> 00:00:35,328 That would objectify both of us. 6 00:00:35,370 --> 00:00:37,288 [Grunting] 7 00:00:39,165 --> 00:00:41,251 I'm just going to nip and get a bucket. 8 00:00:44,254 --> 00:00:45,254 [Door opens] 9 00:00:54,847 --> 00:00:56,099 [Cell phone vibrates]