Back to subtitle list

Radio Romance (Radio Romaenseu / 라디오 로맨스) Japanese Subtitles

 Radio Romance (Radio Romaenseu / 라디오 로맨스)

Series Info:

Released: 29 Jan 2018
Runtime: 70 min
Genre: Romance
Director: N/A
Actors: Yoon Bak, So-Hyun Kim, Hyun Kyung Oh, Doo-Joon Yoon
Country: South Korea
Rating: 6.6

Overview:

About an actor who's showcase family is famous and a radio writer who fell in love with radio after her mother became blind when she was a teen. She gets the actor to become her DJ not ...

Jul 30, 2021 16:33:05 B3lle Japanese 22

Release Name:

Radio.Romance.S01E01-16.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Ao.{Japanese}

Release Info:

based on Viki synched for NF 
Download Subtitles
Feb 01, 2021 17:58:44 47.84KB Download Translate

1 00:00:59,392 --> 00:01:05,682 映画「建築101」の有名なセリフを覚えてますか? 2 00:01:06,622 --> 00:01:11,932 みんな誰かの初恋の相手だった 3 00:01:12,982 --> 00:01:17,502 あなたも そして あなたも 4 00:01:18,472 --> 00:01:24,911 かつては誰かに恋された少年少女で 5 00:01:24,912 --> 00:01:29,991 その人の初恋だったかもしれない 6 00:01:29,992 --> 00:01:35,142 「ミヌの幸せな6時」リスナーの皆さん 7 00:01:36,692 --> 00:01:39,242 締めに入って 8 00:01:41,382 --> 00:01:45,831 誰かの初恋相手だった頃に 戻りましょう 9 00:01:45,832 --> 00:01:49,872 - 出ない? - かけ直します 10 00:01:51,142 --> 00:01:54,161 もしもし?ミヌ どこだよ

Feb 01, 2021 17:58:44 48.43KB Download Translate

1 00:00:19,477 --> 00:00:22,927 Ready! Action! 2 00:00:45,657 --> 00:00:48,187 カット!よかったぞ 3 00:01:44,807 --> 00:01:51,447 ソン・グリム 4 00:02:47,187 --> 00:02:51,796 おつかれさまでした 5 00:03:15,587 --> 00:03:17,627 ああ 痛い 第二話 6 00:03:36,937 --> 00:03:38,716 なんですか? 7 00:03:38,717 --> 00:03:41,206 家に送っていいかな? 8 00:03:41,207 --> 00:03:45,156 ラジオ界にドラマ界の恩を返すからチャラだ 9 00:03:45,157 --> 00:03:50,096 明日からつけまわすなよ? 10 00:03:50,097 --> 00:03:52,926 ラジオ放送は生涯やらない

Feb 01, 2021 17:58:44 54.27KB Download Translate

1 00:00:23,898 --> 00:00:26,148 ソン・グリム 2 00:00:31,578 --> 00:00:33,938 あんた ほんとに 3 00:00:36,398 --> 00:00:42,438 ジ・スホを落とせたらメイン作家になれると? 4 00:00:44,248 --> 00:00:48,177 正気にかえりなさいよ 5 00:00:48,178 --> 00:00:53,967 ゲスト獲得とゴマスリがどんなに上手でも 6 00:00:53,968 --> 00:00:59,327 台本描けなきゃオンエアで干からびるだけ 7 00:00:59,328 --> 00:01:03,648 あんたもわかってるでしょ 8 00:01:05,738 --> 00:01:09,747 イ・カンPDをどう口説いてメインとったか知らないけど 9 00:01:09,748 --> 00:01:13,007 ジ・スホが・・・はあ・・・ 10 00:01:13,008 --> 00:01:16,087 ありえるわけ?

Feb 01, 2021 17:58:44 38.73KB Download Translate

1 00:00:12,137 --> 00:00:17,057 悩んで決めましたが PDは気にしませんでした 2 00:00:21,327 --> 00:00:24,697 でも悩みができたようだ 3 00:00:27,547 --> 00:00:30,077 僕 やめましょうか PD? 4 00:00:41,457 --> 00:00:45,636 合格!すまないね 5 00:00:45,637 --> 00:00:51,506 どんな無礼にも怒らない人かと思って すみませんね 6 00:00:51,507 --> 00:00:57,626 ジ・スホさん ちゃんと怒れるし 一人で夜も出れるし 7 00:00:57,627 --> 00:01:01,666 イメージとだいぶ違いますね 8 00:01:01,667 --> 00:01:05,147 良い意味でですよ 9 00:01:06,767 --> 00:01:10,526 おかしいPDって言われるはずだわ 10 00:01:10,527 --> 00:01:13,826 テストだったんですか?

Feb 01, 2021 17:58:44 50.38KB Download Translate

1 00:00:15,682 --> 00:00:20,751 俺のアジトを紹介するよ 乗って 2 00:00:20,752 --> 00:00:25,472 - 今日は一人で帰ります - いいから乗れって 3 00:00:46,092 --> 00:00:47,752 なんです? 4 00:00:52,062 --> 00:00:54,311 ソン先生と話があって 5 00:00:54,312 --> 00:00:55,521 なんです? 6 00:00:55,522 --> 00:00:59,161 僕と話しましょう 立派なDJさん 7 00:00:59,162 --> 00:01:02,522 ソン先生と二人で話します 8 00:01:06,092 --> 00:01:09,912 - PD 私がジ・スホさんと・・・ - どいてろ 9 00:01:11,902 --> 00:01:13,201 ジ・スホさん 私と・・・ 10 00:01:13,202 --> 00:01:16,981

Feb 01, 2021 17:58:44 48.92KB Download Translate

1 00:00:57,182 --> 00:01:02,032 気になる お前が 2 00:01:10,912 --> 00:01:13,131 PD なんなんです? 3 00:01:13,132 --> 00:01:15,871 イ・ガンのキューシート見せろって 4 00:01:15,872 --> 00:01:17,881 情報くれたらすぐ返すよ 5 00:01:17,882 --> 00:01:19,711 さっきは企画書を見せろって 6 00:01:19,712 --> 00:01:21,041 なんでもいいから 7 00:01:21,042 --> 00:01:23,591 全部よこして 8 00:01:23,592 --> 00:01:26,802 - ジ・スホさん 挨拶すれば・・・ - しっ 9 00:01:27,992 --> 00:01:31,691 イ・ガンと組んで嬉しそうだな 10 00:01:31,692 --> 00:01:33,621 うれしいのか?

Feb 01, 2021 17:58:44 51.01KB Download Translate

1 00:00:27,485 --> 00:00:29,735 ああ 嬉しい 2 00:00:33,775 --> 00:00:38,015 夢だったの こうして足跡をつけるの 3 00:00:39,345 --> 00:00:42,134 あなたが台本を読んでくれて 4 00:00:42,135 --> 00:00:45,584 夢だった足跡をつけれたわ 5 00:00:45,585 --> 00:00:50,155 ラジオのリスナーたちに 初めてのスタンプ 6 00:00:53,355 --> 00:00:56,325 ジ・スホさん ありがとう 7 00:00:58,555 --> 00:01:01,864 すごく気になってるんだけど 8 00:01:01,865 --> 00:01:06,264 - なんです? - さっき言ったでしょう 9 00:01:06,265 --> 00:01:09,995 泣かないからと言って 悲しくないわけじゃない 10 00:01:10,765 --> 00:01:14,354 笑ったから嬉しいわけじゃないように

Feb 01, 2021 17:58:44 49.84KB Download Translate

1 00:00:16,391 --> 00:00:21,990 会った時から言いたかったことがある 2 00:00:21,991 --> 00:00:24,460 ずっと言えなかったこと 3 00:00:24,461 --> 00:00:29,571 あの日 言おうと思ってた 4 00:00:30,891 --> 00:00:34,020 なにを? 5 00:00:34,021 --> 00:00:35,681 好きだ 6 00:00:39,841 --> 00:00:43,511 お前が好きだ 7 00:00:50,331 --> 00:00:55,250 どうして私を?ここに恋人もいるのに 8 00:00:55,251 --> 00:00:56,681 なに? 9 00:00:57,901 --> 00:01:02,031 それにこういうの気まずくて困る 10 00:01:03,571 --> 00:01:07,821 これからはラジオのDJと作家として・・・

Feb 01, 2021 17:58:44 53.92KB Download Translate

1 00:00:16,725 --> 00:00:19,025 どういうことです? 第9話 2 00:00:19,075 --> 00:00:22,234 後輩は厳しく育てると言った人が 3 00:00:22,235 --> 00:00:24,754 よく覚えてますね 4 00:00:24,755 --> 00:00:28,565 ソン・グリム先生を好きなのかと誤解されますよ 5 00:00:29,925 --> 00:00:31,645 その通りだが 6 00:00:34,645 --> 00:00:36,695 俺はソン・グリムが好きだ 7 00:00:40,505 --> 00:00:42,885 て言ったらどうします? 8 00:00:43,765 --> 00:00:45,814 からかってるんですか? 9 00:00:45,815 --> 00:00:50,935 スターの後ばかり追ってる作家はどうです? 10 00:00:51,565 --> 00:00:54,134 ソン・グリム契約書なんてのにサインして

Feb 01, 2021 17:58:44 51.08KB Download Translate

1 00:00:09,426 --> 00:00:15,306 僕は母を「代表」て呼ぶ 2 00:00:17,036 --> 00:00:18,926 実の母じゃないんだ 3 00:00:21,586 --> 00:00:23,616 その事実を 4 00:00:24,916 --> 00:00:27,986 9歳の誕生日に聞かされた 5 00:00:30,706 --> 00:00:32,966 父は家にいなくて 6 00:00:37,146 --> 00:00:39,866 愛人と旅行だったっけ 7 00:00:41,636 --> 00:00:49,636 これがみんなが羨む僕の家族の本当の顔だ 8 00:00:57,006 --> 00:00:58,646 ジ・スホさん 9 00:00:59,996 --> 00:01:03,535 あなたのことで わかったことがあるの 10 00:01:03,536 --> 00:01:09,526 黙っていながら 語るってことが

Feb 01, 2021 17:58:44 53.2KB Download Translate

1 00:00:10,385 --> 00:00:14,044 今度のドラマが海外ロケが多いですよね 2 00:00:14,045 --> 00:00:19,514 まだ100%確定したわけじゃなく 契約上の問題に対処中です 3 00:00:19,515 --> 00:00:22,194 では降板する可能性も? 4 00:00:22,195 --> 00:00:26,824 今やっているラジオと両立する方法を探しています 5 00:00:26,825 --> 00:00:29,304 ではラジオは続けるんですね? 6 00:00:29,305 --> 00:00:31,564 はい 続けるつもりです 7 00:00:31,565 --> 00:00:34,424 質問はここまでです 8 00:00:34,425 --> 00:00:38,324 そう言ってくれればいいのに 9 00:00:38,325 --> 00:00:41,175 俺がやると言ってやらなかったことあるか? 10 00:00:42,445 --> 00:00:47,404 ラジオもやったし ありえない企画合宿にもついてった

Feb 01, 2021 17:58:44 52.7KB Download Translate

1 00:00:08,185 --> 00:00:09,465 今日 2 00:00:11,815 --> 00:00:14,345 一緒にいてくれる? 3 00:00:17,475 --> 00:00:21,125 一緒にいたい 今日 4 00:00:26,605 --> 00:00:28,285 え? 5 00:00:37,405 --> 00:00:41,195 ジ・スホさん イカれてるわ 6 00:00:45,465 --> 00:00:48,364 どうしよう 7 00:00:48,365 --> 00:00:51,325 何考えてるんだろ? 8 00:00:56,095 --> 00:00:59,595 ああ 洗い終わった? 9 00:01:01,145 --> 00:01:03,554 化粧品持って来てないから 10 00:01:03,555 --> 00:01:06,115 バスルームに全部あるだろ

Feb 01, 2021 17:58:44 51.87KB Download Translate

1 00:00:47,547 --> 00:00:49,506 第13話 2 00:00:49,507 --> 00:00:51,056 どこへ行きます? 3 00:00:51,057 --> 00:00:53,837 一緒に行きたいとこ いっぱいあるけど 4 00:00:53,867 --> 00:00:56,747 乗って それから話そう 5 00:01:02,847 --> 00:01:05,907 ソン先生 ちょっと話がある 6 00:01:11,507 --> 00:01:13,546 放送は終わっただろ 7 00:01:13,547 --> 00:01:17,156 DJは放送で台本読むだけだが 8 00:01:17,157 --> 00:01:20,216 PDと作家は違うんでね 9 00:01:20,217 --> 00:01:21,716 - 嫌味か - 長くかかります? 10 00:01:21,717 --> 00:01:23,786 いや それほど

Feb 01, 2021 17:58:44 46.27KB Download Translate

1 00:01:07,859 --> 00:01:09,669 顔をあげろ 2 00:01:29,839 --> 00:01:34,428 行くぞ 3 00:01:53,139 --> 00:01:59,388 ジ・スホ オッパ! 4 00:01:59,389 --> 00:02:05,129 オッパ! 5 00:02:21,519 --> 00:02:23,218 オッパ! 6 00:02:23,219 --> 00:02:25,858 第14話 7 00:02:25,859 --> 00:02:27,519 ここって 8 00:02:28,949 --> 00:02:32,198 私が泣く場所だったのに 9 00:02:32,199 --> 00:02:37,459 いつからか あなたが一緒ね 10 00:02:39,989 --> 00:02:45,059 初めてラジオやるって言ってくれた時も

Feb 01, 2021 17:58:44 41.05KB Download Translate

1 00:00:18,016 --> 00:00:20,006 第15話 2 00:00:46,796 --> 00:00:52,796 あなたがウ・ジウを殺したって どういう意味? 3 00:01:07,486 --> 00:01:11,546 なぜウ・ジウだと名乗ったの? 4 00:01:19,296 --> 00:01:22,916 なに?ちゃんと話して 5 00:01:28,896 --> 00:01:35,916 思い返すと病院であなたの隣にもう一人男子がいたわ 6 00:01:39,466 --> 00:01:42,626 あの子がウ・ジウ? 7 00:01:47,106 --> 00:01:49,195 全部話してくれない? 8 00:01:49,196 --> 00:01:51,076 知りたいの 9 00:01:52,726 --> 00:01:55,965 ウ・ジウは 10 00:01:55,966 --> 00:01:58,526 死んだ

Feb 01, 2021 17:58:44 47.11KB Download Translate

1 00:00:20,582 --> 00:00:22,782 最終話 2 00:00:34,782 --> 00:00:40,982 ジ・スホさん 手をつないで歩いたことある? 3 00:00:41,082 --> 00:00:42,882 いや 4 00:00:42,982 --> 00:00:44,482 これが初めて? 5 00:00:44,582 --> 00:00:46,881 うん 6 00:00:46,882 --> 00:00:51,982 じゃあ 人前で泣いたのも 7 00:00:52,082 --> 00:00:54,782 それも初めて 8 00:00:54,882 --> 00:01:00,082 初めてはほとんどソン・グリムとやるのね 9 00:01:00,182 --> 00:01:03,082 そうだな 10 00:01:03,182 --> 00:01:05,682 家の前は記者でいっぱい

info-jp.txt

Subtitles based on Viki with modifications as follows:

- synched to Netflix Version
- removed songtexts from background songs
- removed Viki-subtitleteam hints
- removed self-laudationat end of last episode
- improved optical display


quality:
varies between bad and good. Viki-Subs are donation work.

Have fun watching.
B3llemere