Back to subtitle list

Radiant Arabic Subtitles

 Radiant
Apr 06, 2020 20:58:16 batestota19 Arabic 50

Release Name:

RADIANT [HorribleSubs] - 16 [1080p]
RADIANT [HorribleSubs] - 16 [720p]
RADIANT [HorribleSubs] - 16 [480p]

Release Info:

ترجمة كرنشي رول   
Download Subtitles
Jan 19, 2019 14:45:58 34.7KB Download

[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Main,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Main Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00560B00,&H00560B00,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Episode Title,Adobe Arabic,26,&H00FCFFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00855143,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0020,0020,0070,1 Style: To Be Continued,Adobe Arabic,26,&H00DB8D7F,&H000000FF,&H00FBF2D9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0237,0241,0234,0 Style: Next Time,Adobe Arabic,24,&H00F3FAFF,&H000000FF,&H00646687,&H00646687,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,9,0465,0068,0075,1 Style: Name,Adobe Arabic,24,&H00D1756F,&H000000FF,&H00F7ECE5,&H007C857C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0207,0207,0110,1 Style: Splash,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005388B4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0105,0125,0081,1 Style: End,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0078,0020,0105,1 Style: sign,Adobe Arabic,22,&H00B7937C,&H000000FF,&H00765248,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0304,0046,0093,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.67,0:00:05.99,Main,Na,0000,0000,0000,,.تجلب وحوش تُدعى نمسيس الخراب Dialogue: 0,0:00:06.41,0:00:10.57,Main,Na,0000,0000,0000,,والوحيدون القادرون على قتال \N.هذا العدوّ هم السّحرة Dialogue: 0,0:00:11.01,0:00:16.51,Main,Na,0000,0000,0000,,ولكنّ السّحرة يُعتبرون كائنات ملوَّثة \N.ومصدر خوف من طرف الكثيرين Dialogue: 0,0:00:19.04,0:00:21.69,Main,Seth,0000,0000,0000,,،إن كنت جدارًا حاجزًا Dialogue: 0,0:00:21.69,0:00:24.33,Main,Seth,0000,0000,0000,,!فسأهدمك هدمًا بكلّ بساطة Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:28.17,Main,Seth,0000,0000,0000,,!انفجار الجمجمة Dialogue: 0,0:02:28.04,0:02:34.04,Episode Title,Title,0000,0000,0000,,حلّق عاليًا واخترق العاصفة\N-نهوض- Dialogue: 0,0:02:30.10,0:02:32.22,Main,Na,0000,0000,0000,,".حلّق عاليًا واخترق العاصفة"